Zainiev, Ilgiz Gazinurovich

Ilgiz Gazinurovich Zainiev
hacer encaje. Ilgiz Gazinur uly Zayniev

Ilgiz Zainiev, 2021
Fecha de nacimiento 23 de mayo de 1987 (35 años)( 1987-05-23 )
Lugar de nacimiento Karasa , Distrito de Aksubaevsky , ASSR tártaro , RSFS de Rusia , URSS
Ciudadanía  Rusia
Ocupación escritor , prosista , poeta , dramaturgo , guionista , director de teatro, profesor de teatro , actor
años de creatividad 2002 - presente en.
Género obra de teatro , cuento , cuento de hadas , guión
Idioma de las obras tártaro , ruso
Debut "Җәyge tonnerәrdә" ("Noches de verano", 2002)
premios Premio Republicano Musa Jalil - 2009
Premios Artista de Honor de la República de Tartaristán
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Ilgiz Gazinurovich Zainiev ( tat. Ilgiz Gazinur uly Zainiev ; nacido el 23 de mayo de 1987 , Karasa , distrito de Aksubaevsky , Tatar ASSR , RSFSR , URSS ) es un dramaturgo , actor y director de teatro tártaro ruso . Artista de Honor de la República de Tartaristán (2019). Laureado del Premio Republicano que lleva el nombre de Musa Jalil (2009). Director jefe (2019-2020), director artístico del Teatro de Marionetas del Estado Tártaro "Ekiyat" (desde 2020).

Biografía

Ilgiz Gazinurovich Zainiev nació el 23 de mayo de 1987 en el pueblo de Karasa , distrito de Aksubaevsky, Tatar ASSR [1] [2] .

De la familia obrera de Gazinur y Sariya Zainievs [3] [4] . El padre es conductor de tractor, la madre trabajó como conserje, vigilante, panadera [5] [4] . Tuvieron cuatro hijos, dos hijas y un hijo, además de Ilgiz [5] [4] . Ayudaba a sus padres en la casa y en los quehaceres de la casa, y en verano trabajaba en una granja colectiva [6] [5] . En 1994-2004 estudió en una escuela secundaria en su pueblo natal. En ese momento, participó activamente en varios concursos deportivos, científicos, de canto y olimpiadas, ganó numerosos premios. Teniendo una gran biblioteca en casa, se interesó por la lectura, comenzando a escribir sus propias historias, cuentos de hadas y poemas [3] [7] [4] . También participó en representaciones escolares, incluidas las basadas en las obras de T. Minnullin [8] [9] . En 2002, a la edad de 14 años, escribió su primera obra de teatro titulada "Җәyge tonneredә" ("Noches de verano") [1] [8] . Pronto, F. Bikchantaev [4] [5] se familiarizó con sus primeros trabajos .

Al final del grado 11 de la escuela [4] , en 2004 ingresó al departamento de actuación de la facultad de arte teatral de la Universidad Estatal de Cultura y Artes de Kazan , donde estudió al ritmo de F. Bikchantaev [3] [10] [11] . Paralelamente, siguió escribiendo obras de teatro [3] [10] . En el primer año de estudios, con cinco de sus obras, participó en el concurso "Nueva obra tártara", recibiendo un premio del Ministerio de Cultura por el cuento de hadas musical y dramático "Ai kyzy" ("Hija de la luna ") [3] [12] . En 2006 recibió el primer premio por la obra "Sugan chachage" ("Flor amarga") [13] , y en 2007 sus obras "Chandelier" y "Babi" ("Niño") fueron galardonadas con el Premio del Ministerio de Cultura. y el Premio Minnullin [ 14] . Después de estas victorias, el nombre del joven dramaturgo se dio a conocer al público en general, y sus obras comenzaron a representarse en los escenarios de varios teatros [15] [16] . Entonces, el Teatro Estatal Tártaro de Ufa "Nur" representó la obra "Tuyga nichi kon kala" ("Corazones valientes", 2005, dir. F. Bikchantaev), en el Teatro Juvenil Estatal Tártaro que lleva el nombre de G. Kariev - el jugar "Amazon һәm Aidar" ("Amazon and Aidar", 2006, dir. R. Ayupov ) y "Urman club" ("Forest Club", 2007, dir. I. Kamaliev ), y en el Teatro académico estatal tártaro que lleva el nombre de G. Kamala : obras de teatro "Makhabbet turynda soylashik" ("Hablemos de amor", 2006, dir. R. Fazliev ), "Sugan chachge" ("Bitter Blossom", 2007, dir. R. Fazliev ), “Chandelier” (2008 , dir. F. Bikchantaev), “Babi” (“Niño”, 2008, dir. F. Bikchantaev) [3] [1] [17] . En 2009, los méritos de Zainiev en el campo de la dramaturgia fueron galardonados con el Premio Republicano que lleva el nombre de M. Jalil [7] [18] .

Después de graduarse del instituto en 2008 con un título en actor de teatro dramático, fue aceptado en la compañía del Teatro Kamal [1] [17] . Jugó varios papeles, incluso en la obra "Zөbәydә - adam balasy" ("Zubayda es un niño humano", 2009, basado en la obra de Sh. Khusainov , dirigida por E. Talipov ), pero luego izquierda actuando [19] [17] . Durante este período también debutó como director, convirtiéndose en autor de espectáculos bastante innovadores y experimentales [20] [21] . Entonces, en el pequeño escenario del teatro, Kamala realizó las actuaciones "Yana dulkyn" ("Nueva ola", 2009, basada en poemas de poetas jóvenes) [22] [17] , "Rkail Zadulla" (2010, basado en R . _ _ _ _ _ _ _ Z. Ramiev (2010) [26] [17 [ de _ _ _ _ _ _ ) [29] [30] . También puso en escena y escenificó la obra “El Anillo” (“Jozek Kashi”, 2011, basada en la novela de F. Husni , dirigida por L. Akhmetov ) [31] . Paralelamente, las representaciones basadas en las obras de Zainiev continuaron representándose en varios escenarios [10] [17] , en particular, en el Teatro Estatal de Drama y Comedia Tártaro que lleva el nombre de K. Tinchurin - "Shakur karak" ("Caballo thief Shakur", 2008, dir. R. Ayupov) [32] , Tuimazy State Tatar Theatre - "Chandelier" (2008, dir. A. Gaffarov ) [33] , Teatro Nacional de la Juventud de la República de Bashkortostán que lleva el nombre de M. Karim - "Chandelier" (2009, dir. A. Nadyrgulov ) [34] , Teatro Dramático Estatal Tártaro de Almetyevsk - "Balakay" ("Mi hijo", 2009, dir. N. Ismagilova ) [35] , Teatro Dramático Estatal Tártaro de Oremburgo llamado después de M. Faizi - "Garmun" ("Acordeón", 2010, dir. R. Garaev ) [36] , muchos otros [1] .

En 2008 ingresó al Instituto Literario A. M. Gorky , donde estudió en los Cursos Literarios Superiores en Dramaturgia con I. Vishnevskaya , de la cual se graduó en 2010 [37] [17] [38] . En 2010, ingresó al curso de director de la KGUKI en el curso de Bikchantaev, graduándose en 2013 con la especialidad "Director de Teatro Dramático" [1] [10] [17] . Formado como director en el Teatro Kamal [39] , en 2011 debutó en los grandes escenarios, poniendo en escena la obra “Amor inmortal” (“Ulep yaratta”) basada en la obra de R. Zaydulla [40] [ 41] . Posteriormente realizó las actuaciones “Makhabbat FM” (“Love FM”, 2013, basada en su propia obra) [42] , “Richard III” (2014, basada en la obra de W. Shakespeare ) [43] , “Galiyabanu” (2015, basado en la obra M. Fayzi ) [44] , “Kötäm blue” (2016, “Waiting”, basado en su propia obra) [45] , “Barmy rishvätten däva?” (“The Miracle Pill”, 2016, basada en la obra de teatro de Z. Hakim ) [46] , “Mirkay belәn Aisylu” (“Mirkay and Aysylu”, 2017, basada en la obra de teatro de N. Isanbet ) [47 ] , “Darse gyybrätter theatre …” (“Despierta los corazones de las personas…”, 2017, basado en el guión de R. Mukhametshin ) [48] , “ Mangelek Buran ” (“Y el día dura más que un siglo”, 2018, basada en la novela de Ch. Aitmatov ) [49] , “Biyu parie” (Encantado por el baile, 2019, basada en su propia obra) [50] , “Oylannәm.tat” (“Soy casándose.tat”, 2020, basado en su propia obra de teatro) [51] . Al mismo tiempo, basándose en sus obras en el Teatro Kamal, las representaciones “Babaylar chuagy” (“Verano tardío”, 2010, dirigida por F. Bikchantaev) [52] , “Kechtukle uen” (“Jugando con un monstruo”, 2012, dirigida por R. Bariev ) [53] , “Arem isse” (“El olor del ajenjo”, 2013 , .dir , S. Aminova ) [55] , en el Tinchurin Teatro - "Policía" (2020, dir. T. Imamutdinov ) [56] , y en el Teatro Kariev - "Tylsymbike" ("Abuela Frost", 2020, dirigida por R. Sattarova ) [57] .

En 2016, fue invitado al Teatro Dramático Estatal Tártaro de Almetyevsk , donde representó la obra "Kachaklar" ("Runaways", 2016, basada en la obra de N. Isanbet ) [58] [59] . En el futuro, también estrenó actuaciones “Sin kaida iden?” (“Elsa’s Land”, 2016, basada en la obra de teatro de Y. Pulinovich ) [60] , “Dream House” (“Khyyal Yorty”, 2017, basada en su propia obra de teatro) [61] , “Meң da ber kichi” ( “Las mil primeras noches”, 2018, según guión propio) [62] . En el Teatro Dramático Tártaro Estatal de Naberezhnye Chelny , representó la obra "El sirviente de dos amos" (2016, basada en la obra de K. Goldoni ) [63] , y en el Teatro Estatal de Marionetas de Naberezhnye Chelny - "Sak-Sok" ( 2016, según su propio guión basado en la homónima Tatar bait ) [64] , que fue nominada al premio Golden Mask en 2017 [65] . En 2018 también puso en escena la obra “Gorebagatyr Kosometovich” basada en la ópera cómica del mismo nombre de V. Martín y Solera y libreto de Catalina II [66] [67] . También trabajó con el Teatro Estatal de Kazán para Jóvenes Espectadores , donde estrenó las representaciones "Penguins" (2017, basada en la obra de W. Hub ) [68] , "Mr. Ibrahim" (2017, basada en la obra E.-E. Schmitt ) [69] , "En busca de un milagro" (2018, junto con L. Chemercheva ) [70] , "Niño" (2019, basado en su propia obra) [71] , "La hija del capitán" (2019, basada en la novela de A. Pushkin ) [ 72] . En 2019, en el Teatro Juvenil Estatal Tatar que lleva el nombre de G. Kariev , representó la obra "Tapshyryl ... gan hatlar" ("... cartas enviadas", basada en la historia de A. Kutuy ) [73 ] , y en el Teatro Tinchurin - “Och arshyn җir” (“Tres arshins de la tierra”, según el relato de A. Gilyazov ) [74] .

El 6 de junio de 2019, asumió el cargo de director en jefe del Teatro de Marionetas del Estado Tártaro "Ekiyat" , en lugar de I. Zinnurov [75] [76] . Habiendo decidido abrir un teatro de marionetas para aquellas personas que no tienen hijos [77] , comenzó a montar espectáculos para adultos con un mensaje mental serio [78] . El primer trabajo en el nuevo puesto fue la obra "Alfiya" basada en su propia obra sobre la cantante A. Avzalova , basada en su libro autobiográfico "Uzem Turynda" ("Acerca de mí") [79] [80] . Posteriormente estrenó las performances “Disney Dreams” (2019, según guión propio) [81] , “Aldermeshten Aldermesh” (“El viejo del pueblo de Aldermesh”, 2020, basada en la obra de T. Minnullin ) [82] , “SHURALE: Yana fantasy” (“SHURALE: una nueva fantasía”, 2021, basada en el poema de G. Tukay ) [83] , “Typyrdyk” (“Stomper”, 2020, basada en su propia jugar) [84] . El 23 de enero de 2020 se convirtió en el director artístico del teatro [85] [86] . En 2020 presentó la obra "Adamnar" ("Gente", basada en el relato de G. Ibragimov sobre la hambruna de los años 20 en la región del Volga ) [87] , que en 2022 se convirtió en candidata al premio Máscara Dorada [ 88] [37] . En 2021, como director de escena y autor de la puesta en escena, estrenó la obra "Alice's Wonderland", basada en el cuento de hadas de L. Carroll [89] . Considerando que el teatro debía ser bilingüe [77] , puso en escena tanto en tártaro como en ruso, ya que “si las representaciones son de gran calidad, serán populares independientemente del idioma en el que se representen” [90] .

Realiza actividades de enseñanza [91] , en varias ocasiones impartidas en el Instituto Estatal de Cultura de Kazan [92] , Escuela de Teatro de Kazan [93] , Escuela de Arte de Kazan que lleva el nombre de N. I. Feshin [94] . Junto con Bikchantaev, introdujo los métodos de improvisación musical y plástica en la enseñanza, brindando a los estudiantes la oportunidad de crear su propio escenario [95] . Él mismo también escribe guiones [96] , participó en la creación de las películas “Mulla” (2017, basada en la obra de teatro de T. Minnullin , dir. R. Fazliev ) [97] , “ Devyataev ” (2021, basada en la autobiografía de M. Devyataev , dirigida por T. Bekmambetov ) [98] . En 2021, se estrenó en el Teatro de las Naciones de Moscú el espectáculo de títeres " Khoja Nasreddin ", presentado por M. Bekmambetov basado en una obra escrita conjuntamente con Zainiev [99] . En el mismo año recibió el Premio Damir Siraziev [100] .

Ensayo sobre la creatividad

Miembro de la Unión de Escritores de la República de Tartaristán desde 2007 [3] [7] . Escribe en tártaro y ruso [91] . Publica sus obras tanto como libros separados como en colecciones, así como en revistas literarias, en particular, como Kazan Utlary [101] . Es uno de los autores más activos y fructíferos, a menudo representado en muchos teatros tártaros [102] . Las obras de Zainiev se distinguen por el lirismo, la precisión psicológica y el humor sutil [1] . Sus trabajos en el género de comedia y drama, incluyen "Tuyga nichi kön kala" ("Cuántos días faltan para la boda", 2005), "Makhabbat turynda soylashik" (Hablemos de amor, 2006), "Kuklәr elmaep karasa " ("Si el cielo sonriera", 2007), "Sugan chachәge" ("El color del campo de cebolla", 2008), "Cine de Tatarstán" ("Cine Tatarstán", 2008), "Candelabro" (2008), " Tugan-tumachalar” (“Parientes”, 2010), “Garmun” (“Armónica”, 2010), “Babaylar chuagy” (“Verano tardío”, 2010) y una serie de otros, se caracterizan tanto por la originalidad de la trama y composición, y por contenido interesante, que refleja diferentes aspectos de la vida moderna, gracias a lo cual rápidamente ganó popularidad entre el lector [103] [104] [1] . Siendo el dramaturgo más emprendedor y hábil de nuestro tiempo [105] , en sus obras Zainiev recrea imágenes de la vida cotidiana y de la vida de la gente común, centrándose en problemas sociales y morales de actualidad [106] , buscando respuestas a preguntas apremiantes [107 ] , como los vicios de la sociedad y la desigualdad de la propiedad [108] , los errores tanto del pasado histórico como de la propia juventud [109] . Los héroes de la mayoría de sus obras son representantes de la juventud, pues, como señalan los críticos, el mismo Zainiev, como autor joven, como nadie, puede expresar los sueños, alegrías y angustias de su generación [104] . Según los críticos, en sus obras Zainiev también utiliza a menudo el juego para una representación grotesca de la vida, considerando a la persona como sujeto libre de este mismo juego y, al mismo tiempo, como un títere en las situaciones más inesperadas [110] . Gracias a la capacidad de advertir con maestría los rasgos de la vida cotidiana, sus obras se distinguen por un contenido profundo, unido a la formulación de serios problemas morales y filosóficos [104] . En material cotidiano, también muestra los problemas de carácter puramente nacional, la identidad tártara [111] . Al señalar el proceso de búsqueda de su propio estilo, los críticos notaron que algunas de las primeras obras de Zainiev no carecían de ciertas deficiencias, incluido el deseo de un resultado exitoso de la trama y la resolución de disputas a través del compromiso [112] .

La obra "Cuántos días faltan para la boda", también conocida como "Amazonas" [113] , está dedicada a temas de actualidad del feminismo , problemas del matrimonio, relaciones entre marido y mujer [107] . Aydar y Leyla, de diecisiete años, esperan con ansias el último examen para casarse inmediatamente después, pero su encuentro 10 días antes de la boda resulta ser el último. Aidar no quiere dejar el pueblo, Leyla parte para conquistar la ciudad, donde, junto con sus amigos, abre un taller llamado "Amazonas". Al llegar a vender patatas en la ciudad, Aidar entra en el estudio y allí se encuentra con Leila, descubriendo que sus sentimientos no se han desvanecido [114] [115] . Es de destacar que en 2020, se inauguró un nuevo edificio del Teatro Dramático Estatal Naberezhnye Chelny Tatar que lleva el nombre de A. Gilyazov a partir de esta actuación , y la producción en sí se describió como histórica [116] [117] . La obra "Hablemos de amor" se distingue por el lirismo y el melodrama inherentes a esta obra como género de la literatura escénica en general [118] . Cansada de vivir en un departamento comunal, la enfermera Saviya conoce a una pareja de ancianos en el hospital: Nugman-babaya y Abrui. Incapaces de valerse por sí mismos, por sugerencia de Savia, en el transcurso de un complejo intercambio, se mudan juntos a un nuevo apartamento de tres habitaciones. La molienda de una pareja de ancianos sin hijos y sus nuevos vecinos (esposo, esposa, hijo e hija) no está completa sin preocupaciones mundanas, disputas, insultos. Sin embargo, independientemente del género, temperamento, edad, condición social, los nuevos pobladores se unen, demostrando la conexión continua de las generaciones, y la obra se convierte en una verdadera leyenda sobre el amor [119] [15] . Junto a los problemas cotidianos, Zainiev recurre aquí a la búsqueda del sentido de la vida y su esencia misma, en la que, según los críticos, sigue las tradiciones de la literatura sufí . Llevando a cabo la idea de que todas las personas están en camino a la eternidad, y la vida de hoy es solo una parada temporal, llama a su lector a amar cada día y cada hora, a guardar en su corazón el fuego inextinguible del amor por el prójimo. Zainiev confronta a los ancianos con una nueva familia en el mismo apartamento como en un asunto material, tratando de demostrar que al final hacen felices a los jóvenes, pero se van para siempre. Como señalaron los críticos, tocando temas morales y nacionales, el autor instruye al lector que el propósito de la vida es hacer el bien y dejar un buen recuerdo de uno mismo [104] . Esta obra fue la primera obra de Zainiev, puesta en escena en el escenario del Teatro Kamal allá por 2006, cuando el autor tenía 17 años [120] [9] .

La obra "El color de la cebolla del campo" está llena de personajes que no han encontrado su lugar en la vida [121] . Descrita por el propio Zainiev como una "comedia triste", esta obra se encuentra en la unión de los géneros dramático y cómico, aproximadamente como " Almandar from Aldermesh " de T. Minnullin [122] . Eligiendo una personalidad creativa como protagonista de su obra, Zainiev describe las relaciones complejas y contradictorias entre escritores, directores, artistas, cuyas ocupaciones son su única pasión y llevan el sello del sacrificio [123] . Se da un papel importante a la descripción del mundo interior de los personajes, sus vivencias [124] , en el que, como señalan los críticos, la obra pertenece a la tradición de A. Chéjov [125] . La parte principal de lo que sucede en la obra está dedicada precisamente a la influencia de estas relaciones interpersonales en el destino de los individuos [126] , así como a los problemas de los valores verdaderos y falsos en el arte, preguntas sobre el significado de vida y comprensión de la verdad [122] . El dramaturgo Sultan Kadirkhurmatov, que toda su vida se ha preocupado solo de sí mismo y de sus propios intereses, descuidando incluso a su hermana Galia, a su esposa Lily of the Valley y a sus hijos, al final, como señalaron los críticos, "teme en la cara de verdad." Al ver cómo su propio hijo Jaudat, tomando un revólver, sale de la casa hacia el jardín y se suicida, Sultan comprende que con este disparo ensordecedor, tanto su filosofía de vida entera como todo lo que construyó en esta vida se derrumbó en un instante [127] . Zainiev ya da un indicio de reflexiones sobre los temas del ser, la vida personal, las aspiraciones y las aspiraciones en el título mismo de la obra y se explica en el texto, cuando Jaudat, durante una lectura conjunta de la obra, explica la existencia de los héroes de esta manera: “Aunque su vida es hermosa, como una flor, sin embargo, como una cebolla, es amarga y trae lágrimas a los ojos. Por el bien de esta hermosa vida, todos se ven obligados a sacrificar algo…” [128] . A pesar de cierta subestimación sobre la evolución de los personajes, en particular, en cuanto a la falta de mayor desarrollo en la evolución espiritual de Kadirkhurmatov o la ambigüedad de los motivos del suicidio de Jaudat, que ya había comenzado a entablar relaciones con su padre, el final de la obra da al lector una idea de ella como una obra singularmente dramática [127] .

A los actores jóvenes les gustaría desear más papeles, los dramaturgos deberían escribir buenas obras. Admiro a Ilgiz Zainiev, él mismo escribe y dirige. Los artistas están haciendo un buen trabajo, sigan así.

M. Shaimiev , 2016 [129] .

Es considerado como el sucesor de T. Minnullin en el campo del drama [130] , prácticamente el único joven dramaturgo tártaro [131] , la persona más buscada en esta calidad [132] , y también como la "principal esperanza" en la dirección escénica nacional moderna [17] . Siendo a la vez dramaturgo y director, monta sus propias obras, señalando que no ve a nadie que lo haga mejor que el propio autor [133] , refiriéndose a la falta de un “buen director” [134] . En este sentido, en el teatro se ve a sí mismo como un ingeniero que puede escribir una obra para un elenco específico y montarla por su cuenta [77] . A menudo reescribe sus propias obras en el proceso de creación de una actuación [91] y es condescendiente con los cambios en sus obras cuando son puestas en escena por otros directores [90] . Considera las obras de W. Shakespeare , Y. O'Neill , J. Anuy , M. McDonagh , K. Tinchurin [91] interesantes para él en dramaturgia , y las obras de L. Dodin , Y. Butusov , A. Moguchy [17] en la dirección .

Actuaciones

El amor es inmortal

La obra “Amor inmortal” (“Ulep yaratta”, 2012) basada en la obra de R. Zaydulla tiene una base documental y habla de M. Bubi , quien sufrió por su fe y fue víctima de las represiones estalinistas [135] . Zainiev, según sus propias palabras, se enteró por primera vez de la existencia de esta mujer precisamente a partir de la obra de teatro de Zaydulla [77] . La obra se centra en los acontecimientos de 1937 en Ufa , relata los últimos días de la vida de Bubi, la primera mujer qaziy en la historia del Islam , que fue detenida en su casa mientras rezaba. La acción en sí tiene lugar en las mazmorras de la NKVD , donde una mujer de 68 años es interrogada, golpeada y acosada por investigadores que intentan arrancarle una confesión sobre actividades contrarrevolucionarias [136] [41] . A pesar de todos estos trucos, la heroína de la actuación permanece orgullosa e inquebrantable hasta el final, y la derrota solo espera a sus propios delincuentes. Entonces, uno de los investigadores recobró el juicio y se pegó un tiro, dándose cuenta de la firmeza y espíritu ideológico de esta mujer, declarada enemiga del pueblo [137] [136] . El papel principal fue interpretado por la actriz D. Nurullina , de apariencia algo similar a Bubi , sin la cual, como se indicó, la actuación no podría haber sucedido en absoluto [137] [41] . La imagen creada por Nurullina, con toda su sencillez folclórica, se distingue por su monumentalidad y majestuosidad, que, según los críticos, se materializa en la falta de voluntad para renunciar a su fe y a su pueblo, en la incapacidad de rendirse y doblegarse, de traicionar sus ideales [138] [40] . Los chekistas que se oponen a Bubi tampoco se juegan de manera esquemática, tienen individualidad, están dotados de sentimientos y encanto, son personas unidas y tienen su propia posición en la vida [139] . Según el actor E. Talipov , que interpretó a Chekist Kurbanov, quien se suicida, fue “muy difícil para él acostumbrarse al papel de verdugo”, ya que él mismo ha reprimido a personas de su familia [140]. .

Según los críticos, la actuación causó una impresión épica, alcanzando la escala de una tragedia real y estando a la par con "Zuleikha" de G. Iskhaki en su mensaje ideológico [141] [40] . La producción, que se convirtió en el primer gran trabajo de dirección de Zainiev, resultó estar llena de un deseo de verdad y justicia histórica, siguiendo en esta parte las antiguas tradiciones del Teatro Kamal [138] . Al crear la actuación, pretendía demostrar la fuerza del espíritu de un creyente [142] , para mostrar a aquellos que “sacrificaron sus vidas por el bien del pueblo tártaro, por el bien de luchar contra el sistema” [41] . Según los críticos, la producción resultó ser valiosa no tanto como una obra de arte teatral, sino como una declaración sociopolítica [41] . Sin limitarse a la representación de la tortura, Zainiev en la actuación describió una serie de problemas filosóficos en un intento de explorar la naturaleza humana [138] , poniendo al espectador ante la pregunta de si es capaz de soportar las pruebas por las que pasó Bubi [40]. ] . Como resultado, la actuación dejó de ser puramente histórica, para adquirir un mensaje universal, en el que la escenografía, el diseño musical y coreográfico de la producción jugaron un papel importante [143] . A pesar de una serie de duras declaraciones expresadas por los actores desde el escenario durante la representación, la representación no fue censurada y continuó en la forma concebida por el director [41] . Sin embargo, la producción ha recibido algunas críticas tanto desde la integridad artística [137] como desde el punto de vista religioso [41] . Habiendo dejado de asistir a sala llena [144] , incluso debido a la predecible elección del espectador entre el entretenimiento y las crueldades de la historia rusa [136] , en 2018 la actuación desapareció del repertorio [145] , según Zaydulla, tras "denuncias " [146] . Sin embargo, como consta en la prensa, “hubo cuestionamientos entre la gente sobre el retiro de los escenarios de esta producción” [77] .

Amor FM

La actuación "Makhabbet FM" ("Love FM", 2013) fue puesta en escena por Zainiev basada en su propia obra, que tiene lugar en una estación de radio ficticia de Kazan con el mismo nombre "Mekhebbet FM". Los papeles principales son DJ Ilyas ( E. Talipov ) y el ingeniero de sonido Chulpan ( G. Gaifetdinova ), quienes están enamorados el uno del otro, pero hacen un gran esfuerzo para comprender sus sentimientos [147] [148] . La obra fue escrita por Zainiev específicamente para los jóvenes actores del Teatro Kamal [149] , justo durante los ensayos, teniendo en cuenta el carácter de cada artista [150] . La actuación se hizo al estilo de una comedia pop-jazz llena de humor, canciones, parodias [151] , estando dirigida a un público juvenil [152] . Según la trama, Ilyas se entera de Chulpan que el cantante Salavat no podrá salir al aire en él . No perdido, comienza a parodiar a Salavat, representando hábilmente una conversación entre él y él mismo. La actuación adquiere la apariencia de una parodia teatral , debido al hecho de que Talipov , en el papel de Ilyas, habla con las voces de los presidentes M. Shaimiev y R. Minnikhanov , los actores I. Khairullin y R. Sharafeev , los cantantes A. Galimov y H. Timergalieva [148] . Tal movimiento usando parodias fue inventado por el propio actor junto con Zainiev [140] , quien decidió usar las habilidades paródicas de Talipov en el escenario [153] sin encontrar obstáculos de censura [90] . Según los críticos, tal prontitud de diálogos y escenas es similar a las películas de K. Tarantino [153] .

Los momentos clave de la actuación se desarrollan en el departamento donde Ilyas alquila una habitación, en un café y en una habitación de hotel que, gracias al trabajo del escenógrafo S. Skomorokhov (debutante en el escenario de Kamalovo), son creados por construcciones de tabiques y pantallas blancas colgadas detrás de ellos, que están en el escenario durante toda la representación y son la base de cualquier ubicación cuando se reorganizan, por ejemplo, camas o mesas [148] . Ilyas, que se siente como pez en el agua en medio de esta divertida acción anecdótica, por su frivolidad, no puede confesar sus sentimientos a Chulpan de ninguna manera [42] . Al no ver el valor debido en su colega, Chulpan se casa con otro hombre [154] . Es de destacar que en la escena de la boda, según la tradición, el maestro de ceremonias, recaudando dinero "para un niño o una niña", pasa por alto a los invitados, los espectadores de la actuación; de esta manera, los actores recolectan dinero real, con el cual, desde la primera temporada teatral , se compró equipo musical moderno para los alumnos del orfanato Zelenodolsk [155] . Es en la habitación del hotel de los recién casados ​​donde tiene lugar la parte clave, final de la actuación. Los amigos de Ilyas están tratando de hacer todo lo posible para asegurarse de que Chulpan no se quede sola en la habitación con su esposo no amado, el funcionario Firzat ( I. Kashapov ), que está harto de una criada o masajistas chinos, o un policía, o una stripper [148] . Al final, el destino se pone del lado de Ilyas [154] , y él y Chulpan se declaran su amor, finalizando la producción con un desenlace feliz [148] . Desde el estreno, la función ha sido todo un éxito [156] , con lleno total [149] , manteniéndose aún en el repertorio del teatro [157] .

Ricardo III

La obra "Richard III" (2014) fue puesta en escena por Zainiev en el pequeño escenario del Teatro Kamal basada en la crónica del mismo nombre de W. Shakespeare con motivo del 450 aniversario del autor [158] . Según los críticos, esta obra "es la más apropiada para el momento histórico actual" [159] , ya que "las guerras fratricidas, el derramamiento de sangre, la traición, la traición, la usurpación del poder encuentran muy a menudo su lugar en el nuevo siglo" [158] . Zainiev, quien puso en escena a Shakespeare por primera vez, señaló que eligió esta obra por dos razones: “En primer lugar, es relevante: el mal y la deformidad espiritual siempre vive en la sociedad, y ahora está por las nubes, se siente atraída por destrucción. En segundo lugar, hay personas en nuestro teatro que pueden representar esta obra . La obra muestra el ascenso al poder y posterior breve reinado del rey Ricardo III de Inglaterra , un tirano usurpador que mató a sus propios sobrinos , los infantes príncipes Eduardo y Ricardo , hijos de Eduardo IV , además de muchas otras personas y señores nobles [161 ] [160] . En el papel principal está I. Khairullin [162] , quien interpretó a Shakespeare no por primera vez [161] . En total, casi toda la compañía participó en la encarnación en escena de más de 25 personajes, desde alumnos hasta reconocidos maestros [160] . La traducción de la obra al tártaro fue realizada por R. Gubaeva basándose en la traducción de A. Radlova [161] . El arreglo musical de la actuación es inusual para la era histórica e incluye éxitos tanto de jazz como de música clásica [161] [162] .

El espacio del escenario, construido por Zainiev junto con el artista S. Skomorokhov , es minimalista en estricto colorido. Los puentes de arco jorobado y las estructuras industriales torcidas, cubiertas incluso con hierba verde, como si fuera un césped inglés, hacen eco de la joroba y la tortuosidad de Ricardo III [163] [162] [43] . Un trozo de césped se separa de la rejilla metálica del suelo y se mueve hacia arriba y hacia abajo a lo largo de cables de hierro y se convierte en una mesa o una cama [164] [161] [43] . Los trajes están hechos en un estilo condicionalmente histórico, de un solo color según el personaje (blanco, negro, gris), basado en la ropa de los pilotos, complementado con puños, cordones, cascos [164] [43] . El centro de la actuación es Khairullin, quien cambia plásticamente las máscaras, lo que lleva al espectador a asociaciones que van desde figuras históricas hasta autoridades actuales. Los monólogos del resto de actores aparecen como obras separadas, dichas a través del micrófono del mostrador [161] [43] . Cada asesinato es registrado por una cámara con un flash brillante [163] [160] , y los cadáveres están envueltos en mortajas blancas [43] , pero son tantos que la próxima remoción de la tela ya no sorprende al espectador [ 162] . Al final, Richard también es asesinado y un nuevo rey asesino toma su lugar. El cadáver se eleva sobre unos cables, cubriendo con su mortaja a todos los que están sentados en la sala [164] [43] [162] . Como se afirma en la prensa, "el público solo puede adivinar lo que el director quería decir" [160] : o es "maldad sin gradaciones" [161] o "somos inconvenientes para las autoridades" y "todos moriremos" [162] . Según los críticos, Zainiev le dio al público la oportunidad de sentir "toda la tragedia del mundo, donde reina la permisividad" [164] , y "el final de una vida real no es de ninguna manera el final de una historia en la que la misma cosa da vueltas en círculos" [43] . La idea con el sudario fue evaluada como la mejor idea de dirección de Zainiev [162] , y la producción en su conjunto le dio a la crítica una razón para juzgarlo como un director ya establecido [43] . En 2017, la actuación fue retirada del repertorio [165] .

Galiabanu

La puesta en escena de la obra “Galiyabanu” (2015) estuvo a cargo de Zainiev a partir de la obra de M. Faizi [44] . Esta versión fue la décima desde 1917, y la última vez que se representó la obra en el Teatro Kamal fue en 1991 por P. Isanbet [166] . Según Zainiev, Bikchantaev le dijo que “necesitamos clásicos”: “Releí a Faizi y me di cuenta de que hay cosas en la obra que me interesan, que se pueden poner en escena de otra manera” [59] . Teniendo en cuenta las "ciertas expectativas" del espectador y el hecho de que la actuación estaba llena de "clisés escénicos", Zainiev, en sus propias palabras, se impuso la tarea de crear personajes reales, no folclóricos, acercándose al texto original. , haciéndolo relevante, porque desde la última producción de la obra, 24 años, y ella misma fue escrita hace 100 años [166] . La obra aparece generalmente como un análogo tártaro de " Romeo y Julieta " [167] , teniendo, según Zainiev, la trama habitual: "El padre malvado vende a su hija por dinero. Tenemos una actuación sobre un error: muchas veces no terminamos algo, lo ocultamos, y esto puede llevar a la tragedia. Aquí, los padres, Galiabanu, el casamentero, no dicen el nombre del novio hasta el último momento. Y cuando descubren que este es el pobre Khalil, ya es demasiado tarde, porque Ismagil es una persona muy influyente que puede destruir a su familia. El padre se ve obligado a extraditar a su hija contra su voluntad. Tira el dinero de Ismagil, demostrando que es una medida necesaria" [59] . El propio Bikchantaev señaló que “Galiyabanu” es “nuestra base”, y aunque es difícil modernizar la obra, el teatro vuelve constantemente a ella, porque la gente así lo quiere [168] .

El diseño de la actuación, desarrollado por el escenógrafo B. Ibragimov , se basó en el espíritu tradicional: trajes típicos tártaros característicos de la época, junto con elementos de la vida cotidiana del pueblo [169] [168] . Según los críticos, la actuación también se distinguió por una profunda penetración en la música popular, gracias a la cual aparece “no positivista, verbal-psicológica, sino musical-simbólica, intuitiva” [170] . Así, Zainiev conservó la música de S. Saydashev [44] , basada en la adaptación de motivos populares [169] , incluida la canción del mismo nombre [168] , con la que tradicionalmente todas las producciones de la obra [167] , incluida esta versión con la participación de una orquesta en vivo [171] . Dada esta dirección de la producción [167] , los actores fueron seleccionados teniendo en cuenta sus habilidades musicales [169] , debían tomar lecciones de canto y tocar instrumentos musicales [168] . Los papeles principales, respectivamente, fueron interpretados por G. Gulverdieva (Galiabanu) y F. Mukhametzyanov (Khalil), así como por A. Garaev (Ismagil) [59] , junto con un elenco “excelente”, como se indica, [172] . Como resultado, según la trama, Ismagil mata a Khalil por celos [171] disparándole [172] , y como se señaló en la prensa, después de eso "lamentamos mucho que al director no se le ocurriera una trama alternativa". [ 168] . Zainiev señaló que los críticos "no notaron" sus innovaciones y "escribieron una interpretación clásica" [59] . Así, en las reseñas se notó que al seguir la tradición y representar la existencia tártara, el director “no busca sacar ningún lenguaje teatral original” [44] , sin embargo, creó al menos un poco ingenuo, pero puro y actuación sincera - "sobre el enorme y natural deseo de una persona de amar no al que necesita, sino al elegido por el corazón" [167] , habiendo logrado despertar empatía a gran escala en el espectador utilizando el ejemplo de un privado colisión [168] . La obra permaneció en el repertorio teatral hasta 2017 [173] .

Fugitivos

La obra “Kachaklar” (“Runaways”) que Zainiev representó en el Teatro Almetevsky en 2016 basada en la obra de N. Isanbet “Һiҗrat” (“Reasentamiento”) [174] . Explicó su elección de la siguiente manera: “En primer lugar, el teatro necesita clásicos tártaros. En segundo lugar, hace tiempo que quería ponerlo. En tercer lugar, se une a la compañía, aquí hay gente que puede interpretarlo. Desafortunadamente, el tema en sí todavía está en la agenda” [58] . Zainiev, según sus propias palabras, intentó montar la obra desde 2012, la ofreció a varios teatros, incluido Kamalovsky, pero allí "no encajaba en una política de repertorio equilibrado" y, finalmente, el director recibió una invitación para Almetyevsk, donde se dio cuenta de su idea [ 59] . Las representaciones más importantes se realizaron en 1924, 1965, 1980, siendo la última representación realizada por M. Salimzhanov [175] [176] . La aparición de la nueva producción se vinculó en la crítica con el centenario de la Revolución de Octubre [177] , el deseo de comprender los dramáticos acontecimientos de este período de la historia tártara [174] . La nueva producción se diferenció de las anteriores en su solución farsa , sainete , esperpento , sitcom , carnavalización , inherente tanto a la confusión de los tiempos de la guerra civil , como al teatro de la década de 1920, donde se consideraba el cambio de orden social. simultáneamente como una tragedia y una fiesta, pero al mismo tiempo la base histórica de la obra fue tomada sólo como "una razón para pensar en la actualidad" [178] .

La representación comienza con el rugido de los cañones, la onda expansiva desde la que Tugysh ( D. Khusnutdinov ), un joven poeta, es lanzado al escenario. A pesar de la guerra y la destrucción del mundo familiar, lee sus poemas y busca un encuentro con su amada: Sarbi ( M. Gainullina ), la esposa más bella de Mullah Gainutdin ( I. Khaertdinov ). Al enterarse de las noticias sobre las represalias contra el clero, Mulla Gaynutdin decide huir. Sarbi lo dejó por la Guardia Blanca Ishmurzin, cambió su vestido tártaro por uno europeo, se convirtió en Serafima Badrievna y comenzó a hablar solo en ruso. Al encontrarse con Tugysh en su camino, Sarbi-Serafima se suavizó de repente, dándose cuenta al final de que había encontrado un amor devoto y sincero, a diferencia de Ishmurzin, que le había robado. La hija del mulá, la exaltada y culta Zukhra, se convierte en la amante del artista provinciano y aventurero Kachkinsky, quien oculta toda la actuación bajo una máscara blanqueada de Pierrot , que remite a la commedia dell'arte . Al entrar en una nueva vida independiente, por su ingenuidad, cae bajo la influencia del engaño y se pone una máscara, convirtiéndose en una infeliz Pierrette. La segunda esposa de Mullah Saniya ( R. Gaisina ), después de haberse apiadado del estafador degradado de Abdulich, en este momento deja a su esposo y se va con su nuevo elegido hacia lo desconocido. A pesar de toda su inocencia, su figura se distingue por la integridad interna, prometiendo al jugador una guía en el camino de la rectitud. El mismo Gaynutdin, en busca de justicia, acude al imán, donde la perspicacia desciende sobre él y solo lo fortalece en la fe. Después de pasar por todos los círculos del infierno, los fugitivos regresaron a casa. Habiendo perdido en el camino a sus esposas, su hija, toda su riqueza adquirida, el mulá "renació" en proletario y se casó con una prostituta de un burdel. Su hija y ex esposas regresaron con aquellos con quienes el mismo destino los unió. El Ejército Rojo entregó la antigua casa del mulá al estado bajo la casa de la cultura. La luz del sol brillante y cálida cubre el escenario y a todos, prometiendo esperanza para el futuro [179] [180] .

La música de la interpretación fue escrita por el compositor E. Nizamov , quien, a medida que se desarrolla la trama, mueve la interpretación desde melodías ligeras y lúdicas hacia un lirismo inquietante [181] , al estilo de las películas de E. Kusturica [182] . El escenógrafo B. Ibragimov creó una escenografía bastante minimalista con un escenario vacío, simbolizando “un mundo abierto a todos los vientos y tormentas”, figuras de metal en movimiento en forma de paralelepípedos marcaban casas y apartamentos en los que actuaban los personajes [183] [182] . El trabajo del diseñador de iluminación I. Sayakhov también se destacó por su solución lacónica y figurativa de los episodios de la producción [181] . Gracias a decisiones escénicas bastante audaces e inesperadas, Zainiev reveló su propio método de interpretación del drama clásico, un poco aventurero, pero al mismo tiempo confiado y libre de estereotipos [183] ​​[182] . Su objetivo, según los críticos, era mostrar a una persona como individuo único en medio de una catástrofe histórica, lo que le permitía cambiar su vida, repensarla y llegar a una conclusión sobre la importancia de cada momento vivido [179] . Al hablar sobre el destino de las personas que pasaron por cataclismos históricos, perdieron sus vidas anteriores y comenzaron a adaptarse a una nueva forma de vida, Zainiev retrató a Gainutdin como el único héroe que se mantuvo fiel a sí mismo, "una persona verdaderamente creyente que está rodeada por un comunidad podrida" [175] [59] .

Al mismo tiempo, la actuación fue criticada tanto por la intelectualidad creativa [177] como por representantes de la comunidad musulmana [184] . Como se dijo, "en la búsqueda de la forma y la técnica teatral, el contenido profundo de los eventos históricos se esfumó", y Zainiev "ignoró el material histórico" y "no entendió" la posición de Isanbet, quedando "cautivo de los estereotipos de la sátira soviética". [185] . Fue acusado de "no estudiar en detalle la historia de la existencia" de la obra mientras preparaba la representación, "no tenía información sobre los prototipos históricos" de sus héroes [177] . Por separado, se criticó la representación ridícula de G. Iskhaki (Taimishi), M. Kurbangaliev (Ishmurzin) y Mufti G. Barudi [185] . Por lo tanto, Iskhaki fue criado como un parásito bajo la apariencia de una figura política, tratando de acumular capital en tiempos difíciles [177] . El imán, él mismo el mensajero de Dios en la tierra, surgió de una pila de bienes saqueados como un títere de caña, dirigido y de voluntad débil en manos de empresarios [186] [181] . Todo esto fue considerado como una “burla” a la memoria de Baroody e Iskhaki, indicando “el conocimiento insuficiente del material histórico por parte del director, quien siguió el ejemplo del autor y cubrió el material de acuerdo con la tradición soviética” [187] . Sin negar el derecho a un experimento creativo, los críticos señalaron que el artista "no debe olvidarse de la responsabilidad al trabajar con material histórico" [186] . Defendiendo "una interpretación objetiva de los hechos históricos y el papel de las figuras clave", para lo cual "se han creado todas las condiciones", se refirieron a "70 años de falsificación de la historia nacional durante los años del poder soviético", convenciendo de que " tal interpretación lleva a la sociedad a un callejón sin salida", y la actuación con el objetivo de "entretener al público", al final de la cual el mulá abraza a una prostituta, no enseña nada al espectador [188] . La última representación de la obra tuvo lugar en 2019 [189] .

Esperando

La obra “Kötäm sine” (“Esperando”) fue puesta en escena por Zainiev en 2016 basada en su propia obra [190] . Según sus propias palabras, la idea de crear la obra surgió de la siguiente manera: “Hace tres años mi esposa y yo esperábamos el nacimiento de un hijo, luego pasé por toda la experiencia del embarazo con ella. Me emocionaba especialmente el tema de preservar la vida del feto, porque ahora, ¡ay!, casi todas las madres están pasando por ese proceso” [45] . La obra fue vista por el propio autor como "un intento de reflexionar sobre la vida de una persona antes de su nacimiento, a qué tipo de mundo llega", mientras que fue escrita "especialmente para Kamalovsky, porque ahora hay poco escrito para mujeres, ellas necesitan papeles" [59] . La obra fue dedicada a T. Minnulin [191] , haciéndose eco en el contenido de su obra "Canción de cuna" ("Anilәr һәm babilęr") [45] . Entre los héroes de la obra se encuentra una joven poetisa que dejó a su esposo y va al hospital para mujeres embarazadas, donde conoce a sus vecinos: una joven musulmana devota, un ama de casa que espera su segundo hijo, una mujer que gana dinero a través de la subrogación, y una ex prostituta que intenta comenzar una nueva vida y escapar del proxeneta que la aterroriza. Todas estas mujeres tienen su propia historia, sus propias dificultades y dificultades, ya sean los problemas habituales en la familia o el colapso de la felicidad personal [192] [190] . Al mismo tiempo, los maridos que las tienen se muestran torpes e indefensos, incapaces de apoyar de ninguna manera a sus mujeres, a quienes ayuda un discapacitado de un departamento vecino, un habitual del hospital y una especie de psicoterapeuta de forma voluntaria. [193] [190] .

Zainiev reconoció cierta naturaleza melodramática de la obra, pero señaló que "trató de no presionar los sentimientos" [59] . Según los críticos, su obra "demuestra de manera brillante y grotesca los vicios de la sociedad", lo que plantea la pregunta: "¿Qué significa dar a luz a un niño en la Rusia moderna?" [192] . Planteando los problemas silenciosos, señalando la inseguridad de sus héroes y su desorden en este mundo [193] , Zainiev aquí, sin embargo, muestra "una persona que resiste las circunstancias de la vida y los delirios" [192] . El final, así como la conclusión a la que llegan las futuras mamás, es bastante optimista y alentador: “Como nacimos mujeres, vamos a parir. Así debe ser” [108] . El diseño escenográfico de la representación fue implementado por S. Skomorokhov [194] , quien, como señalaron los críticos, no intentó recrear la atmósfera auténtica del hospital [190] . Texturas suaves, materiales poliméricos, bañeras transparentes con juguetes de niños colgando sobre mujeres embarazadas, pasillos redondos a habitaciones con cortinas blancas que ondean crean una atmósfera de un mundo frío e incómodo en el que los niños entrarán [194] , en relación con el cual la sala aparece como “un campo de batalla entre la vida y la muerte, o, si se prefiere, la luz y la oscuridad . El compositor fue E. Nizamov , quien ya había colaborado con Zainiev en la producción de Almetyevsk de Isanbet [45] , y quien creó el arreglo musical "delicado" y "sentido" en la nueva interpretación [195] . Como se dijo, la producción fue "un éxito indiscutible del teatro tártaro" [105] , todo el equipo creativo, incluido Zainiev [196] . Sin embargo, en un intento de "exponer la pobreza de la sociedad moderna" [197] , según otros críticos, Zainiev creó "una obra elevada, fuera de contacto con la vida, descaradamente pasada de moda" llena de monólogos grandilocuentes y patéticos con llamados a virtud y paz, que es vista como “propaganda de los valores patriarcales” en el marco de la “agenda ideológica” [190] , donde en la lucha contra la muerte y la guerra, la única misión de la mujer es dar a luz [195] . En 2020, la actuación fue retirada del repertorio [198] .

Píldora milagrosa

La obra "Barmy rishvatten dava?" (“The Miracle Pill”) Zainiev representó en 2016 en el Teatro Kamal a partir de la obra de Z. Hakim [46] , conocido como el creador de antiutopías y expositor de la desagradable realidad [199] . La obra, en la que se plantea el tema de la corrupción en el ejemplo de Tartaristán, no se quiso representar durante mucho tiempo por motivos de censura. Hakim señaló que “todos los teatros tártaros tenían miedo”, pero él todavía tenía “esperanza”, que se hizo realidad seis años después de que se escribiera la obra, en la que los casos de corrupción sensacional pueden haber jugado un papel [200] . Traducido literalmente, el título de la obra suena como una pregunta: "¿Existe una cura para los sobornos?". Entonces, el profesor de química Saifi Garipov ( F. Ziganshin ), expulsado de la escuela del pueblo, inventó una píldora contra los sobornos, que probó con el plomero invitado. Gracias al periodista Abuzar Shaktiev ( O. Fazylzyanov ) y su publicación en el diario local, la noticia sobre la nueva droga se difundió por toda la región. Aterrorizado, el jefe de distrito Foat Akhmadiyev ( I. Kashapov ) convoca a sus amigos corruptos: el jefe del RONO Nuria Mutiyeva ( F. Safin ), el fiscal Vila Khannanov ( R. Vaziyev ) , el médico jefe Vaduta Bakeeva ( N. Ibragimova ), el comisario militar Mukhtar Musin ( M. Gabdullin ) - para quitarle la píldora y hacer de Garipov el hazmerreír. Incluso hay presión sobre su esposa bibliotecaria Rufiya ( L. Rakhimova ), que sueña con nuevos libros. En protesta, o tal vez por miedo, Garipov se sube a un árbol, donde pasa casi toda la actuación. Al final, para engrasar a Saifi, los funcionarios incluso repararon las carreteras de los Garipov, les construyeron una nueva cabaña de tres pisos y les dieron un jeep. Habiendo descendido del árbol, el maestro triunfa, burló a todos, como resultado de lo cual el espectador tiene otra pregunta: "¿Saifi luchó contra la corrupción o quería llenar su propio valor?" [201] [202] [46] .

El estreno de la actuación se programó para que coincidiera con el cumpleaños de M. Salimzhanov [203] , coincidiendo con la Conferencia de toda Rusia sobre la lucha contra la corrupción en Kazan [204] . Como señalan los críticos, la severidad del argumento de la obra, la sencillez y funcionalidad de los personajes de Khakim, en el caso de la producción de Zainiev, son llevados al punto de lo grotesco y lo absurdo, la acción se torna circense, sin restarle gravedad a la misma. el tema de la corrupción [201] [46] . El trabajo del diseñador de producción S. Skomorokhov juega un papel en esto , gracias al cual aparecieron casas y autos falsos en el escenario, un árbol falso exagerado, como tomado de una matiné infantil, la oficina del jefe del distrito, similar a un salón restaurante provinciano, así como disfraces desproporcionados y desafiantes, completando el ambiente de carnavalización [201] [202] . La atención de la crítica también se centró en la música de la representación, compuesta por el compositor E. Nizamov , que varió desde marchas de bravura hasta baladas de Hollywood y le dio a toda la acción dinamismo, movilidad, festividad [201] [46] . Como resultado, la primera apelación de Zainiev a la dramaturgia de Hakim fue considerada como una producción extraordinaria sobre un grave problema social, un llamado a la honestidad y la decencia en las tradiciones del teatro Kamalov [201] . La actuación en sí también se interpretó como un análogo real de una píldora contra la corrupción, lo que llevó este tema "al campo de la experiencia activa" [202] . Así, el público puede pasar entre las preguntas planteadas en la producción y las noticias de los últimos años sobre la corrupción que les rodea [205] , a raíz de lo cual la actuación se ha convertido en una rareza para el escenario tártaro, una declaración satírica aguda y de actualidad. que llama a volverse y mirarse [206] . La actuación permaneció en el repertorio hasta 2018 [207] .

Premios

Vida personal

Esposa - Reseda Gubaeva (nacida en 1988), poeta [214] [215] [91] . Se casaron en 2011 [5] . Dos hijos [4] : hija - Gaukhar (nacido en 2013) [215] [9] , hijo - Haydar (nacido en 2015) [216] [77] . Para 2020, declaró ingresos por un monto de 4 millones 300 mil rublos [217] .

Bibliografía

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Mazgarov, 2014 , pág. 571.
  2. Zainiev Ilgiz Gazinurovich . Teatro Dramático Estatal Tártaro de Almetyevsk . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 547.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Zөlfiya Khaliullina. Ilgiz Zayniev: “Min es director del dramaturgo bulyp eshlүche” . Periódico "Shaһri Kazan" (21 de febrero de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  5. 1 2 3 4 5 Ilgiz Zayni: “Minnәn soң kilәchәk dramaturgos әybәtrәk kabul itәchәklәr” . Periódico "Shaһri Kazan" (17 de noviembre de 2011). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  6. Albina Akhmetzyanova. mi primer trabajo Periódico "Kazanskiye Vedomosti" (23 de junio de 2010). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  7. 1 2 3 Fayzullina, 2011 , pág. 97.
  8. 1 2 Ilgiz Zainiev. Theatresbyznyң almendedr . - Diario "Kazan Utlary" . - 2020. - Nº 8 (1174). - S. 177-178. — 192 págs.
  9. 1 2 3 Dramaturgo Ilgiz Zayniev . Periódico "Aksubayevo" (7 de noviembre de 2014). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  10. 1 2 3 4 Zainiev Ilgiz Gazinurovich . Tartaristán oficial . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  11. Poro poshkudo - sang kudo / Chandelier . El Teatro Dramático Nacional de Mari lleva el nombre de M. Shketan . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  12. Nuevas obras de nuevos autores . Periódico "Tiempo y Dinero" (27 de octubre de 2004). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  13. Serguéi Savvin. En el Teatro Kamal: el estreno de un drama sobre dramaturgos . Tatar-inform (7 de noviembre de 2007). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  14. Galia Mukhamedshina. Los resultados del concurso "Nueva obra tártara-2007" se resumieron en Kazán . Tatar-inform (28 de marzo de 2008). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  15. 1 2 Galina Zainullina . Fue recientemente . Periódico "República de Tartaristán" (20 de mayo de 2006). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  16. Lucía Kamalova. En el Teatro. G. Kamal estrenará la obra "Hablemos de amor " . Tatar-inform (14 de mayo de 2006). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Airat Nigmatullin. Ilgiz Zainiev: "El pueblo tártaro no es una manada de idiotas que no han visto nada más " . Negocios en Línea (4 de octubre de 2015). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2020.
  18. Nina Narykova. Ilgiz Zainiev se convirtió en laureado del Premio Republicano que lleva el nombre de M. Jalil . Tatar-inform (19 de febrero de 2009). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  19. Galina Zainullina . Cinco de un nido . Periódico "República de Tartaristán" (12 de diciembre de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  20. Natalia Belkina. ¿Académico o alternativo? . Periódico "Kazanskiye Vedomosti" (24 de marzo de 2011). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  21. Lenar Mөkhәmmadiyev. Kamal teatros tamashachyga "avyr" әsәr әzerlәgan Azatlyk Radios (8 de febrero de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  22. Baibulat Dәүlәt. "Yana dulkyn" - yana shigriyat . Azatlyk Radios (29 de octubre de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  23. Baibulat Dәүlәt. Rkail Zadulla shigyiyatenә yana sulysh өrdelәr . Azatlyk Radios (18 de enero de 2010). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  24. El bailarín de ballet y el joven dramaturgo lanzarán una actuación coreográfica . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (28 de mayo de 2010). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  25. Kazan albergará la final de un proyecto sin precedentes: el I laboratorio del director republicano "Exit-68" . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (24 de noviembre de 2010). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  26. Dermend . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  27. Yash talentlar imtikhan tota . Revista "Sakhna" (17 de mayo de 2012). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  28. Aisylu Kadyrová. La obra que fue prohibida . Periódico "Evening Kazan" (12 de noviembre de 2012). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  29. En el escenario pequeño del teatro Galiasgar Kamal habrá una actuación de W. Huba "At the Ark at Eight" . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (9 de enero de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  30. Lenar Mөkhәmmadiyev. "Ezlәnu" teatro-estudio "Nuh pingvinnary" performance kүrsаtte . Azatlyk Radios (15 de enero de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  31. Galina Zainullina . En la frontera entre la luz y la oscuridad . Periódico "República de Tartaristán" (11 de junio de 2011). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  32. Estreno de la comedia de Ilgiz Zainiev "Shakur karak" . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (24 de abril de 2008). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  33. Fanis Fatkhullin. Tuymazy Tatars det theateryң yңa eshe sakhnәgә chyga . Tatar-inform (26 de noviembre de 2008). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  34. Teatro Nacional de la Juventud cierra temporada . Bashinform (21 de mayo de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  35. Lirio de los valles Gobadullina. Ilgiz Zayniev almattege adicción a las drogas karshi . Azatlyk Radios (5 de febrero de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  36. Eugenia Pavlova. Armonía - parientes de la armonía . Periódico "Evening Orenburg" (28 de mayo de 2010). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  37. 1 2 Ilgiz Zainiev . Máscara dorada . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  38. Ilgiz Zainiev: Uzemne Uzem Yazam . Revista "Sakhna" (9 de diciembre de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  39. Sultanova, 2018 , pág. 318.
  40. 1 2 3 4 Rimma Gatina. T. Minnullin: ““Ulep yaratta” es interpretada por karagannan son, һәr keshe, min tugrylyklymy dip, uzenen imanyn tiksherep kararga tiesh” . Tatar-inform (19 de diciembre de 2011). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  41. 1 2 3 4 5 6 7 Rimma Abdrashitova. Kamallar Mekhlisә Bubiyny mәңgelәshterde . Azatlyk Radios (12 de diciembre de 2011). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  42. 1 2 Milәүshә Galiullina. Chyn soyu bar st! . Periódico “Madani Gomga” (11 de octubre de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  43. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Elena Cheremnykh. Cómo el dramaturgo tártaro Ilgiz Zainiev representó al dramaturgo británico William Shakespeare . Negocios en Línea (13 de octubre de 2014). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  44. 1 2 3 4 Máximo Chuklinov. Estreno en el teatro Kamala: la décima exposición del Museo Galiabanu . Negocios en Línea (5 de octubre de 2015). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  45. 1 2 3 4 Radif Kashapov. Ilgiz Zainiev: "No tenía el objetivo de presionar los sentimientos " . Sobaka.ru (14 de abril de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  46. 1 2 3 4 5 Radif Kashapov. "La píldora milagrosa": Cuentos del daño de la corrupción . Sobaka.ru (11 de noviembre de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  47. Alexei Kiselev. De Von Trier a "Tractor Drivers": de qué se trata el estreno en el Teatro Kamalovsky y qué tiene de malo . Negocios en Línea (11 de noviembre de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  48. Alfred Mukhametrakhimov. Paseo-teatro de Kamalovites: de Saydashev y Tinchurin a Ilskaya y Salimzhanov . Negocios en Línea (30 de marzo de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  49. Airat Nigmatullin. Una vez más sobre mankurts: cómo suena Chingiz Aitmatov en tártaro . Negocios en Línea (8 de noviembre de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  50. Tatiana Mamaeva. Las danzas puras del teatro Kamalov: una comedia musical con un segundo plan . Edición Realnoe Vremya (10 de enero de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  51. Valery Zavyalova. “He estado prediciendo la victoria de Putin desde el año 2000, ¿me he equivocado al menos una vez?” . Negocios en Línea (11 de septiembre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  52. Aisylu Kadyrová. El público se divirtió con Flux y Eczema . Periódico "Evening Kazan" (18 de enero de 2011). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  53. Aisylu Kadyrová. Las sirenas cantoras aparecieron en el Teatro Kamalovsky . Periódico "Evening Kazan" (27 de diciembre de 2012). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  54. Aliya Zamaleeva. El estreno de la obra "El olor del ajenjo" se llevó a cabo con éxito en el Teatro Kamalovsky . Tatar-inform (30 de mayo de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  55. "Cabra, oveja y otros": quién tiene la culpa del desorden en la vida personal de Vodyana . Sobaka.ru (28 de diciembre de 2015). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  56. Radif Kashapov. "Policía": la actuación como diagnóstico . Edición Realnoe Vremya (20 de noviembre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  57. El Teatro Kariev presentará el estreno del cuento de hadas "Grandma Frost" . Tatar-inform (18 de diciembre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  58. 1 2 Radifa Nogmanova. Ilgiz Zainiev: "Keshe suelo øgønne tyңlap yörgø yaratam" . Periódico "Almat Tanary" (5 de marzo de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  59. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Radif Kashapov. Ilgiz Zainiev: "Por alguna razón, los críticos no se dieron cuenta de esto y escribieron una interpretación clásica " . Sobaka.ru (4 de noviembre de 2016). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  60. Ruzil ә MEkhәmmatova. Teatros de Almat rendimiento de chygardy . Tatar-inform (22 de noviembre de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  61. Zarina Nurullina, Albert Batyunya. El reality show tártaro llamado "Dream House" fue apreciado por la audiencia de Almetyevsk . Almetyevsk TV (14 de diciembre de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  62. Teatros de Almat de la temporada de yana әzerlәnә . Revista "Sakhna" (10 de septiembre de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  63. Venus Musina. "Para superar la crisis, el teatro tártaro de Chelny confió en los jóvenes" . Negocios en Línea (27 de marzo de 2015). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  64. Aisylu Kadyrová. El nominado a Máscara Dorada Ilgiz Zainiev: “Los tártaros no pueden hablar de alguien grandioso, algo imperfecto ” . Periódico "Evening Kazan" (6 de diciembre de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  65. Sak-Sok . Máscara dorada . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  66. Elvira Mukhametdinova. Los críticos de teatro fueron los primeros en ver la función de estreno de los titiriteros de Chelny . Tatar-inform (21 de julio de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  67. Elza Kuznetsova. El Teatro Juvenil Naberezhnye Chelny presentará la obra "Gorebogatyr Kosometovich" a los ciudadanos de Kazan . Tatar-inform (2 de diciembre de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  68. Elza Kuznetsova. La función de estreno "Pingüinos" se mostró con éxito en el Teatro Juvenil de Kazán . Tatar-inform (18 de diciembre de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  69. Sr. Ibrahim . Teatro de Kazán para jóvenes espectadores . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  70. En busca de un milagro . Teatro de Kazán para jóvenes espectadores . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  71. Niño . Teatro de Kazán para jóvenes espectadores . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  72. La hija del capitán . Teatro de Kazán para jóvenes espectadores . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  73. Valeria Zavyalova, Airat Nigmatullin. "¿Las mujeres tártaras no saben amar bellamente?": cómo Ilgiz Zainiev le envió "cartas" a Adel Kutuy . Negocios en Línea (22 de mayo de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  74. Valery Zavyalova. “¿Adónde me arrastras?”: encontraron “Tres arshins de tierra” en el Teatro Tinchurinsky . Negocios en Línea (2 de diciembre de 2019). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  75. Ilgiz Zainiev asumirá el cargo de director en jefe del teatro de marionetas Ekiyat . Tatar-inform (19 de mayo de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  76. Ilgiz Zainiev nombrado director en jefe del teatro de marionetas Ekiyat . Negocios en Línea (9 de junio de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  77. 1 2 3 4 5 6 Director principal del teatro de marionetas "Akiyat": "Las personas que se consideran intelectuales se han quedado atrás de la mayoría de los espectadores" . Edición de nieve (14 de enero de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  78. Ruzil Mujametov. Dilyus Khuzyakhmetov: “En el teatro han comenzado a presentarse representaciones inteligentes. El espectador no está acostumbrado a esto . Tatar-inform (12 de junio de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  79. Gulnaz Badretdin. “En todas las actuaciones de Ilgiz hay mon”: en “Ekiyat” contaron la historia de Alfiya Avzalova . Negocios en Línea (18 de octubre de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  80. Ruzil ә MEkhәmmatova. Kurchak teatros berenche tapkyr өlkәnnәr өchen tatarcha actuación de kuydy: Ilgiz Zainievtәn alfiya Avzalovanyң mәkhәbbat tarihy . Intertat (16 de octubre de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  81. Marat Ishkildin. Disney Dreams: Ekiyat Puppet Theatre presentó una actuación de Nochevieja y un interludio . Tatar-inform (17 de diciembre de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  82. Zinovy ​​Beltsev. Y la muerte necesita amor . Edición "Kazan Reporter" (4 de octubre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  83. Zinovy ​​Beltsev. "Ekiyat" se eleva sobre las alas salvadas por Shurale . Edición "Kazan Reporter" (1 de febrero de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  84. El Teatro de Marionetas de Ekiyat albergará el estreno de la obra "Trumbler" . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (9 de noviembre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  85. Marat Ishkildin. Ilgiz Zainiev se convirtió en el director artístico del teatro de marionetas "Ekiyat" . Tatar-inform (23 de enero de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  86. Ilgiz Zainiev se convertirá en el director artístico del Teatro Ekiyat . Revista de teatro (23 de enero de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  87. Zinovy ​​Beltsev. "Pueblo" en el Teatro de Títeres: Ascenso a la Catarsis . Edición "Kazan Reporter" (27 de junio de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  88. Adamnar (Gente) . Máscara dorada . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  89. Zinovy ​​Beltsev. No una marioneta Alicia en un teatro de marionetas . Edición "Kazan Reporter" (1 de octubre de 2021). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  90. 1 2 3 Ilgiz Zainiev: "Ahora el teatro está funcionando a máxima velocidad, en un año vamos a reducir la velocidad " . Edición de nieve (23 de enero de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  91. 1 2 3 4 5 Ekaterina Kalinina. Ilgiz Zainiev: "Hay muchas obras que quiero representar" . Revista "Kazan" (21 de enero de 2015). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  92. Aisylu Khafizova. Ilgiz Zainiev: "Revivimos las pinturas de Akhsan Fatkhetdinov" . Tatar-inform (22 de abril de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  93. Información sobre el personal docente de GAPOU "Kazan Theatre School" (escuela técnica) (a septiembre de 2019) . Escuela de Teatro de Kazán . Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  94. Información sobre el personal docente de GAPOU KCU nombrado después. N. I. Feshina el 1 de septiembre, año académico 2021-2022 . La Escuela de Arte de Kazan lleva el nombre de N. I. Feshin . Fecha de acceso: 12 de enero de 2021.
  95. Sultanova, 2018 , pág. 322.
  96. Lenar Mөkhәmmadiyev. Ilgaz Zayni: “Alegì үzemnÙn kanәgat thgelmen” . Azatlyk Radios (23 de mayo de 2012). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  97. Tatiana Mamaeva. “La fe es lo principal, una persona que pierde la fe pierde todo en el mundo. Así fue con mi héroe . Edición Realnoe Vremya (8 de septiembre de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  98. Una película sobre un héroe . GTRK "Buriatia" (29 de abril de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  99. Anton Khitrov. Timur Bekmambetov montó un espectáculo de marionetas sobre Khoja Nasreddin. ¿Por qué es este un evento importante para todo el teatro? ¿Y puede un sabio ser un títere? . Meduza (13 de febrero de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2021.
  100. Ruzil ә MEkhәmmatova. Mogiizalary "Tantana" - 2 yaki premium bүlu serlÙre . Intertat (30 de marzo de 2021). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  101. Zakirzyanov, 2021 , pág. 153, 159.
  102. Zakirzyanov, 2021 , pág. 155.
  103. Akhmadullin, 2012 , pág. 478.
  104. 1 2 3 4 Zakirҗanov, 2013 , pág. 34.
  105. 1 2 Fardeeva, 2016 , pág. 313.
  106. Minnullina, 2019 , pág. 8-9.
  107. 1 2 Zolfiya Galim. Oleg Kinҗәgulov: “Tamashachy iskelektan, ber torlelectәn thuya, aryi” . Periódico “Madani Gomga” (8 de noviembre de 2020). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  108. 1 2 Minnullina, 2019 , pág. 118.
  109. Zakirzyanov, 2020 , pág. 146.
  110. Minnullina, 2019 , pág. 28-29.
  111. Minnullina, 2019 , pág. 68-69.
  112. Zakirҗanov, 2013 , pág. 35.
  113. Khamza Badretdinov. Theaterga җyrchy da kirk . Periódico “Madani Gomga” (14 de julio de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  114. Arslan Kamal. Amazon y Aidar . Tatar-inform (28 de septiembre de 2006). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  115. Amazonas (comedia musical) . Teatro Dramático Estatal Tártaro de Almetyevsk . Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  116. Elvira Mukhametdinova. El Teatro Dramático Tártaro de Chelny explicó por qué se pospuso la apertura de la temporada . Tatar-inform (28 de octubre de 2020). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  117. Zainiev sobre el nuevo edificio del Teatro Chelny: “Quiero trabajar aquí” . Negocios en Línea (16 de noviembre de 2020). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  118. Zakirzyanov, 2011 , pág. 93.
  119. María Kiryukhina. Fin de semana de Año Nuevo: 10 días de ocio, diversión y alegría . Tatar-inform (31 de diciembre de 2011). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  120. Mәkhәbbәt turynda soylashik / Hablemos de amor . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  121. Minnullina, 2019 , pág. 45.
  122. 1 2 Zakirzyanov, 2020 , pág. 150.
  123. Minnullina, 2019 , pág. 48-49.
  124. Minnullina, 2019 , pág. 116.
  125. Zakirzyanov, 2020 , pág. 151.
  126. Zakirzyanov, 2011 , pág. 89.
  127. 1 2 Zakirzyanov, 2011 , pág. 90.
  128. Zakirzyanov, 2011 , pág. 89-90.
  129. Alfred Mukhametrakhimov. Mintimer Shaimiev: "Sakina incluso dijo, dicen, esta es tu ex, ya que se emocionó mucho" . Negocios en Línea (23 de diciembre de 2016). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  130. Rania Yunysova. Balalar teatros turynda tagyn ber suz . Revista "Sakhna" (21 de febrero de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  131. Ruzil Mujametov. Treinta dramaturgos y nueve teatros: ¿será capaz Irada Ayupova de devolver la dramaturgia tártara al teatro nacional? . Edición de nieve (9 de febrero de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  132. De Syuyumbike y Nasreddin a Bikchantaev y Slavutsky: quién reina en nuestro escenario . Negocios en Línea (27 de marzo de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  133. Mukhametova, 2018 , pág. 19
  134. Ruzil Mujametov. “Creo que será un congreso escandaloso”: la Unión de Escritores de la República de Tatarstán se prepara para elegir un nuevo presidente . Edición de nieve (2 de marzo de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  135. Salikhova, 2016 , pág. 332-333.
  136. 1 2 3 Rustam Batyr: "Las autoridades, a la antigua usanza, unen a los sacerdotes y mulás a trineos leales" . Negocios en Línea (6 de octubre de 2018). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  137. 1 2 3 Milәүshә Galiullina. Khanbikane gүya kabat yugalttyk… . Periódico “Madani Gomga” (11 de octubre de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  138. 1 2 3 Salikhova, 2016 , pág. 333.
  139. Salikhova, 2016 , pág. 334.
  140. 1 2 Aisylu Kadírova. “Ahora es más interesante para mí interpretar a un mulá que parodiar al presidente ” . Periódico "Evening Kazan" (8 de noviembre de 2012). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  141. Salikhova, 2016 , pág. 332.
  142. María Kiryukhina. El Teatro Kamalovsky está preparando 6 estrenos a la vez . Tatar-inform (4 de octubre de 2011). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  143. Salikhova, 2016 , pág. 333-334.
  144. Adiós a "Sin velas": "violín cultural" de la intelectualidad tártara . Edición de nieve (15 de junio de 2018). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  145. Ylep yaratta / Amor inmortal . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  146. Ruzil ә MEkhәmmatova. Tarihi asar khalyknyn milli uzanyn uyata, lakin theaterlar ana kuimy. No ochen? . Intertat (21 de septiembre de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  147. El estreno de la obra "Mahabbat FM" tendrá lugar en el Teatro G. Kamal . Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (4 de septiembre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  148. 1 2 3 4 5 Aisylu Kadyrova. En el Teatro Kamalovsky hablan con voces de presidentes y escuchan a Bob Marley . Periódico "Evening Kazan" (8 de octubre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  149. 1 2 Lilia Sedelnikova. Kamalovtsy le contará a Almetyevtsy sobre el amor . Periódico "Bandera del Trabajo" (9 de febrero de 2016). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  150. Olga Egorova. Mahabbat FM: dos paredes, dos personas y un gran amor . Redus (28 de octubre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  151. Mahabat FM . STRC "Tatarstán" (12 de octubre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016.
  152. El Consejero de Estado de la República de Tartaristán vio la nueva función del Teatro Kamal "Mahebbet FM" . Tatar-inform (12 de octubre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  153. 1 2 Tarantino con acento tártaro . STRC "Tatarstán" (3 de octubre de 2013). Fecha de acceso: 15 de enero de 2022.
  154. 1 2 Baibulat Daүlәt. Kazanda "Maxabbet FM" shaukyma . Azatlyk Radios (20 de octubre de 2013). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  155. Svetlana Olina. El verano teatral está en pleno apogeo . Periódico "República de Tartaristán" (11 de julio de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  156. Radif Kashapov. "Mirkay y Aisylu": hola, oscuridad, mi viejo amigo . Sobaka.ru (8 de noviembre de 2017). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 22 de enero de 2022.
  157. Mahabbet FM/Mekhabbat FM . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  158. 1 2 Lucía Kamalova. El Teatro Kamal presentará al público una representación a gran escala de "Richard III" basada en la obra de Shakespeare . Tatar-inform (22 de septiembre de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  159. Continúan las proyecciones de estreno de "Richard III" . Sobaka.ru (27 de octubre de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  160. 1 2 3 4 5 Alsu Gataullina. La obra histórica de Shakespeare "Ricardo III" se presentó en el Teatro G. Kamal . Tatar-inform (1 de octubre de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  161. 1 2 3 4 5 6 7 Radif Kashapov. 10 hechos subjetivos sobre "Ricardo III" en el Teatro Kamalovsky . Sobaka.ru (14 de octubre de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  162. 1 2 3 4 5 6 7 Aisylu Kadyrova. Los personajes de Shakespeare hablan tártaro y escuchan jazz . Periódico "Evening Kazan" (18 de octubre de 2014). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  163. 1 2 Sultanova, 2018 , pág. 374.
  164. 1 2 3 4 Sultanova, 2018 , pág. 375.
  165. Ricardo III . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  166. 1 2 Lucía Kamalova. El Teatro Kamala presenta el estreno de la obra "Ghaliyabanu" basada en la obra de Mirhaydar Faizi . Tatar-inform (14 de septiembre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  167. 1 2 3 4 A veces regresan: en el Teatro Kamalovsky representaron "Galiabana" por décima vez . Edición Realnoe Vremya (3 de octubre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  168. 1 2 3 4 5 6 Radif Kashapov. "Galiabanu": para resistir necesitamos la fundación de Faizi . Sobaka.ru (2 de octubre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  169. 1 2 3 Olga Gogoladze. Galiabanu volvió al Teatro Kamal . Kazanfirst.ru (3 de octubre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  170. Sultanova, 2018 , pág. 328.
  171. 1 2 Alexander Dashina. Regreso de "Galiaban" . Periódico Republic of Ttarstan (13 de octubre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  172. 1 2 Aisylu Kadírov. Estreno en Kamalovsky: disparar en el escenario, gritar en el pasillo . Periódico "Evening Kazan" (4 de octubre de 2015). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  173. Galiabanu . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  174. 1 2 Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , p. 115.
  175. 1 2 Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , p. 116.
  176. Nabiri Gyimatdinova. Almat "Kachaklar" ynyn һiҗrәte yaki XXI gasyrda - kollyk . Revista "Sakhna" (19 de marzo de 2017). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  177. 1 2 3 4 Khabutdinova, Motigullina, Zamalieva, 2018 , p. 234.
  178. Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , pág. 116-117.
  179. 1 2 Fattajova, 2017 , pág. 137-138.
  180. Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , pág. 116-118.
  181. 1 2 3 Fattajova, 2017 , pág. 138.
  182. 1 2 3 Aisylu Khafizova. Se han abierto visitas al Teatro Almetyevsk en Kazan . Tatar-inform (20 de febrero de 2017). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  183. 1 2 Fattajova, 2017 , pág. 137.
  184. Rustam Batir. “¿A quién educaremos en un espectáculo donde se baja uno de los símbolos de la patria?” . Negocios en Línea (17 de junio de 2017). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  185. 1 2 Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , p. 117.
  186. 1 2 Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , p. 118.
  187. Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , pág. 118, 122.
  188. Khabutdinov, Khabutdinova, 2017 , pág. 122.
  189. Fugitivos (comedia) . Teatro Dramático Estatal Tártaro de Almetyevsk . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  190. 1 2 3 4 5 6 Antón Khitrov. Mamás en el escenario del Teatro Kamalovsky . Negocios en Línea (25 de abril de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  191. Aisylu Khafizova. El Teatro Kamalovsky está preparando un regalo para los ciudadanos de Kazan para el Día de la Ciudad . Tatar-inform (8 de agosto de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  192. 1 2 3 Minnullina, 2019 , pág. 117.
  193. 1 2 Minnullina, 2019 , pág. 47-48.
  194. 1 2 Alsu Gataullina. El estreno de la obra "Esperando" tendrá lugar en el Teatro Kamala . Tatar-inform (22 de abril de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  195. 1 2 Razhif Kashapov. "Esperando": dar a luz. ¿Entonces lo que hay que hacer? . Sobaka.ru (23 de abril de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  196. Asiya Yunysova. Kuzlaren nindi? . Revista "Soembika" (17 de agosto de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  197. Baibulat Dәүlәt. Kamaldagy premier җәmgyyat bozyklygyn kursаtte . Azatlyk Radios (25 de abril de 2016). Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  198. Kotam azul... / Esperando... . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 18 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  199. Aisylu Khafizova. Ensayos completos de Kamalovtsy para el segundo estreno de la temporada . Tatar-inform (13 de octubre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  200. Alfred Mukhametrakhimov. Zulfat Hakim: “No somos una república europea, después de todo somos asiáticos ” . Negocios en Línea (29 de enero de 2017). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  201. 1 2 3 4 5 Aigul Gabashi. "Píldora milagrosa" en Kamalovsky: los sobornadores tienen un dolor de corazón por el país . Negocios en Línea (17 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  202. 1 2 3 Aisylu Kadyrová. En el teatro Kamalovsky están buscando pastillas de corrupción . Periódico "Evening Kazan" (8 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  203. Aisylu Khafizova. Kamalovtsy celebra el cumpleaños de Marcel Salimzhanov con la actuación "Miracle Pill" . Tatar-inform (7 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  204. María Gorozhaninova. Los luchadores anticorrupción de Kazán tratan una dolencia social con yogur, jabón y una actuación de Zulfat Khakim . Edición Realnoe Vremya (10 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  205. Ruzil ә MEkhәmmatova. Zөlfәt Khakimneң “¿Loco rishvәttәn dava?” soravyna җavapny tamashachylar ezlade . Tatar-inform (9 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  206. Lucía Khabibullina. Rishvatka dava tabylgan? . Periódico "Shaһri Kazan" (13 de noviembre de 2016). Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  207. Barmy rishvättän däva? / Píldora milagrosa . Teatro tártaro que lleva el nombre de Galiasgar Kamal . Consultado el 20 de enero de 2022. Archivado desde el original el 20 de enero de 2022.
  208. Decreto del Gabinete de Ministros de la República de Tatarstán del 13 de febrero de 2009 No. 79 “Sobre la concesión del Premio Republicano a ellos. M. Jalil” . Fondo electrónico de documentos jurídicos y normativo-técnicos (13 de febrero de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2021.
  209. Sobre la concesión del Premio Republicano a ellos. M.Jalil . Periódico "República de Tartaristán" (18 de febrero de 2009). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  210. Nina Narykova. En Kazán, los laureados del Premio Republicano que llevan el nombre de M.Jalil . Tatar-inform (25 de junio de 2009). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  211. Decreto del Presidente de la República de Tatarstán del 14 de agosto de 2019 No. UP-470 "Sobre la concesión del título honorífico "Artista de Honor de la República de Tatarstán"" . Presidente de la República de Tartaristán (14 de agosto de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  212. Reconocimiento al Mérito . Periódico "República de Tartaristán" (21 de agosto de 2019). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  213. Rustam Minnikhanov entregó premios a figuras de la cultura y las artes . Teatro de marionetas "Ekiyat" (28 de noviembre de 2019). Consultado el 15 de enero de 2022. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  214. "Ak yul" ha kuz salygyz! . Periódico "Shaһri Kazan" (17 de julio de 2012). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.
  215. 1 2 Aisylu Kadírova. "Considérate un dramaturgo genial, sabiendo que hay Shakespeare, muy estúpido" . Periódico "Evening Kazan" (25 de octubre de 2013). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  216. Alfiya Khaliullina. Ilgiz Zayninen ber yashlek uly shakkatyr . Periódico "Shaһri Kazan" (21 de marzo de 2018). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de enero de 2022.
  217. Airat Nigmatullin, Anastasia Guseva. Declaraciones de "generales" culturales de la República de Tatarstán: constructor de maridos, "Harley" de Sladkovsky y apartamento de Timerzyanova . Negocios en Línea (6 de junio de 2021). Consultado el 12 de enero de 2021. Archivado desde el original el 18 de enero de 2022.

Literatura

Enlaces