Meninas (ballet)

Meninas
español  Las Meninas
Compositor G. Faure [1] [2] [3]
Coreógrafo LF Myasin [2]
Conductor E. Ansermet [2]
Escenografía C. Sócrates, H. M. Sert [1] [2] [3]
Número de acciones una
año de creación 1916
Primera producción 21 de agosto de 1916 , Ballet Ruso de Diaghilev [1] [2] [3]
Lugar de la primera actuación Teatro Eugenia Victoria, San Sebastián [1] [2] [3]

Meninas ( español :  Las Meninas ), además, Los jardines de Aranjuez ( francés :  Les jardins d'Aranjuez ; inglés:  Los jardines de Aranjuez ) es un ballet en un acto dirigido por LF Myasin con música de L. Aubert , G. Fauré , M. Ravel y E. Chabrier ; escenografía de C. Sócrates y J. M. Sert . Estreno el 21 de agosto de 1916 por los Diaghilev Ballets Russes en el Teatro Eugenia Victoria de San Sebastián .

Historial de creación

Durante la primera gira estadounidense de Diaghilev Ballets Russes a principios de 1916, el nombre de Leonid Myasin en los carteles comenzó a indicarse a la manera francesa: Léonide , y la ortografía del apellido se simplificó debido a la falta de un análogo de la letra . "Yo" en inglés: Miassine > Massine [4] . Tras regresar a Europa, la compañía comenzó a actuar en Madrid en el Teatro Real por invitación del rey español Alfonso XIII . A la pareja real le encantaba el ballet. Los biógrafos de Leonid Myasin, Leslie Norton ( Leslie Norton ) y E. Ya. Surits , señalaron que en ausencia del apoyo financiero del rey español, la compañía Diaghilev no pudo sobrevivir durante la Primera Guerra Mundial [5] [6] . Durante la primera gira española, la compañía actuó en Madrid, Sevilla , Granada y Córdoba , tras lo cual se trasladaron a San Sebastián, donde la pareja real veraneaba. S. L. Grigoriev escribió que S. P. Diaghilev “se sintió agradecido con el rey por su ayuda en la liberación de Nijinsky[7] internado durante la guerra en Austria -Hungría , por lo que, como agradecimiento por la hospitalidad y el apoyo, decidió montar el ballet de tema español y dedicárselo al monarca, quien se declaró formalmente mecenas del empresario [5] .

Las Meninas se convirtió en el primer ballet de Massine basado en las danzas españolas y el arte español [8] y el primer ballet español del Ballet Ruso de Diaghilev [9] . Los primeros trabajos, así como los trabajos posteriores, muestran una amplia gama de intereses de Massine. La primera idea no realizada de " Liturgia " (1915) relacionada con temas religiosos, y el primer ballet escenificado " Sol de medianoche " ( 1915 ) - con el folclore ruso. En 1916 se presentaron en San Sebastián dos ballets: el primero español (“Las Meninas”) y otro ruso (“ Kikimora ”) [10] , a los que pronto siguió el primer ballet italiano “ Mujeres de buen humor ” ( 1917 ). ). Diaghilev dedicó mucho tiempo a elevar el nivel cultural y profesional de Myasin, tratando de formar un alter ego , o un coreógrafo ideal , que llevaría a cabo sus propios planes de acuerdo con sus ideas de cómo debería ser el teatro musical. Primero, en 1914, Diaghilev descubrió la riqueza del arte italiano para Myasin.

En 1916, Diaghilev y Myasin llegaron por primera vez a España y quedaron encantados con las peculiaridades del arte español. Massine observó a los artistas flamencos con interés: “Me fascinó su sentido intuitivo del ritmo, su elegancia sin restricciones y su temperamento. Parecían combinar el control absoluto del cuerpo con un sincronismo impecable de movimientos y una nobleza natural. No he visto nada parecido antes en ningún baile folclórico” [11] . En el Prado, Massine estudió los lienzos de Ribera , Murillo , Zurbarán , El Greco y Velázquez , pertenecientes a las diversas escuelas pictóricas del Siglo de Oro español . El coreógrafo quedó especialmente impresionado por las pinturas de Velázquez, que abrieron un amplio campo a su imaginación [11] . Diaghilev también se inspiró en su primera visita a España e invitó a Myasin a montar un ballet español con la música de las Pavanas de Fauré "con su imitación del siglo de oro español" [11] .

La coreografía se inspiró en las pinturas de Diego Velázquez. Myasin admiró especialmente su cuadro Las Meninas (1656), cuyo nombre moderno es español.  Las Meninas se traduce literalmente como “Niñas”: “Sentí una profunda melancolía en mi alma cuando vi a sus infantes posando elegantemente con su infalible nobleza, una extraña combinación de arrogancia y encanto. Eran niños tristes vestidos con incómodos vestidos de raso y obligados a desempeñar sus roles reales. <...> Trabajando en varios pas de deux , no intenté recrear el esplendor y esplendor del siglo de oro español. Era sólo, por un lado, mi propio sentido del orden de la etiqueta palaciega y, por otro, la tristeza escondida que capté en las obras de Velázquez y en muchos lienzos españoles del siglo XVII . Todo esto expresado en movimientos suaves, en armonía con la música melancólica de Fauré . La escenografía de Carlo Socrate representaba un jardín visible desde el balcón, en el que dos damas de honor (meninas) y sus dos caballeros de la corte se encontraban y se despedían. El traje para Sokolova fue hecho por Sert en púrpura y dorado, para Khokhlova, en rosa y plateado. Con sus magníficos vestidos, los bailarines parecían enormes mariposas revoloteando en el aire [12] .

A pesar de la designación generalizada “ Pavane ”, que Surits utiliza como segundo nombre del ballet (“Pavane” [3] ), también existe un nombre alternativo “Jardines de Aranjuez” (en francés  Les jardins d'Aranjuez ; en inglés  The Gardens of Aranjuez). Aranjuez [13 ] ), indicado en el programa de la temporada londinense de 1919 de la Diaghilev Troupe en la Alhambra [14] .

Las Meninas se convirtió en el primer ballet español de la Diaghilev Russian Ballet Company, "el rey y la reina quedaron encantados con él" [9] . El ballet "fue un gran éxito, y agradó especialmente al rey Alfonso" [15] .

Trama

A pesar de la traducción exacta del nombre español "Girls", el ballet es interpretado por damas de honor maduras y que ya tienen amantes [16] . Se reúnen en secreto con sus caballeros en el jardín, donde realizan una pavana. El enano se entera de la cita y pretende armar un escándalo dando a conocer su amor oculto. Como prueba de una violación de la etiqueta de la corte, el enano roba el sombrero de uno de los caballeros [14] . La serie de pas de deux está realizada a la manera del mobiliario de la corte del rey español Felipe IV [12] .

Partes

La coreografía contiene tres bailes antiguos de la época de Felipe IV [14] . El ballet que consta de 3 escenas fue precedido por el Preludio de L. Aubert ( Prélude, de Louis Aubert ) [13] :

Estreno

La fecha del primer espectáculo es cuestionable. Las primeras fechas probables fueron dadas por E. Ya. Surits: 12 de agosto [17] o 19 de agosto [18] ; el último, el 25 de agosto, fue designado por L. Norton [16] [12] .

Principales artistas [12] :

El 18 y 21 de abril de 1917, el ballet se presentó en Nápoles [20] , luego en Roma . Un crítico del periódico Il Giorno describió el espectáculo como "una broma desafortunada" [21] . Después de su primera actuación en París en el Châtelet el 25 de mayo de 1917 [22] , el ballet pareció débil a los críticos franceses en comparación con los nuevos trabajos de la compañía, especialmente en lo que respecta al escandaloso estreno de la sensacional " Parade " [23] .

Renovaciones

El ballet fue realizado por la compañía Diaghilev con poca frecuencia, pero se reanudó dos veces:

La última vez que Diaghilev Ballets Russes presentó Las Meninas fue en julio de 1929 en Covent Garden , Londres [29] .

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Myasin, 1997 , F. Hartnoll. Lista de producciones de Leonid Myasin, p. 348.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Grigoriev, 1993 , Lista de ballets interpretados por el Ballet Ruso de S. P. Diaghilev, p. 327.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Surits, 2009 , pág. 408.
  4. Norton, 2004 , pág. 13
  5. 12 Norton , 2004 , pág. dieciséis.
  6. Mnemosyne, 2014 , Surits. Comentario 86, pág. 238.
  7. 1 2 Grigoriev, 1993 , Capítulo 8. 1916, p. 101.
  8. Surits, 2009 , pág. 47.
  9. 1 2 Myasin, 1997 , Capítulo 5, p. 75.
  10. Mnemosyne, 2014 , Surits. Artículo introductorio, pág. 218.
  11. 1 2 3 4 5 Myasin, 1997 , Capítulo 5, p. 74.
  12. 1 2 3 4 5 6 Norton, 2004 , pág. 24
  13. 12 Massine._ _ _
  14. 1 2 3 Alhambra .
  15. Grigoriev, 1993 , Capítulo 8. 1916, p. 102.
  16. 12 Norton , 2004 , pág. 17
  17. Mnemosyne, 2014 , Surits. Comentario 34, pág. 232.
  18. Mnemosyne, 2014 , Surits. Comentario 87, pág. 238.
  19. Los ballets rusos, 2009 , p. 266.
  20. Los ballets rusos, 2009 , p. 268.
  21. Norton, 2004 , pág. 26: "una mala broma".
  22. Los ballets rusos, 2009 , p. 269.
  23. Norton, 2004 , pág. 26: "el ballet parecía pálido para los críticos franceses".
  24. Los ballets rusos, 2009 , p. 280.
  25. Grigoriev, 1993 , Capítulo 16. 1924, p. 158.
  26. Mnemósine, 2014 , Konaeva. Comentario 16, pág. 574.
  27. Los ballets rusos, 2009 , p. 292.
  28. Grigoriev, 1993 , Capítulo 20. 1928, p. 199.
  29. Los ballets rusos, 2009 , p. 294.

Literatura

Enlaces