Medvedki (novela)

Medvédki

Portada de la primera edición en 2011 diseñada por P. Petrov
Género realismo magico
Autor maria galina
Idioma original ruso
Fecha de la primera publicación 2011
editorial eksmo
Ciclo Ciudad
Anterior Malaya Glusha
Siguiendo autóctono

Medvedki es una  novela de realismo mágico de Maria Galina [1] , publicada en la revista Novy Mir en 2011. La publicación del libro, publicado en 2011, se diferenciaba de la publicación de la revista por la presencia de un apéndice [2] . El autor del libro fue incluido en la trilogía " Pequeño desierto " - "Medvedki" - " Autoctonos "; los fanáticos llamaron tentativamente a la trilogía "La ciudad" [3] .

La novela está dedicada al problema de la falta de fiabilidad de la realidad percibida por una persona y la posverdad , es decir, una situación en la que las acciones de una persona están dictadas por sus ideas subjetivas sobre la realidad. El tema de la novela es también la manipulación del pasado, que se construye de nuevo según las necesidades del momento [4] . La ausencia de referencias a Medvedki en el texto desconcertó a los críticos [1] . El significado del título se revela en el finale, cuando el lector ya se ha familiarizado con el concepto del autor. En consecuencia, los "osos", que están ocultos en las profundidades de la tierra y son invisibles para la mayoría de las personas, son una metáfora del misterioso e irracional fundamento mítico del mundo, que está "pegado" a partir de verdades y evidencias rotas [5 ] .

La novela fue galardonada con varios premios literarios: "The Wanderer ", "Filigree", Reader's Choice Award (segundo lugar) del Big Book Prize, Marble Faun Award (todos en 2012), un total de 15 premios y nominaciones. [6] .

Trama

La acción de la novela tiene lugar en Krasnoyarsk y Odessa en 2013 (al principio se menciona que es el martes 17 de diciembre, han pasado más de siete años desde 1998). En el fondo, revelado en los recuerdos y diálogos de los personajes, resulta que una maestra casada, Emma Genrikhovna Levitskaya de Odessa (ahora una socialité y mujer de negocios) quedó embarazada de una relación extramatrimonial a principios de la década de 1970 durante un viaje a Checoslovaquia. Ella dio a luz a un niño en Krasnoyarsk, para que no hubiera escándalo, habiéndose establecido allí durante muchos meses de cursos de capacitación avanzada. El niño se llamaba Sergey Sergeevich Smetankin. Cuando era niño, se hizo amigo de un compañero de una familia completa: Borey Ostapenko, y luego, en la década de 1990, crearon un negocio conjunto. En 1998, bajo la amenaza de una "colisión", Boris huyó a Turquía con todo el dinero, después de lo cual Smetankin fue asesinado. Alrededor de 2003, Ostapenko regresó con su familia, pero no realizó más negocios independientes, trabajando como capataz en una empresa extranjera. Con el tiempo, la carga de culpa ante el amigo asesinado se hizo tan grande que Boris comenzó a identificarse con el difunto Smetankin, tratando de "resucitarlo" hasta cierto punto. Abandonó a su familia (esposa Valentina e hija Lyudmila), compró el antiguo apartamento de Smetankin en la calle Mangazeiskaya y comenzó a acostumbrarse a la biografía del difunto, cambiando oficialmente su pasaporte y tomando el nombre de "Sergei Sergeevich Smetankin". Sus asuntos iban mal, por lo que consiguió un trabajo como capataz en Odessa; la familia no sabía adónde había ido [7] .

La historia principal tiene lugar en Odessa. Aquí vive el escritor fracasado de cuarenta años Semyon Alexandrovich Blinkin, que escribe novelas en un pedido individual, colocando a los clientes en el centro de la narrativa, cumpliendo todos sus deseos ocultos. La especificidad de la profesión requiere que tenga una gran erudición y excelentes habilidades como psicólogo en ejercicio. Blinkin sufre muchas fobias (por ejemplo, no puede comer cuando alguien lo mira), se ve obligado a cuidar a su despótico padre, quien, por principio, no quiere trabajar y llama directamente a su hijo “insignificancia”. El hijo no tiene hogar, pero, a su vez, no quiere quedarse con su progenitor, y vive en la casa de campo de un amigo que se ha ido al extranjero. Para el alma, Blinkin colecciona antigüedades baratas y, a veces, las revende. Blinkin conoce a su vecino, el arqueólogo Leonid Ilyich Finke, quien está obsesionado con la idea de reconstruir la apariencia original de Aquiles , a quien considera una deidad ctónica del Mar Negro . Según Fincke, originalmente era un dios serpentino en forma de monstruo marino, el hijo de Hekate , a quien se le hacían sacrificios humanos. Mientras tanto, Ostapenko-"Smetankin" contrata a Blinkin para que le haga una biografía "real" (con reliquias familiares y similares), contando la historia del orfanato. Blinkin trae al cliente una caja de zapatos llena de postales y fotografías de diferentes épocas, que ni siquiera desarmó. Blinkin sugirió que "Smetankin" elija una foto, los personajes en los que de ahora en adelante serán considerados sus parientes, mientras que el escritor anticuario compondrá o encontrará vínculos con Krasnoyarsk. "Smetankin" creyó casi de inmediato que las personas que había elegido en las fotografías eran familiares del orfanato, incluso organizó su reunión y la escribió en la prensa. Entre estas personas hay muchos parientes entre sí y personalmente con Blinkin (él, su padre y otros parientes tienen cada uno tres pezones). En ese momento, "Smetankin" descartó por completo el hecho de que él era Ostapenko, que tenía parientes reales en Krasnoyarsk; incluso hizo reparaciones en el apartamento de Blinkin Sr. por su propia cuenta. Sin embargo, la verdadera hija de Ostapenko, Lyudmila-Rogneda (una gótica colorida con habilidades paranormales ) se enteró de la exageración, se detuvo en Blinkin y armará un escándalo en la reunión para devolver al padre loco a la familia. El vecino de Blinkin, el arqueólogo Finke, imaginó que Lyudmila Ostapenko era Hécate, y Smetankin era el Aquiles ctónico, que vino al mundo para destruirlo todo. Solo pueden ser conducidos de vuelta al Hades mediante un sacrificio humano urgente [7] [8] .

Levitskaya de la prensa también se entera del orfanato Sergei Sergeevich Smetankin de Krasnoyarsk, que está reuniendo a familiares. Creyendo que este es su hijo perdido hace mucho tiempo, Emma Genrikhovna se pone en contacto con Siberia y encuentra confirmación, ya que Ostapenko se apropió de la biografía de Smetankin. En una reunión de "familiares" hay un escándalo: "Smetankin"-Ostapenko no reconoce a su hija, y también rechaza histéricamente a su madre, porque creía en el padre que Blinkin compuso para él. Sin embargo, Lyudmila logra insistir en que Sergei-Boris la siga. Aquí es donde desaparecen de la historia. Inmediatamente después de la reunión de familiares, Blinkin Sr. sufre un infarto y muere. Mientras tanto, Finke, angustiado, sacrifica a su propia esposa por Aquiles, por lo que la policía lo arresta frente a Semyon. Blinkin, comunicándose con uno de los participantes en la reunión, un ex bandolero, y sin entender más quién está relacionado con quién, descubre la verdadera biografía de Smetankin. El escritor trató de verificar las direcciones de Krasnoyarsk (a pedido del enfermo terminal Levitskaya, quien pagó el viaje), pero resultó que el apartamento en Mangazeiskaya había sido arrendado a los chinos durante mucho tiempo, y solo un niño de siete años. chica que no tiene hermana mayor vive en otras coordenadas disponibles. Blinkin, desilusionado, admite la derrota y huye de la odiosa realidad [7] .

Rasgos literarios

Circunstancias de la creación

El libro se fue creando a lo largo de tres años, "lentamente", como señaló la propia María Galina [4] [9] [3] . En el prefacio de la autora a la reimpresión de la novela en la colección Todos los nombres de las aves (2019), M. Galina informó que esta fue la más autobiográfica de sus obras. Construyendo biografías de personajes novedosos, utilizó las circunstancias de la vida de su bisabuelo, quien, debido a las creencias marxistas, se exilió en Krasnoyarsk , e incluso participó en una expedición al Tíbet . La estatua de Buda descrita en el texto realmente existió y se perdió durante la guerra civil , alrededor de 1919. La carta del padre de la protagonista, colocada en el apéndice, fue escrita por el abuelo de María, Galina [10] . Galina Yuzefovich comparó el texto con el test de Rorschach , en el que cada lector aprende algo propio. Según el crítico, el tema del reverso, el lado oscuro del oficio de escritor, estaba especialmente cerca del propio autor [11] .

El problema del género

Los miembros del club literario "Lámpara Verde" en la reunión de enero de 2016 discutieron la naturaleza de género de la novela en el contexto de la obra de Maria Galina. Entonces, A. Zilberstein (jefe de KLF en la ciudad de Kirov ) afirmó que en la prosa de Galina “no hay elementos de género molestos... estos son libros sobre personas. El hecho de que haya algunos elementos fantásticos en sus libros, disculpe, también hay elementos fantásticos en " Altista Danilov ", así como en "El Maestro y Margarita ", pero esto no cambia nada. Y lo mismo ocurre con Galina: todos sus libros tratan sobre personas de una forma u otra, y sobre algunas cosas del subconsciente relacionadas con la percepción humana”. Al mismo tiempo, señaló que no podía comenzar a leer durante mucho tiempo debido al título y se dio cuenta de que "el hecho de que el título transmite la esencia del libro se vuelve claro solo hacia el final" [6] .

Los críticos Tatyana Kokhanovskaya y Mikhail Nazarenko , en una revisión de la publicación de una revista y la primera edición del libro en 2011, señalaron que la novela pertenece al género prosa . "Un marco claro, como el marco de un cuadro y cualquier otra restricción artística, contrarresta la amorfización arrolladora de la cultura moderna". Al mismo tiempo, se reconoció la necesidad de sintetizar prosa de “género” y “fuera de género” “en los tiempos gloriosos del posmodernismo maduro ”, ejemplos de los cuales son obras de libros de texto como “ El nombre de la rosa ” y incluso “ Lolita ”. Al mismo tiempo, en la abrumadora mayoría de los casos, los intentos de los autores mayoritarios por escribir en literatura de género terminan en fracaso, ya que “no basta con apropiarse de los atributos del género, sus esquemas argumentales y conjunto de personajes; necesita saber - para sentir! — su poética en su conjunto, sus raíces, su cosmovisión, aunque sólo sea para transformarlas, y no para incrustar los ineludibles clichés del género con otras formas narrativas” [12] .

En Medvedki, sin embargo, la conciencia humana y el mundo en el que existe son una anatomía tan estratificada y profunda que el esqueleto de la existencia queda expuesto: nuevamente un mito , entendido aquí no solo como un tema o sistema figurativo, sino principalmente como un cierto modo de pensar, un modo de ser [12] .

En ese contexto, la crítica considera la novela un éxito indudable, ya que el autor supo "llegar al fondo" de la trama oculta de los orígenes de varios géneros . La novela comienza como una historia de vida en la vena clásica del realismo crítico del siglo XIX (con "un héroe típico en circunstancias típicas (y no muy agradables)"). Esta tipicidad es llevada gradualmente por el autor hasta el punto del absurdo. El personaje principal, cuyo apellido el lector no reconoce de inmediato, es “un típico intelectual infantil con un montón de complejos y una extraña profesión, de alguna manera asentado en la vida postsoviética”. Desde cualquier punto de vista, el héroe y todos los parámetros de su ser se desplazan al borde de la "norma": la casa de campo donde reciben clientes no es suya, el infantilismo se convierte en autismo clínico , e incluso en un pasatiempo inocente: las antigüedades. es casi maníaco. El alter ego del protagonista, Smetankin, cuyo apellido se da a conocer mucho antes que el de Blinkin, a primera vista parece el típico cliente que sufre una sensación de incompletud de vida sin saber por qué. Sin embargo, su incompletitud es diferente: en ausencia de raíces, y el cliente alarmó a Blinkin de inmediato sin ningún motivo. A medida que se desarrolla la acción, resulta que Blinkin siente agudamente, pero no quiere admitir, su propia falta de arraigo en la familia, e incluso la imposibilidad de existir en la realidad objetiva, dada en sensaciones. Además, resulta que todo esto se aplica a absolutamente todos los personajes y todas las situaciones. Los problemas del héroe no son en absoluto sociales ni psicológicos, tienen su raíz en el plano metafísico . En cierto sentido, la línea de Blinkin es una " novela sobre la mayoría de edad ". Pero la novela no se agota en estos significados [12] .

Según T. Kokhanovskaya y M. Nazarenko, la novela se basa en el motivo de la inestabilidad, la no identidad global del mundo y del hombre consigo mismo. Además, la fragilidad de la realidad es la clave para la liberación del héroe: si la realidad es realmente tan frágil, entonces su poder sobre una persona puede ser destruido. La maduración de Blinkin no es el resultado de acciones prácticas que no existen, sino el exitoso sometimiento de la realidad. Si es inútil y sin sentido esconderse del mundo, debes hacerlo de la manera que quieres que sea. Así es como el Bildungsroman se convierte en un ejemplo de realismo mágico . La compleja fusión de géneros se ilustra mejor con el problema principal de la trama , quién es realmente Smetankin. En el nivel del realismo clásico, esta cuestión no tiene solución alguna. El lector recibe cuatro o cinco versiones, cada una de las cuales es más o menos convincente en sí misma, pero dos de ellas son mutuamente excluyentes [12] :

Smetankin no puede ser al mismo tiempo un hombre de negocios siberiano de un orfanato, el hijo de Levitskaya, el nieto de un investigador en el Tíbet, un capataz de reparadores, un niño Borey de una familia próspera, etc. La única teoría que explica todo y es combinado con cualquiera de los anteriores, a elegir, es el que Smetankin es un Aquiles ctulcoideo ctónico , el hijo de Hekate [12] .

El problema radica precisamente en que el loco asesino Leonid Ilyich Finke insiste en la versión mitológica. Su artículo “Achilles in the Northern Black Sea Region. Esencia ctónica y variantes de la genealogía” es el primero de dos apéndices de la novela. El segundo apéndice es una carta de Blinkin Sr. a su difunta esposa, que contrasta su discurso humano vivo con el mito muerto sobre sí mismo que genera con sus memorias, que a su vez reimprime, leyendo, su hijo perdedor. . El mito sirve así también para organizar el texto, al que los críticos aplican el término " bricolage " de Lévi-Strauss . Es decir, para crear un modelo del mundo, se utilizan todos los elementos imaginables, que se combinan libremente, de modo que dos elementos cualesquiera se pueden conectar entre sí, creando una nueva entidad. Así que resulta posible conectar a Aquiles y el Agartha del Himalaya , que el abuelo de Blinkin parece haber visitado, y donde él mismo deja en el final. En la vida real, el propio Blinkin también está ocupado con el bricolaje, es decir, todos los niveles del texto resultan ser isomorfos . El mito es una forma de existencia que debe ser comprendida y aceptada por el lector, ya que los personajes existieron en el mito desde el principio. Después del avance de las fuerzas ctónicas en el plano medio del ser, Blinkin elige las alturas de las montañas, creadas por él, porque allí "no hay tiempo ni espacio, pero hay una oportunidad, lo que significa que hay esperanza". Solo al final queda claro que la misma historia se cuenta en dos niveles. Al nivel de una novela sobre la mayoría de edad, Blinkin todavía domina la realidad y hace cosas. En el nivel del mito, descendió al mundo inferior , pasó la iniciación y ascendió a un nivel superior de ser. “ Por lo tanto, “Medvedki” es una historia con un buen final, en la medida de lo posible para un texto con un final realmente abierto ” [12] .

Fantasía y realidad

Vasily Vladimirsky resumió Medvedok de la siguiente manera: “ La novela de Galina es más profunda y diversa que cualquier interpretación. Independientemente de lo que diga al respecto, la mayoría de los significados empaquetados permanecerán detrás de escena. Prosa adulta seria, para la relectura repetida y la reflexión pausada ” [8] . El crítico señaló que la necesidad de reescribir la historia es una necesidad humana natural, ya que el presente surge del pasado. “La comparación y sincronización de imágenes del pasado y del presente no es un capricho, sino una necesidad severa, de lo contrario surge tal disonancia que no tardará en mover la mente.” Sin embargo, no todas las personas tienen la oportunidad de satisfacer esta necesidad, por lo que este nicho fue ocupado por el personaje principal: Blinkin, quien, utilizando los clásicos de la literatura de aventuras de Conrad y Stevenson a Greene y Tolkien como material de construcción, envía a sus clientes a "el mundo correcto, el mundo donde todo es como debe ser". La diferencia es que si los creadores de literatura están ocupados con casi lo mismo: construir mundos, Blinkin trabaja de manera específica, realizando las fantasías ocultas del cliente. “… Las historias que la gente se cuenta en soledad son casi todas. Si una persona es normal, tiende naturalmente a las tramas melodramáticas ordinarias , en otras palabras, a la vulgaridad . Sin embargo, esta es solo la capa exterior. La característica fundamental de la novela es que con un cambio de contexto, ya sea histórico o biográfico, las propiedades de la realidad cambian más allá del reconocimiento. “Es a partir de estas innumerables fantasías, suposiciones y falsos recuerdos que se teje el tejido de lo que solíamos llamar “ verdad histórica ”” [8] .

Nikolai Kalinichenko ( Revista If ) señaló que el autor aprovechó todas las ventajas que permite la unión de géneros literarios: “puedes jugar varias partes a la vez, desde una novela gótica hasta una farsa de payasos ”. Hasta cierto punto, esto se acerca a los logros de los autores británicos de la Nueva Ola , por ejemplo, se encuentra en Christopher Priest . Sin embargo, M. Galina utiliza esta técnica, según el crítico, para demostrar "ningún desorden futuro y lúgubre hecho en Rusia " [13] :

Nuestro pasado y nuestro futuro son tan inestables e inciertos que no cuesta nada que un versificador talentoso redibuje la línea de la realidad. Los problemas de las guerras y las revoluciones borraron las líneas de muchos destinos con una enorme goma de borrar. ¡Dibuja lo que quieras! Nosotros, en cambio, nos alegraremos de cualquier falsificación y avanzaremos temerariamente por un nuevo camino. Quién sabe, tal vez esta es la felicidad muy difícil de alcanzar de una persona rusa. Ir adelante, sin conocer el pasado, sin descifrar el camino, como un extraño insecto de oso arrastrándose en la espesura de la tierra.

Egocentrismo y soledad total

Roman Anisimov interpretó el título de la novela como una insinuación del autor: la obra produce una ruptura radical entre los sueños y la realidad, y se abre paso a la base mítica del mundo. “La imagen resultante es misteriosa e irracional, como esas criaturas que, como los osos, salen de debajo de los escombros de la evidencia”. Blinkin es una especie de mago que encarna el sueño de sus clientes, haciéndolo tan hábilmente que los clientes luego "recuerdan" que realmente "era su caso". Como resultado, Blinkin cae en una trampa: si el pasado existe solo en la memoria, entonces solo esa parte es real que una persona recuerda o cree que este evento le sucedió. Y si cambia la memoria de los eventos del pasado, el futuro también cambiará a partir de esto. Smetankin es una creación de Blinkin, porque, al encarnar los sueños de sus clientes, el propio escritor fracasado es, a su vez, la fantasía negativa de su padre. Blinkin Sr. soñaba con otro hijo y le desagradaba activamente el verdadero. Como resultado, la aparición de Aquiles-Smetankin conduce a un arrebato inconsciente: Blinkin le dio la historia de su familia, Sergey Sergeevich Smetankin se convirtió en Senya Blinkin mejorado. En esencia, la novela "Medvedki" está dedicada al egocentrismo . Todos los personajes están unidos por una sola característica: obsesión por sí mismos, ven solo lo que quieren ver y explican las acciones de otras personas solo a través de sus propios deseos. Como es habitual en ella, María Galina, utilizando una trama trillada -en este caso, la realización de los deseos- hizo un profundo replanteamiento del papel de los deseos en la vida humana. En general, se cree que una persona con un sueño es un personaje positivo. Sin embargo, todos los personajes de Medvedok se están destruyendo a sí mismos, ya que han permitido que el sueño se haga cargo por completo. Senya Blinkin abandonó el mundo real hace mucho tiempo, su elección de Agartha es completamente natural. El caso de Leonid Ilyich Finke es más complicado, ya que no está claro si el sacrificio de su esposa a Hécate y Aquiles es un acto de salvación del mundo, o solo una manifestación de su locura, una obsesión con la idea de probar una teoría científica sobre la naturaleza ctónica de Aquiles [5] .

La reseña de la revista "Reading Together" señala que Maria Galina "hizo lo increíble: escribió un libro entretenido y brillante que nadie entiende". La historia es extremadamente multicapa. En el primer nivel, es una novela sobre por qué y para quién se escriben los libros. Escribir es una especie de apropiación de un mundo que no te pertenece, a partir del cual se crea un “reflejo sobre la superficie inestable de las aguas”, tras el cual el universo creado aún no ha sido vendido. El primer tercio del libro es "una novela de producción sólida, una historia sobre cómo un artista modela la realidad". Además, el lector se enfrenta a la cuestión de cómo el modelo de la realidad difiere de la realidad misma. Blinkin adquiere un orden inusual: escribir no una novela, sino una biografía real. Al mismo tiempo, es consciente de la amenaza, pero no es capaz de determinar los límites más allá de los cuales la segunda realidad invade a la primera. Es característico el diálogo de Blinkin con su padre, que “las cabezas parlantes de la televisión son falsas… ¿Quién las vio fuera de la caja? ¿Autos con placas del gobierno, vidrios polarizados, corriendo rodeados de escoltas de motocicletas? ¿Quién sabe quién se sienta detrás de las ventanas polarizadas? ¿Y está sentado en absoluto? La línea entre la ficción y la realidad se desdibuja por completo a la mitad de la historia, cuando los reflejos creados por el héroe salen del espejo. Según el crítico, no es casualidad que la acción se desarrolle en una ciudad costera, ya que el mar es un espejo ctónico inestable. Blinkin al principio no toma en serio al historiador Fincke, y casi irónicamente compara a Aquiles con Cthulhu . Sin embargo, durante mucho tiempo imaginó que Cthulhu lo observa a través de charcos, espejos de otro mundo. Cthulhu mueve sus tentáculos en vísperas del encuentro de parientes ficticios. "Esto no es una pesadilla, sino un mal sueño tan doloroso cuando, al despertar, te encuentras en otro sueño, y es bueno si es tuyo y no de otra persona". No es casualidad que la novela termine en completa oscuridad. María Galina demostró que incluso cuando leemos los mismos libros, en realidad leemos cosas diferentes en ellos. Lo mismo es cierto para el mundo percibido como un texto. Por lo tanto, la novela "Medvedki" está dedicada a la incapacidad de comprender al Otro e incluso de darse cuenta del hecho de su existencia [14] .

Ediciones

Notas

  1. 1 2 Ionov, 2012 .
  2. Kostyrko S. Libros. Bibliografía. Reseñas _ 2011, núm. 11 . Nuevo mundo. Recuperado: 27 Agosto 2022.
  3. 1 2 Serebryakova E. Maria Galina: “La ficción promete algún tipo de esperanza, pero nuestro mundo ya está muy desesperanzado” . Escribir leer . Editorial CJSC "Argumentos de la Semana" (15 de noviembre de 2015). Recuperado: 27 Agosto 2022.
  4. 1 2 Vladimirsky .
  5. 1 2 Anisimov .
  6. 1 2 Zhigalin .
  7. 1 2 3 Wyradhe. Continuación. "Osos". Todos pensaron que él era Senya, y él era Benya. . LiveJournal (1 de febrero de 2021). Recuperado: 27 Agosto 2022.
  8. 1 2 3 Vladimirsky, 2011 .
  9. Yanter N. Escribir es combinar. María Galina . Muchas cartas. Todo sobre escritura creativa . Escuela Superior de Economía de la Universidad Nacional de Investigación (24 de enero de 2021). Recuperado: 27 Agosto 2022.
  10. Galina, 2019 , pág. 365-366.
  11. Galina, 2019 , Sobre la novela "Medvedki", p. ocho.
  12. 1 2 3 4 5 6 Kokhanovskaya y Nazarenko, 2011 .
  13. Kalinichenko, 2011 , pág. 251.
  14. ts .

Reseñas

Enlaces