Bernes, Mark Naumovich
Mark Naumovich Bernes (al nacer - Menahem-Man Neuhovich Neiman [2] [3] [4] ; 25 de septiembre [ 8 de octubre ] de 1911 [5] , Nizhyn , provincia de Chernigov - 16 de agosto de 1969 [6] , Moscú ) - soviético actor de cine y , crooner . Artista del Pueblo de la RSFSR ( 1965 ) Laureado del Premio Stalin de primer grado ( 1951 ). Uno de los artistas pop soviéticos más queridos de las décadas de 1950 y 1960, un destacado cantante ruso [ 7] . En gran parte gracias a Bernes, se formó el fondo dorado de los clásicos de la canción soviética [8] .
Biografía
Nacido en la ciudad de Nezhin , provincia de Chernihiv , en el seno de una familia judía . Su padre, Neuh Shmuelevich (Naum Samoylovich) Neiman (1877-1948 [9] ), nativo de Starobykhov , provincia de Mogilev , era empleado en un artel que recolectaba materiales de salvamento; madre Fruma-Makhlya Lipovna (Fanya Filippovna) Vishnevskaya (1886—?) era ama de casa [10] . En 1917 [11] , cuando Mark tenía cinco años, la familia se mudó a Kharkov .
Después de graduarse de una escuela de siete años, en 1928, "comenzó su vida independiente colocando carteles de teatro" [12] . También trabajó como ladrador, un "cartel en vivo". Comenzó a asistir a clases en la escuela de teatro, al mismo tiempo que ingresaba como extra al Kharkiv Mussoorie Theatre (Bernes lo llama erróneamente Missouri [13] ). Allí, reemplazando a un artista enfermo, interpretó su primer papel y fue elogiado por el famoso director N. N. Sinelnikov . A este período pertenece la aparición de su nombre artístico, Bernes. En 1929, Mark, de 17 años, llegó a Moscú , donde comenzó a trabajar como extra en varios teatros, incluidos el Maly y el Bolshoi . En 1930-1933 interpretó pequeños papeles en el Teatro Dramático de Moscú , más tarde consideró al artista Nikolai Radin como su maestro .
A partir de 1935 actuó en películas. Después de papeles episódicos (" Prisoners ", 1936 y " Miners ", 1937 ), siguió un trabajo notable en las películas " Man with a Gun " ( 1938 ), " Fighters " ( 1939 ), " Big Life " ( 1939 ). El juego del actor se distinguió por el encanto y el humor suave. Gran popularidad Mark Bernes trajo papeles en películas sobre la Gran Guerra Patriótica . En la película " Dos soldados " cantó la canción " Noche oscura " con una sinceridad y sencillez asombrosas (música de N. Bogoslovsky , letra de V. Agatov ), así como estilizó "bajo las canciones de Odessa" " Shalandy ". Las canciones de Bogoslovsky de las películas (" Ciudad amada ", " Los montículos oscuros duermen ", " Shalands full of mullet ", la famosa " Noche oscura ") interpretadas por Bernes sonadas en la radio , se grabaron en discos . La colaboración entre el actor y el compositor continuó hasta 1956 .
El primer concierto público de Mark Bernes como cantante tuvo lugar en Sverdlovsk en la Cámara de Oficiales el 30 de diciembre de 1943, seguido de una gira de conciertos en los Urales . En Moscú , comenzó a actuar como compositor a partir de finales de la década de 1940 , primero en las veladas en las Casas de las Uniones Creativas. En la radio , en el programa “Club de Artistas Alegres”, en nombre de su personaje, el chofer Minutka (“El Gran Descanso ”, 1945 ), interpretó “La Canción del Chofer de Primera Línea” (“El Front-line Driver”). camino de línea”) Mokrousov , “Sucede en la vida” Solovyov-Sedogo y otros Continuando actuando en películas , Bernes prestó cada vez más atención al escenario , lo que dio un amplio margen para la realización de sus ideas creativas. Comenzó a trabajar activamente en la creación de su propio repertorio . Haciendo grandes exigencias tanto a la música como a la poesía, el artista trabajó largo y meticulosamente con poetas y compositores. De las 82 canciones del repertorio de Bernes, más de 40 fueron creadas por orden suya o con su participación directa.
En las décadas de 1950 y 1960, Mark Bernes creó en el cine personajes complejos de personas con un destino difícil, como Umara Mohammed (" Lejos de Moscú "), Chubuk ("Escuela de coraje"), Rodionov (" Fueron los primeros "), Ogonyok (" Patrulla nocturna "). Miembro del PCUS desde 1953 [14] .
“Mi firme convicción es que el artista debe forjar su propio repertorio (o al menos parte de él), para que encaje exactamente en su corazón, en su sentir” [15] .
marca bernes
Durante este período, el repertorio de canciones de Bernes se repuso con obras como "Moscovitas" ( A. Eshpay - E. Vinokurov ), " Si los chicos de toda la tierra " ( V. Solovyov-Sedoy - E. Dolmatovsky ), " I te amo, vida " ( E. Kolmanovsky - K. Vanshenkin ).
El 17 de septiembre de 1958, dos periódicos centrales simultáneamente comenzaron a perseguir a Bernes. En Pravda , Georgy Sviridov , en el artículo "Erradicar la vulgaridad en la música", sometió al artista a ataques injustos y tendenciosos. En “ Komsomolskaya Pravda ” en el folletín de A. Sukontsev e I. Shatunovsky “A Star on the Volga”, una violación ordinaria de las normas de tránsito por parte de Bernes se presentó en los tonos más sombríos como “comportamiento indigno de un artista soviético” [16 ] . La consecuencia de estas y varias publicaciones posteriores fue la excomunión real de Bernes de filmar y grabar en discos de radio y gramófono. Pero desde 1960, la voz de Bernes volvió a sonar en la radio (la canción que da título al popular programa dominical "¡Buenos días!" ( O. Feltsman , letra de O. Fadeeva ) y en el escenario.
En el mismo 1960, en el Estadio Luzhniki , en el programa del Music Hall de Moscú, Bernes interpretó por primera vez la canción " Enemies Burned Their Home " de M. Blanter sobre los versos de M. Isakovsky , escrita 15 años antes, en 1945 . y solo una vez sonó entonces en la radio (realizado por V. Nechaev [17] ). Ahora, en la persona de Bernes, finalmente encontró un intérprete que logró revelar todo su significado trágico e hizo que la canción fuera muy popular.
En 1961, el director Pavel Armand fue el primero en violar la prohibición de invitar al actor al cine al filmarlo en un pequeño papel cómico de un anciano judío bondadoso en su película The Devil's Dozen .
En los años siguientes, Bernes volvió a trabajar duro y con éxito, realizó giras por el país y el extranjero: en Polonia , Yugoslavia , Checoslovaquia , Rumania , Bulgaria , recibiendo muchas respuestas entusiastas de los medios ; apareció en la televisión inglesa . También aparecieron nuevas canciones "bernesianas": " ¿Los rusos quieren guerras " ( E. Kolmanovsky - E. Yevtushenko ), "Tengo prisa, disculpe" ( Y. Frenkel - K. Vanshenkin ), "Trabajo como un mago” ( E. Kolmanovsky - L. Oshanin ) y muchos otros. etc. En la película de cuatro episodios "El escudo y la espada " ( 1968 ), Bernes interpretó detrás de escena la canción " Donde comienza la patria " ( V. Basner - M. Matusovsky ). El 8 de julio de 1969, el artista grabó la canción " Grúas " de Jan Frenkel en una sola toma de los versos de Rasul Gamzatov , traducidos por Naum Grebnev . Esta fue la última entrada de Bernes.
Mark Bernes murió el 16 de agosto de 1969 , a la edad de 58 años, de cáncer de pulmón . Fue enterrado en el cementerio de Novodevichy en Moscú (parcela No. 7) [18] . En el funeral (a pedido suyo, realizado poco antes de su muerte), sonaron grabaciones de las canciones " Soñé contigo durante tres años ", " Roshchina's Romance ", " Te amo, vida " y " Grúas " [19] .
Familia
- Primera esposa (desde 1932) - Polina (Paola) Semyonovna Linetskaya (1911-1956)
- Segunda esposa (desde 1960) - Lilia Mikhailovna Bodrova (1929-2006)
- El hijo adoptivo Jean Lusyenovich Bodrov (nacido en 1953, bisnieto del conductor militar S. A. Chernetsky ), se graduó del departamento de cámara de VGIK , vive en Moscú.
Creatividad
Filmografía
Nota: Al contrario de la información errónea anterior en Internet, Bernes no apareció en la película Ringing Open the Door (1966) [20] .
Obra radiofónica
- 1958 - Paganini (obra radiofónica de Nikolai Rebrov) - Paganini [21] .
Repertorio de canciones
- Las nubes se han levantado sobre la ciudad - de la película " Man with a Gun " (música y letra de P. Armand )
- Ciudad favorita - de la película " Fighters " (música de N. Bogoslovsky , letra de E. Dolmatovsky )
- Los montículos oscuros están durmiendo de la película " Big Life " (música de N. Bogoslovsky, letra de B. Laskin )
- Luz (música de N. Bogoslovsky, E. Dolmatovsky)
- Carta a Moscú (música de N. Bogoslovsky, letra de M. Tevelev )
- Halcones de pelea de la película " The Last Turn " (música de N. Bogoslovsky, letra de B. Laskin)
- Adiós, ciudades y cabañas de la película " Stalks in the Sky " (música de Grigory Lobachev, letra de M. Isakovsky )
- Noche oscura de la película " Dos soldados " (música de N. Bogoslovsky, letra de V. Agatov )
- Scows llenos de salmonete de la película " Two Soldiers " (música de N. Bogoslovsky, letra de V. Agatov)
- Canción sobre Leningrado de la película " Dos soldados " (música de N. Bogoslovsky, letra de M. Golodny )
- Nuestro amor de la película Big Life. Serie 2 "(música de N. Bogoslovsky, letra de V. Agatov)
- Durante tres años soñé contigo de la película Big Life. Serie 2 "(música de N. Bogoslovsky, letra de A. Fatyanov )
- Sucede en la vida (música de V. Solovyov-Sedogo , letra de N. Labkovsky y B. Laskin)
- Canción del conductor de primera línea (música de B. Mokrousov , letra de N. Labkovsky y B. Laskin)
- Correo de campo (música de Yu. Levitin , letra de N. Labkovsky)
- Canción del mar (música de N. Bogoslovsky, letra de V. Dykhovichny y M. Slobodsky )
- Lejos de casa (música de Y. Levitin, letra de N. Labkovsky)
- En un largo viaje (música de Y. Levitin, letra de N. Labkovsky)
- Road de la película "In the Steppe" (música de A. Lepin , letra de A. Galich )
- Mi perro fiel de la película "Taras Shevchenko" (canción popular rusa de los cosacos de Terek )
- Canción de un conductor enamorado (música de B. Mokrousov, letra de V. Bakhnov e Y. Kostyukovsky )
- Un viento libre vagó de la película "School of Courage" (música de M. Ziva , letra de V. Korostylev )
- Mi canción está dedicada (música de B. Mokrousov, letra de Y. Helemsky )
- Un regalo amistoso de un moscovita (Saludos a Bucarest) (música de M. Tabachnikov , letra de Y. Helemsky (ruso) y K. Pastrama (rumano))
- Cuando canta un amigo lejano (música de B. Mokrousov, letra de Y. Helemsky)
- Nosotros mismos tenemos la culpa de esto (Conversación masculina) (música de N. Bogoslovsky, letra de N. Dorizo )
- ¿Por qué no me conociste? (Canción (romance) Roshchin de la película " Different Fates ") (música de N. Bogoslovsky, letra de N. Dorizo)
- Recuerdo del escuadrón "Normandía" (música de M. Fradkin , E. Dolmatovsky)
- Canción sobre la Patria de la película "Night Patrol" (música de A. Eshpay , letra de L. Oshanin )
- La canción de los pilotos de la película "The Purpose of His Life" (música de V. Yurovsky , ed. sl. desconocida)
- Canción-improvisación de la película " Stars meet in Moscow " (autores desconocidos)
- Si los chicos de toda la tierra (música de V. Solovyov-Sedogo, E. Dolmatovsky)
- Canción de la tarde (música de V. Solovyov-Sedogo, letra de A. Churkin )
- Zlata Prague (Canción de Praga) (música de Garry Macourek [22] ], letra de J. Helemsky)
- Moscovitas (Pendiente con Malaya Bronnaya) (música de A. Eshpay, letra de E. Vinokurov )
- Canción de turistas (música de M. Tabachnikov, letra de Y. Helemsky)
- Te amo, vida (música de E. Kolmanovsky , letra de K. Vanshenkin )
- Crossroads (música de E. Kolmanovsky, letra de Viktor Orlov)
- A un viejo amigo (música de V. Solovyov-Sedogo, letra de M. Matusovsky )
- Buenos días (música de O. Feltsman , letra de Olga Fadeeva)
- ¿Los rusos quieren guerras (música de E. Kolmanovsky, letra de E. Yevtushenko )
- El río Volga fluye de la película "The Volga Flows " (música de M. Fradkin, letra de L. Oshanin)
- Trabajador de la película "Sixteenth Spring" (música de Yu. Levitin, letra de M. Matusovsky)
- ¿Dónde estás, amigo? (música de M. Fradkin, letra de L. Oshanin)
- Hombres reales (música de Y. Frenkel , letra de I. Shaferan y M. Vladimov )
- Canción sobre cine (música de Y. Frenkel, letra de M. Tanich )
- Sons (música de O. Feltsman, letra de V. Sergeev )
- Soldiers (música de J. Frenkel, letra de K. Vanshenkin)
- Tengo prisa, disculpe (música de Y. Frenkel, letra de K. Vanshenkin)
- Mi Moscú (música de I. Dunayevsky , letra de M. Lisyansky y S. Agranyan )
- Escríbeme, madre, a Egipto (música de Y. Frenkel, letra de L. Oshanin)
- Estadounidenses, ¿dónde está su presidente? (música de E. Kolmanovsky, letra de E. Yevtushenko)
- Canción de mi amigo (música de O. Feltsman, letra de L. Oshanin)
- Trabajo como mago (música de E. Kolmanovsky, letra de L. Oshanin)
- Pani Varsovia (música de E. Kolmanovsky, letra de J. Helemsky)
- Escucha, Tierra (música de E. Kolmanovsky, letra de Alexander Kravchenko)
- Escucha, estoy esperando, ven (música de A. Ostrovsky , letra de S. Grebennikov y N. Dobronravov )
- ¡Sirve, soldado! (música de O. Feltsman, letra de V. Sergeev)
- Recuerdo de Argelia (música de V. Muradeli , E. Dolmatovsky)
- Reclutas (música de R. Mayorov , letra de D. Ivanov )
- Clima no volador (música de Ya. Frenkel, letra de K. Vanshenkin)
- Killers walk the earth (música de E. Kolmanovsky, letra de E. Yevtushenko)
- Álamos (música de J. Frenkel, letra de K. Vanshenkin)
- Guitarra (música de V. Solovyov-Sedogo, letra de Andrey Lyadov)
- Canción desde lejos (música de Viktor Dramant, letra de Vladimir Bout)
- Te sonrío (música de E. Kolmanovsky, letra de I. Goff )
- No lo olvidaré (música de A. Eshpay, letra de V. Kotov y L. Derbenev )
- Sobre fosas comunes (música y letra de V. Vysotsky )
- Frío, frío (música y letra de V. Vysotsky)
- Aún por delante (música de E. Kolmanovsky, letra de K. Kuliev , per. N. Grebnev )
- Los enemigos quemaron su propia cabaña (Praskovya) (música de M. Blanter , letra de M. Isakovsky)
- Red Commander (música de B. Terentyev , letra de Maria Shvechikova)
- Cuando dejes de amar (música de E. Kolmanovsky, letra de I. Goff)
- La última lección (música de J. Frenkel, letra de V. Lifshitz )
- Canción triste (música de Y. Frenkel, letra de M. Svetlov )
- Hola niños (música de I. Yakushenko , letra de L. Derbenev)
- Canción sobre Belgrado (música de J. Frenkel, letra de J. Helemsky)
- Y los aviones en sí no vuelan (música de Y. Frenkel, letra de I. Shaferan)
- ¿Dónde comienza la patria de la película "Escudo y espada" (música de V. Basner , letra de M. Matusovsky)
- On Red Square (música de B. Saveliev , letra de L. Derbenev)
- Huge sky (música de O. Feltsman, letra de R. Rozhdestvensky )
- Cranes (música de Y. Frenkel, letra de R. Gamzatov , traducción de N. Grebnev)
Ediciones en CD y DVD
CD
- 1995 - Mark Bernés. “La canción está dedicada a mí” (“Melody”)
- 1995 - Mark Bernés. "Te amo vida" ("RDM")
- 1995 - Mark Bernés. "Te amo vida" ("Murzik Records")
- 1997 - Mark Bernés. "Conversación masculina" ("Murzik Records")
- 1997 - Mark Bernés. "Trabajo como mago" ("Murzik Records")
- 2000 - Mark Bernés. “Las mejores canciones de diferentes años” (“Estrellas de la Patria”, serie “Estrellas que no se apagan”)
- 2001 - Mark Bernés. "Gran cielo" ("Moroz Records")
- 2001 - Mark Bernés. "Te sonrío" ("Moroz Records")
- 2001 - Mark Bernés. "Noche oscura" ("Moroz Records")
- 2001 - Mark Bernes ("Vostokhim / Grand Records", serie "Actor y canción")
- 2004 - Mark Bernes ("Moroz Records", serie "Grandes artistas de Rusia del siglo XX", 2 discos)
- 2005 - Mark Bernes ("Moroz Records" / "Quad Disk", serie Grand Collection. 26 canciones)
- 2006 - Mark Bernés. “Soñé contigo durante tres años” (“Melody”)
- 2006 - Mark Bernes - actor, cantante "Te amo, vida" (edición no comercial del club Spivucha Rodina y el club de amantes del romance en la Casa del Maestro de la ciudad de Kiev)
- 2008 - Mark Bernes ("Moroz Records" / "Quad Disk", serie Grand Collection. Reedición con un programa abreviado y modificado, 23 canciones)
- 2009 - Mark Bernés. "Bernes desconocido" ("Moroz Records")
- 2011 - Mark Bernés. "Mejor" ("Mejor sonido")
- 2014 - Mark Bernés. Disco 1: Cherished Crossroads. Disco 2: "Sucede en la vida" ("Moroz Records", serie "Grandes artistas de Rusia". Folleto de 112 páginas)
Tres discos publicados por Murzik Records en 1995-1997 incluían todas las canciones de Bernes conocidas en ese momento, representadas, con raras excepciones, por alguna versión de la grabación. Al mismo tiempo, la calidad de los fonogramas originales (del Archivo Estatal Ruso de Documentos Sonoros) era en muchos casos baja; además, a la hora de masterizar se utilizó la técnica de compresión de sonido y el uso del efecto pseudo-estéreo. Los cinco discos de Moroz Records (2001 y 2004) se compilaron casi exclusivamente a partir de grabaciones publicadas por Murzik Records. Los álbumes "Unknown Mark Bernes" (noviembre de 2009) y "Mark Bernes" (serie "Great Performers of Russia", octubre de 2014) incluyen duplicados bien conservados de fonogramas, incluidos aquellos que nunca antes se habían publicado (del archivo personal del artista). ).
DVD
- 2006 - Colección retro dorada. Parte 1 ("Música de bomba")
- 2006 - Colección retro dorada. Parte 2 ("Música de bomba")
- 2006 - Colección retro dorada. Parte 3 ("Música de bomba")
- 2006 - Colección retro dorada. Parte 4 ("Música de bomba")
En estos discos, entre los videos de varios artistas, también se presentan 11 canciones interpretadas por Mark Bernes.
Artículos y entrevistas
- Papel episódico // "El arte del cine", 1953, No. 6
- ¡Sé expresivo! // "Obra cultural y educativa", 1956, No. 11
- La imagen de una persona sencilla // "Cultura soviética", 14 de mayo de 1957.
- No persigas entretenimiento barato // "Change", 1958, No. 110
- Actor al teléfono // "Cine soviético", 18 de enero de 1964
- Y las largas distancias se acortan... (Charles Aznavour canta) // Moskovskaya Pravda, 21 de marzo de 1964.
- Fotograma a fotograma // Arte del cine, 1964, nº 8
- La suavidad de su camino es inquietante // Literaturnaya Gazeta, 1 de octubre de 1964.
- Paradojas del éxito (notas del actor) // Komsomolskaya Pravda, 2 de abril de 1965.
- De qué trataría la canción // Educación Preescolar, 1965, No. 11
- El poder de la canción // Izvestia, 28 de septiembre de 1966
- Sobre la canción que todos conocen (en memoria de Pavel Armand) // Pantalla soviética, 1966, No. 17
- Nuestro invitado es Dean Reed (conciertos del cantante estadounidense) // Evening Moscow, 8 de octubre de 1966.
- Al editor del periódico "Televisión" // "Televisión", 2 de febrero de 1967.
- Uno de los "Dos luchadores" // Literaturnaya Gazeta, 18 de octubre de 1967
- Fueron los primeros // Pantalla soviética, 1968, No. 20
- El mejor director es el pueblo // Cine soviético, 30 de marzo de 1969.
- Lo principal es la originalidad // En el libro: los maestros de variedades aconsejan. M., 1967. - S. 24-28
- Mi amigo // En el libro: Una palabra sobre Pogodin. M., 1968. - S. 95-98
- Si quieres ser bella (sobre los que están detrás de escena) // Cine soviético, 25 de enero de 1969
- Igor Savchenko // En el libro: Mark Bernes. Artículos. Memorias de M. N. Bernes. M., 1980. - S. 64-65
- La vida adecuada de un héroe (de reflexiones de los últimos años) // En el libro: Mark Bernes en las memorias de sus contemporáneos Compilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 414-418
- Soldados de la Gran Guerra Patriótica // En el libro: Mark Bernes en las memorias de sus contemporáneos. M., 2005. - S. 112-127
- De conciertos // En el libro: Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 320-325
- “¿Y qué necesita una canción para ser feliz?..” // En el libro: Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov // M., 2005. - S. 409-414
Premios, reconocimientos
Conmemoración
- En honor a M. Bernes, un planeta menor (3038) Bernes , descubierto por el astrónomo del Observatorio Astrofísico de Crimea N. S. Chernykh el 31 de agosto de 1978, fue nombrado [25] .
- En 1996 , se erigió una placa conmemorativa en Moscú en la casa No. 1 en la plaza Malaya Sukharevskaya [26] , donde vivió M. N. Bernes en 1954-1969.
- El 1 de abril de 2002, en Odessa, en el jardín de esculturas del Museo Literario (Lanzheronovskaya str., 2), se inauguró una composición escultórica "Scavs full of mullets ..." (escultor T. Sudina ), que representa los héroes de la canción del mismo nombre de la película "Dos soldados" - una pescadora Sonya y Kostya el marinero [27] [28] .
- 07 de octubre 2011 en Nizhyn en relación con el 100 aniversario del nacimiento de Bernes en la casa número 70 en la calle. Avdeevskaya (ex Millionnaya), donde nació, se abrió una placa conmemorativa actualizada (con una fecha de nacimiento errónea - 7 de octubre) [29] [30] , y el 13 de octubre de 2011 en la Plaza del Teatro - un monumento de bronce ( escultores Vladimir Chepelik y Alexander Chepelik, arquitecto Vladimir Pavlenko), que se basa en un cuadro de la película "Dos soldados": Arkady Dzyubin está sentado con una guitarra en sus manos [30] [31] .
- El monumento fue robado la noche del 3 de mayo de 2017 [32] , encontrado el 4 de mayo de 2017 [33] [34] dañado, piezas rotas yacían cerca. El 9 de octubre de 2019 se instaló en su lugar original el monumento restaurado [35] .
- Una de las calles de Kramatorsk lleva el nombre de Mark Bernes.
- El 20 de noviembre de 2015, en la sesión del Ayuntamiento de Kharkiv, durante el cambio de nombre de muchas calles y otros objetos de la ciudad, se cambió el nombre de Shchors Street en honor a Mark Bernes [36] .
- Uno de los aviones de Aeroflot , el Airbus A321 Sharklet (VP-BKZ) lleva el nombre de Mark Bernes.
- A principios de agosto de 2019 en Kharkov in the Garden. Shevchenko instaló una escultura de M. Bernes. Autores: escultor Katib Mammadov, arquitecto Tatyana Polivanova [37] [38] .
Dichos sobre Bernes
Su repertorio es impecable. Él, como nadie más, tenía un desarrollado sentido de la selección. Ni siquiera creía que fuera factible para él cantar mi canción.
—Konstantin
Vanshenkin
Conocí a Mark Bernes, en mi opinión, en 1936, poco antes de volar a España. Pecoso, tímido, con una sonrisa maravillosa, en la que se exponía toda su alma... Y entonces empezó la guerra. Era un soldado de corazón... Después de todo, no tenía una gran voz. Y no cantó con la voz, cantó con el corazón.
—Román
Carmen
Realmente vino con la "Noche Oscura" al frente. Fue un recuerdo tan juvenil para mí, que todavía es muy fuerte... Era un hombre de cierta generación. La guerra nos revolvió mucho a todos, y es natural que tratara temas militares. Pero la gama de sus actividades e intereses no se limitaba a esto. Y, tal vez, este es el encanto de él, que una persona para él es mucho más amplia que solo un guerrero, o solo un constructor, o solo un amante ... Cómo a veces obligó al poeta a cambiar la poesía. No porque se haya encargado de decidir con exactitud los méritos literarios de una cosa, no. Pero trató de acercarlos a él, y si funcionó, resultó una buena canción. En cada poema, en cada canción debe haber un destino. De lo contrario, todo esto es un número vacío... Bueno, probablemente Caruso cantó mejor. Quizás. Bueno, Caruso tenía su repertorio y Bernes tenía el suyo.
—Bulat
Okudzhava
Fue el único intérprete que conozco que trabajó tanto con el poeta como con el compositor. No escribió poesía ni música, pero sin embargo fue un gran conocedor profesional de la canción. … A veces llegaba y decía: “Este lugar hay que cambiarlo”, hacía los más sutiles comentarios sobre la instrumentación. Percibía y sentía con mucha precisión y sutileza.
—
Eduard Kolmanovsky
El éxito de Bernes fue abrumador. Si hablamos de cantantes, en los años 50-60 no tenía igual en popularidad. Los fanáticos incluso crearon un club "¡Hurra, Bernes!"
—Leonid Usach
No conocía el límite en su obra, y esta obra estuvo siempre acompañada de una búsqueda frenética de la belleza y profundidad de las características humanas.
—
Borís Andreev
... un sentido asombroso del conjunto, la tarea más importante, que le permitió convertirse no sólo en testigo, sino también en cantor de nuestra era tan gloriosa, difícil y tan poética.
—
Serguéi Yutkévich
Notas
- ↑ Base de datos de películas de Internet (inglés) - 1990.
- ↑ El plan de trabajo del comité vikonavchy de Nizhinsky Mist por el II de abril de 2011 . Consultado el 5 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2019. (indefinido)
- ↑ Monumento a Mark Bernes en Nizhyn . Consultado el 5 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 6 de julio de 2018. (indefinido)
- ↑ En el programa de televisión “Mark Bernes. Conversación masculina ”( Channel One , 2007), sin referencia a las fuentes, se expresó una versión de que el verdadero nombre de Bernes no era Mark, sino Otto. La hija de Bernes, Natasha, refuta categóricamente esta versión. El compilador de la colección de materiales sobre M. Bernes, K. V. Shilov, vio las fotografías de la infancia de Bernes, en el reverso de las cuales se hicieron las inscripciones "Mark Neiman" con su letra infantil.
- ↑ La fecha de nacimiento errónea del 21 de septiembre se indica en la " Gran Enciclopedia Soviética " y la " Enciclopedia Musical " (vol. 6, M., 1982), la última edición del Diccionario Enciclopédico "Kino" (M., 1986) y el Léxico "Variedad de Rusia". siglo XX” (M., 2000). La primera edición del Film Dictionary (vol. 1, M., 1966) indicaba como fecha de nacimiento el 8 de septiembre según el nuevo estilo y el 26 de agosto según el antiguo. La fecha de nacimiento del 25 de septiembre (8 de octubre) de 1911 está confirmada por el Registro de nacimiento No. 84 con fecha del 30 de septiembre (13 de octubre) de 1911 en el libro de registro de la sinagoga de Nizhyn (una copia emitida por la oficina de registro de Nizhyn en 1973 se almacena en el Museo Nizhyn de Costumbres Locales que lleva el nombre de I. G. Spassky). Las fechas de nacimiento 25 de septiembre (8 de octubre) de 1911 y muerte 16 de agosto de 1969 están grabadas en la lápida de M. Bernes en el cementerio de Novodevichy.
- ↑ Muchas fuentes también indican incorrectamente la fecha de la muerte de Bernes: 17 de agosto (el día en que se anunció oficialmente su muerte).
- ↑ Vasiliev A. Artículo del folleto del CD "Unknown Bernes" (MOROZ RECORDS, 2009).
- ↑ Véase Ya. Frenkel. Cantante de honor. // Escenario y circo soviético. - 1974. - S. 3-5.
- ↑ Autor desconocido. Sobre la infancia y juventud de Mark Bernes [Comentario del compilador] / En el libro: Mark Bernes en las memorias de sus contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 408, nota al pie 11.
- ↑ Un registro del matrimonio de los padres en la oficina del rabino Schneerson de la ciudad de Nizhyn el día 25 del mes de Tishri (15 de octubre) de 1910 está disponible en el sitio web de genealogía judía JewishGen.org (base de datos para Ucrania). Padre: Neuh Shmuelevich Neiman, comerciante de la ciudad de Starobykhov, provincia de Mogilev; madre - Fruma-Makhlya Lipovna Vishnevskaya, nativa de Nizhyn. Este fue el tercer matrimonio de su padre (el segundo matrimonio en 1907 estaba casado con Khasa Ovseevna Gurina). También hay un registro del nacimiento de la madre y sus hermanas: el bisabuelo materno también figura como "Menahum-Man" ( Menahum-Mendl ).
- ↑ Entre los registros métricos de la familia Neumann, disponibles en el sitio web de genealogía judía JewishGen.org, hay un certificado de defunción en Nizhyn de la hermana menor del artista, Lyuba Neiman, de cuatro años, el 2 de enero de 1917.
- ↑ Bernés. M. A la redacción del periódico "Komsomolskaya Pravda" [8 de diciembre de 1958] / En el libro: Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 192.
- ↑ Bernés. M. De qué trataría la canción // Educación Preescolar, 1965, No. 11. Cit. Citado de: Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 21-24.
- ↑ Mark Naumovich BERNES Archivado el 19 de agosto de 2016 en Wayback Machine Cinema: Encyclopedic Dictionary / Ch. edición S. I. Yutkévich; Personal editorial: Yu. S. Afanasiev, V. E. Baskakov, I. V. Weisfeld, etc. enciclopedia, 1987.- 640 p., 96 folios. enfermo.
- ↑ Anotación a la colección "Te sonrío" (2001), Moroz Records
- ↑ “El “Caso” de M. Bernes” // Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. - M., 2005. - S. 172-208.
- ↑ Después de la reposición de la canción de Bernes, Nechaev hizo otra grabación con una orquesta de instrumentos folclóricos (la primera fue con acompañamiento de piano), a veces tocada en la radio y lanzada en un disco.
- ↑ La tumba de MN Bernes en el cementerio de Novodevichy (enlace inaccesible) . Consultado el 23 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2011. (Ruso)
- ↑ Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., 2005. - S. 407
- ↑ Rybak LA Mark Bernes. - M., 1976
- ↑ El único trabajo de radio de Bernes como actor dramático
- ↑ Macourek, Karel (Harry) // Český hudební slovník osob a institucí Archivado el 9 de junio de 2007.
- ↑ Decreto del Presidium del Soviet Supremo de la RSFSR del 26 de noviembre de 1965 "Sobre la asignación de títulos honorarios de la RSFSR a directores de fotografía" . Fecha de acceso: 31 de enero de 2018. Archivado desde el original el 31 de enero de 2018. (indefinido)
- ↑ Bernes-Bodrova L. No puedo compararme con nadie... // En el libro: Mark Bernes en las memorias de los contemporáneos. Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov - M., 2005. - P. 408.
- ↑ Base de datos de cuerpos pequeños del sistema solar MPC (3038 )
- ↑ Antes de la construcción de Olympic Avenue en 1979, esta casa era el número 19/23 en la calle Sadovo-Sukharevskaya (ver: Peskov O. V. Placas conmemorativas de Moscú. - M .: Libros de texto de Moscú, 2009).
- ↑ Monumentos de Odessa . Fecha de acceso: 15 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013. (indefinido)
- ↑ ¡Todos al jardín! Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2013.
- ↑ Con motivo del 100 aniversario, se abrió una placa conmemorativa en la casa donde nació M. Bernes. Archivado el 27 de septiembre de 2013.
- ↑ 1 2 Monumento a Mark Bernes anunciado en Nizhyn
- ↑ Monumento a Mark Bernes abierto en Nizhyn (enlace inaccesible) . Consultado el 21 de julio de 2012. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012. (Ruso)
- ↑ Facebook
- ↑ Monumento robado a Mark Bernes encontrado en Ucrania . Consultado el 5 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2017. (indefinido)
- ↑ Un monumento a Mark Bernes robado cerca de Chernigov fue encontrado en una zanja . Consultado el 5 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2017. (indefinido)
- ↑ Se erigió un monumento a Bernes en Nizhina después del robo (2019-10-09). . Consultado el 22 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Nuevos nombres de calles en Kharkov (lista) . Consultado el 15 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2017. (indefinido)
- ↑ Apareció un monumento a Mark Bernes en Kharkov (FOTO) . Consultado el 23 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2019. (indefinido)
- ↑ Una escultura de un famoso actor de cine apareció en el jardín de Shevchenko . Consultado el 23 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2019. (indefinido)
Literatura
- Handros L. Mark Bernés. - M .: Arte, 1955. - 72 p.
- Yutkevich S. Mark Bernes. - M .: Oficina de propaganda del arte cinematográfico soviético, 1962. - 10 p.
- Frenkel Ya. El honor de un cantante // Escenario y circo soviético. - 1974. - Nº 1. - S. 3-5.
- Rybak L.A. Mark Bernes. - M. : Arte, 1976. - 168, [32] p. - ( Maestros del teatro y el cine soviético ). — 25.000 copias.
- Smirnova N. I. Mark Bernes // Cantantes del escenario soviético / Comp.: L. Bulgak. - M., 1977. - S. 65-81.
- Marcos Bernés. Artículos. Memorias de M. N. Bernes / Comp.: L. M. Bernes-Bodrova. Artículo introductorio y edición general de N. I. Smirnova. - M., 1980.
- Skorokhodov G. A. Kostya Zhigulev y otros // Skorokhodov G. Estrellas del escenario soviético. - M., 1982. - S. 70-79; 2ª ed. - M., 1986. - S. 89-99.
- Makarov A.S.Mark Bernes. — M.: Olimp, 1999. — 64 p.: ilustración.
- Mark Bernes en las memorias de sus contemporáneos / Recopilación, prefacio y comentarios de K. V. Shilov. - M., Guardia Joven: 2005.
- Krymova N. A. “¿Adónde debe ir el soldado ahora?...” // Krymova N. Nombres. Favoritos en 3 libros. Libro 3. 1987-1999. - M.: Trébol, 2005. - S. 222-242.
- Shesternev V. M. Cantó con el corazón y el alma. Encuentros con Mark Bernes // Música. Canción. Disco fonográfico. Colección de memoria del filofonista Valeriy Francenko. - M., 2006. - S. 182-195.
- Shemeta L.P. Mark Bernes en canciones. - Kyiv, 2008.
- Parfenov Lev. Marcos Bernés. // Enciclopedia del actor. Cine de Rusia. Tema. 2. Compilado por Lev Parfenov. (Instituto de Investigaciones Científicas de la Cinematografía). - M., 2008. - S. 18-22.
- Rudnitsky M. L. Tu voz. Retrato de Mark Bernes // Cine Arte. - 2011. - Nº 11. - S. 76-85.
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
Genealogía y necrópolis |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|