Extraños en el tren | |
---|---|
Extraños en un tren | |
Género | thriller negro |
Productor | Alfred Hitchcock |
Productor | Alfred Hitchcock |
Establecido | Compañeros de viaje al azar y Cuando un extraño te besa [d] |
Guionista _ |
Raymond Chandler Chansey Ormond |
Protagonizada por _ |
Farley GrangerRobert Walker |
Operador | Roberto Burks |
Compositor | Dmitri Tyomkin |
diseñador de producción | Tad Haworth [d] |
Empresa cinematográfica | Warner Bros. |
Distribuidor | Warner Bros. |
Duración | 101 minutos |
Presupuesto | ESTÁ BIEN. 1,7 millones de dólares |
Tarifa | $ 7 millones |
País | |
Idioma | inglés |
Año | 30 de junio de 1951 [1] y 1 de febrero de 1952 [1] |
IMDb | identificación 0044079 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Strangers on a Train es un thriller noir en blanco y negro de 1950 de Alfred Hitchcock , basado en la primera novela de Patricia Highsmith publicada el mismo año . Protagonizada por Farley Granger y Robert Walker . La cinematografía de Robert Burks estuvo marcada por una nominación al Oscar .
El joven y prometedor tenista Guy Haynes ( Farley Granger ) se encuentra un día en un tren con un sujeto muy extraño y misterioso: Bruno Anthony ( Robert Walker ). El extraño muestra un sorprendente conocimiento (basado en chismes) de los asuntos personales de Guy, quien está enamorado de Ann Morton ( Ruth Roman ), la hija de un destacado senador, y se dirige hacia su actual esposa, Miriam ( Casey ). Rogers ), para negociar un divorcio. Bruno, en un ataque de franqueza, le expone a Guy su vieja idea de "asesinar en cruz": le sugiere a Guy que mate a su esposa y él, a su vez, matará al padre de Bruno, a quien este último desesperadamente. odia De esta manera, se pueden proporcionar coartadas a las partes interesadas, y los verdaderos asesinos se verán privados de cualquier motivo aparente. Guy rechaza indignado la propuesta de Bruno. Sin embargo, al llegar a su esposa Miriam, descubre que ella ha cambiado de opinión acerca de divorciarse, queriendo molestar a su esposo tanto como sea posible. Mientras tanto, Bruno ya empieza a actuar...
La trama de la novela y la película no coinciden. En el libro, Guy, sucumbiendo al chantaje de Bruno, todavía mata a su padre. Tras cometer el crimen, Bruno sigue manteniendo una relación con él como si nada hubiera pasado. Una extraña conexión entre jóvenes despierta la sospecha de un detective privado. Guy se identifica cada vez más con un compañero de voluntad más fuerte. Bruno se cae accidentalmente del barco y muere a pesar del intento desesperado de Guy por salvarle la vida. La mente de Guy está corroída por un sentimiento de culpa por el asesinato cometido. Le confiesa todo a uno de los amantes de Miriam. Su interlocutor acepta inesperadamente que el asesinato de Miriam estaba justificado, como un merecido castigo por adulterio. Un detective privado logra escuchar a escondidas esta conversación y llevar a Guy ante la justicia, a lo que, sin embargo, no se opone.
Reelaborar la novela en un guión requirió la participación de varios profesionales. Hitchcock inicialmente recurrió a Whitfield Cooke , un escritor de izquierda que lo había ayudado con su cinta anterior , en busca de ayuda . Se le pidió que exfoliara y fortaleciera los indicios de atracción mutua entre Guy y Bruno presentes en la novela. La representación del personaje de Bruno se suavizó hasta tal punto que pasó de ser un alcohólico grosero a un "mariquita" suave que sabe francés , pero es completamente indiferente a las mujeres. Guy, en lugar de arquitecto, se convirtió en tenista: el director estaba ocupado con la idea de cargar de suspenso un partido de tenis ordinario. Desde Florida y los estados del sudoeste, la acción se trasladó a las inmediaciones de Washington .
Hitchcock aceptó la edición de Cooke, pero deseaba un nombre más resonante en los créditos como guionista. Sus agentes se ofrecieron a trabajar en el guión a ocho destacados escritores, entre ellos John Steinbeck , Thornton Wilder y Dashiell Hammett , pero fueron rechazados: alguien se quejó de la vulgaridad de la trama, alguien consideró que estaba por debajo de su dignidad reelaborar la novela de un escritor desconocido. .
Finalmente, el autor de " novelas negras " Raymond Chandler , quien tuvo una nominación al Oscar por el clásico del cine negro " Double Indemnity ", accedió a asumir el guión . Chandler, en una carta a Hitchcock, calificó de absurda la trama de la novela, [2] pero aun así preparó varias revisiones del guión: la última escena se situaba en un manicomio, Guy vestía una camisa de fuerza . Los diseños de Chandler se enviaron a Hitchcock, pero no se recibió respuesta hasta septiembre de 1950. El caso es que el director decidió rechazar los servicios de Chandler cuando le contaron las bromas de este último sobre su peso, y trató de ponerse de acuerdo para continuar trabajando en el guión con el "rey" de los guionistas de Hollywood, Ben Hecht . Recomendó a un joven asistente, Chenzi Ormond, para reemplazarlo, quien, en esencia, preparó el guión final.
En la primera reunión con Ormond, el director se pellizcó la nariz con los dedos y, sosteniendo con disgusto el guión de Chandler con dos dedos, lo tiró ceremoniosamente a la papelera . Dijo que no tenía la intención de utilizar una sola línea de él. A Ormond se le dieron tres semanas para escribir el guión antes de que el equipo se fuera a la costa este . Para ayudar a Ormond, el director asignó a dos mujeres en cuyos instintos confiaba: su esposa Alma y su asistente Barbara Keon (Chandler la llamó con desdén la secretaria de Hitchcock). Los tres trabajaban en el guión, a menudo después de la medianoche. Gracias a ellos, aparecieron nuevos detalles coloridos en el guión: un carrusel loco, un túnel de amor, un encendedor y anteojos con anteojos gruesos.
Los papeles principales en la película fueron interpretados por el actor Farley Granger , de 25 años , quien interpretó uno de los papeles principales en Hitchcock's Rope (1948), y Robert Walker , de 32 años , ex yerno de John Ford . Hitchcock vio al playboy seguro de sí mismo William Holden en el papel de Guy , aunque expertos como R. Ebert están convencidos de que Holden no era apto para el papel. El papel en "Rope" fue para Granger gracias a la ayuda de su amado, el guionista Arthur Laurents [K 1] . Aparentemente, Hitchcock tuvo en cuenta la homosexualidad del actor cuando le ofreció el papel de un personaje de "cuerpo blando", como él lo expresó. Más tarde, se mostró escéptico sobre las habilidades de actuación de Granger.
Se suponía que Robert Walker interpretaría a un enfermo mental que, bajo la influencia de sus propias teorías delirantes, va al asesinato. A la hora de elegir un actor para este papel, Hitchcock se guió por el hecho de que Walker acababa de ser dado de alta de un hospital psiquiátrico . El papel de Bruno se considera el principal éxito de su carrera como actor y el trabajo de actuación más sólido de la película. Truffaut y Hitchcock estuvieron de acuerdo en que Walker se ganó la simpatía de la audiencia, haciendo que el asesino fuera más atractivo que el héroe nominalmente bueno (de hecho, un arribista egoísta). Seis meses después de terminar el trabajo en la película, Walker enfermó mentalmente y murió debido a una reacción alérgica a los medicamentos.
Para el papel de Bárbara, el director eligió a su propia hija Patricia . No se avergüenza de decir lo que le viene a la mente, una especie de representante del director en la película. En una conversación con Truffaut , el director dijo que los actores de carácter le causaron la mayor impresión: la intérprete del papel de la "mujer perra" - la esposa de Guy ( Casey Rogers ) y la grotesca anciana que perdió la cabeza - La madre de Bruno (interpretada por Marion Lorne ). Hitchcock siempre tenía un actor con el que chocaba en el set. Al filmar Strangers, Ruth Roman , quien interpretó el papel de Ann Morton, se convirtió en uno de esos objetivos. Su candidatura le fue impuesta por Jack Warner ; además, el director consideró que la actriz se comportaba rígida frente a la cámara y carecía de atractivo sexual.
Hitchcock compró los derechos cinematográficos de la novela de Highsmith por solo $ 7,500 , gracias al hecho de que el escritor era un aspirante a escritor y el director no fue nombrado en el momento del acuerdo. Posteriormente, Highsmith expresó su descontento por el hecho de que se le ocultara el nombre del director. Raymond Chandler aparece como el guionista en los créditos de la película. De hecho, este nombre se utiliza como cebo para el espectador. De hecho, casi todo el guión fue escrito por un desconocido Chenzi Ormond.
Robert Burks , un especialista en efectos ópticos complejos, fue elegido como operador , capaz de crear el estado de ánimo en el marco que requería el director. De toda la tripulación, fue el único nominado al Oscar. El director quedó satisfecho con su trabajo y continuó colaborando con Burks durante los siguientes 14 años. Fue Burks quien logró plasmar lo que Hitchcock soñó a lo largo de sus 20 años de carrera cinematográfica: filmar el asesinato reflejado en las gafas de la víctima.
Los interiores de la película se filmaron en los estudios de Warner, con escenas al aire libre filmadas en Los Ángeles (parque de diversiones), Washington ( Jefferson Memorial ), Nueva York ( Estación Pennsylvania ) y Danbury (Estación Provincial). En el verano de 1950, Hitchcock vino a Queens para filmar las gradas llenas de espectadores en los partidos de la Copa Davis . El 17 de octubre de 1950, el equipo de filmación partió hacia la costa este, donde filmaron durante 6 días en Pennsylvania Station (en la película se emitió como Union Station metropolitana ) y en el pequeño pueblo de Denbury (que se convirtió en la estación provincial). Metcalfe en la película). En ese momento, la mayor parte del guión ya estaba lista.
A finales de mes, Hitchcock estaba de vuelta en California. El parque de diversiones, según instrucciones detalladas del director, fue construido en el rancho de su colega Rowland Lee en Chatsworth . El verdadero "Túnel del amor" se encontró en uno de los distritos de Los Ángeles, Canoga Park . El director obligó a la intérprete del papel de Miriam a usar anteojos con lentes potentes, aunque tenía una vista excelente. Esto la desorientó durante el rodaje. En una de las escenas, se la ve a tientas, pasando la mano por los muebles. El partido de tenis fue filmado en las canchas de un club de tenis en los suburbios de South Gate . Guy fue interpretado por Fred Reynolds en cámara, mientras que Granger se opuso a su entrenador Jack Cushingham fuera de la pantalla. El resto de las escenas se filmaron en el estudio con el telón de fondo de un paisaje.
Hitchcock entró personalmente en los detalles más pequeños de la filmación. Por ejemplo, él mismo recogió la basura acumulada debajo de la rejilla de la alcantarilla donde Bruno tira su encendedor, a saber, hojas mojadas, papel arrugado, envoltorios de chicles y cáscaras de naranja. Diseñó para Bruno una corbata con un patrón de langosta con pinzas cerradas, que parece traicionar a Bruno como un estrangulador. La filmación terminó justo antes de Navidad y Hitchcock y su esposa se fueron de vacaciones. En marzo de 1951 celebraron sus bodas de plata en St. Moritz , Suiza .
Hitchcock tradicionalmente preparó cuidadosamente las escenas culminantes de sus películas. En Strangers on a Train, la idea era que el espectador recordara la escena expresionista del carrusel "chiflado" , que se deshace a medida que avanza. Al crear esta imagen vívida, se utilizaron los efectos especiales disponibles en ese momento : modelos en miniatura, proyección de fondo , inserciones de montaje . El editor William Ziegler fue el responsable de la perfecta combinación de todos los elementos. Primero, filmaron cómo explota un carrusel en miniatura. Luego, la imagen de la explosión se proyectó en una pantalla gigante , contra la cual se colocó una multitud adicional de niños llorando y madres gritando, en la que, al parecer, los caballos de madera de la atracción salieron volando.
La biógrafa de Hitchcock, Charlotte Chandler , sostiene que el thriller casi se convirtió en una película de terror . Esto podría suceder si el operador de la atracción, que se arrastra debajo de un carrusel que gira furiosamente, levanta la cabeza un poco más para apagarlo. Hitchcock calificó este momento como la cosa más terrible que le haya pasado en el set, porque el truco no fue realizado por un doble profesional , sino por un operador de un carrusel real que no estaba preparado para esto. Sin embargo, Hitchcock admitió que esta escena no fue filmada a la loca velocidad que se puede ver en la película.
El asesinato de Miriam fue filmado de una manera extremadamente estilizada, no solo desde un ángulo biselado (que es tradicional para Hitchcock), sino reflejado en los anteojos de la víctima, que cayeron de su cabeza sobre la hierba. El metraje filmado en el parque de diversiones se imprimió con imágenes en cámara lenta de la caída de la niña, que se obtuvo durante la filmación en el estudio, desde la séptima toma, e incluso entonces usando un enorme reflector cóncavo. Hitchcock instruyó a la actriz a "inclinarse lentamente hacia atrás como si estuviera bailando el limbo ". Al presentar el asesinato como un ballet grotesco , el director combinó lo inquietante con lo bello, logrando el efecto de estetizar el horror. Los investigadores señalan que tal decisión fue inesperada, pero absolutamente justificada estéticamente. La escena del asesinato de Miriam todavía se cita como ejemplo para los estudiantes de la escuela de cine.
En la última escena de la versión americana de la película, las hermanas Morton se encuentran en una habitación de su casa esperando impacientes la fatídica llamada de Guy. Para enfatizar su significado, Hitchcock expresó el deseo de que el teléfono se viera en primer plano y las chicas en segundo plano. La implementación de su plan se vio obstaculizada por la tecnología imperfecta de la época, que no permitía que tanto el teléfono como las actrices encajaran en un solo cuadro. Para resolver el problema, se colocó un teléfono ficticio gigante frente a la cámara. Al escuchar la llamada, Ann corre hacia la mesa y contesta el teléfono. Sin embargo, la pipa en su mano es de tamaño normal. “Todo fue filmado en una sola toma”, recordó Hitchcock. Mientras Ann avanza, la cámara gira ligeramente hacia ella y deja el teléfono fuera de cuadro durante medio segundo. Esta vez fue suficiente para que el asistente le diera a la actriz un teléfono normal.
Jack Warner quería que la música de la película estuviera a cargo de Dimitri Tyomkin , con quien Hitchcock había trabajado anteriormente. Aunque Hitchcock siguió recurriendo a los servicios de Tiomkin antes de conocer a Bernard Herrmann , no llegaron a concretar una unión creativa. Las bandas sonoras de los thrillers de Hitchcock (hay cuatro en total) no suelen considerarse los mejores logros del compositor. Sin embargo, la banda sonora de Strangers tiene seguidores que lamentan que se haya perdido un poco en el fondo de otras bandas sonoras de películas de Hitchcock.
La secuencia musical de la película se construye sobre el contrapunto de los motivos que acompañan a Guy y Bruno. El motivo de Bruno es un contrabajo rugiente , pulsaciones cristalinas de cuerdas, agrupaciones inesperadas de sonidos. El tema de Guy es menos pronunciado, dando la impresión de indecisión, cierta pasividad. La música caracteriza no sólo a Bruno como protagonista principal de este "tango", sino también la ambigua impresión que causa en Guy y la familia del senador.
Para grabar el acompañamiento de la primera escena (pares de zapatos moviéndose hacia la estación, algunos discretamente tradicionales, otros tremendamente modernos) Tyomkin necesitó una orquesta completa: tres pianos , cuatro trompas , tres clarinetes , cuerda nova y tres tipos de saxofones (alto, tenor, barítono). Ya aquí, la melodía de jazz tipo Gershwin se contrasta con los sonidos agudos del contrabajo, creando una sensación vagamente inquietante en el espectador, un anticipo del conflicto.
Las escenas culminantes de la película van acompañadas de la característica música del calíope , instrumento milenario que se escuchaba en las ferias provinciales. Fue Hitchcock quien sugirió reproducir la melodía del siglo XIX The Band Played On a lo largo de toda la película . Lo que fue inesperado para los estándares de Hollywood en ese momento fue que mientras caminaban por el parque, Miriam y sus amigos comenzaron a silbar esta melodía, y Bruno se les unió pisándoles los talones.
La música del calíope persigue a Miriam hasta el mismo momento de su asesinato, e incluso cuando Bruno comienza a estrangularla, continúa sonando en algún lugar en la distancia como una especie de ominoso obbligato . La música de la feria vuelve cada vez que Bruno mira a Bárbara, que le recuerda a la niña estrangulada. La revisión de las atracciones al final de la película vuelve a estar acompañada por el sonido de un calliope, y durante la locura del tiovivo, la melodía de The Band Played On acelera grotescamente al ritmo de la aceleración de la atracción.
Para promocionar la nueva película, Hitchcock, como de costumbre, posó para los fotógrafos en posiciones inusuales. Una foto promocional lo muestra insertando la letra L en la palabra extraños ("extraños") en el título de la película. El juego de palabras es que se obtiene la palabra estranguladores ("estranguladores"). En otra foto, envuelve sus brazos alrededor del cuello de su propia hija, Patricia (quien interpreta a Bárbara). Un comunicado de prensa afirmó que Hitchcock, prometiéndole a su hija cien dólares por un paseo nocturno en la rueda de la fortuna , ordenó que se apagara la energía cuando ella estaba en la cima, lo que provocó que la niña temblando "pasara el rato en la oscuridad total". una hora." La propia Patricia defiende a su padre de las acusaciones de sadismo , calificando tales historias de cuentos que pretendían despertar el interés por la película.
Una proyección de prueba de la película tuvo lugar en Huntington Park el 5 de marzo de 1951 . El espectáculo contó con la presencia del propio Jack Warner. El estreno oficial tuvo lugar el 3 de julio en el Strand Cinema de Nueva York , reformado por Warner Brothers específicamente para la distribución de las películas del estudio. Hitchcock y su hija asistieron a las funciones de estreno en las principales ciudades de Estados Unidos. Aunque Jack Warner recibió varias cartas enojadas acusándolo de financiar una producción de "escoria", la reacción a la película fue generalmente favorable. Fue un éxito comercial, rehabilitando a Hitchcock ante los ojos del estudio tras los fracasos de finales de los cuarenta.
Con un presupuesto de $ 1,7 millones [3] , la película recaudó $ 7 millones en los EE . UU ., $ 19,000 en Corea del Sur y $ 1,400 en Nueva Zelanda , recaudando $ 721,000 en todo el mundo [4] .
“¿No es increíble esta idea? Se puede desarmar infinitamente”, dijo Hitchcock sobre la estructura de The Strangers en una entrevista con Truffaut. Esta es una de las películas de Hitchcock construida sobre el motivo romántico de la duplicidad fatal. La idea de un asesinato entrecruzado se ramifica sin cesar, creando ingeniosos contrapuntos en el tejido visual y sonoro de la película. La relación de los personajes principales forma, según uno de los críticos, " simbiosis oscura ", porque Bruno encarna el lado oscuro de Guy, su deseo una vez expresado e inmediatamente forzado de matar a su esposa. Bruno traslada la fantasía de Guy al plano de la realidad, por lo que se convierte en una auténtica pesadilla para Guy .
El motivo de la dualidad se establece en los primeros fotogramas de la película. Dos pares de botas bajan de dos taxis y, acompañados de dos maleteros, se dirigen hacia la estación. En el coche, sus caminos se cruzan. A continuación, se muestra cómo se cruzan las vías del tren. En el coche, Bruno se pide a Guy y a sí mismo un par de tragos dobles, acompañando la orden con un juego de palabras : "Solo aquí juego dobles " ( El único tipo de dobles que juego ). Más tarde, cuando uno de los dobles pregunta la hora, el otro, a kilómetros de distancia, mira su reloj. Tan pronto como Guy grita que quiere estrangular a Miriam, el siguiente cuadro muestra las manos de Bruno, como si estuviera estrangulando a alguien.
En la película, se duplican padres influyentes y respetados, mujeres con anteojos, detectives que investigan un crimen, niños en un parque de diversiones, ancianos en un carrusel. En la película, dos Hitchcock (Alfred y Patricia), en la última noche de su vida, Miriam está acompañada por dos amigos, y dos mujeres hablan sobre el crimen ideal en un evento social. Incluso se incluye en el juego el cuerpo obeso del director, que arrastra un contrabajo al interior del coche, repitiendo sus propios trazos. Este desdoblamiento total no tiene correspondencia en la novela. Casi todos los motivos paralelos fueron inventados por el mismo Hitchcock y dictados apresuradamente a Ormond en los últimos días del guión.
Guy y Bruno se asemejan y se oponen al mismo tiempo. Hitchcock traduce sus similitudes y diferencias al lenguaje del cine, transformándolas en un extenso sistema de imágenes. A pesar del eco de acciones y gestos, a Guy se le asigna la mitad derecha de la pantalla y los colores claros, mientras que a Bruno se le asigna el lado izquierdo de la pantalla y el lado oscuro del espectro. Al compilar puestas en escena, Hitchcock tradicionalmente colocaba los personajes negativos o débiles en el lado izquierdo. Este hábito suyo es especialmente notable en la escena del encuentro nocturno entre Guy y Bruno después del asesinato de Miriam, donde el Capitolio blanco se eleva en el lado derecho , un símbolo de esa vida brillante y ordenada por la que se esfuerza el tenista. Cuando Guy quiere entrar a su casa, Bruno lo llama en un susurro desde una puerta sombreada. Se para a la izquierda detrás de las barras de metal y, cuando aparece la policía, arrastra a Guy hacia las sombras. Por un minuto, ambos se encuentran tras las rejas. "¡Me haces actuar como un criminal!" Guy susurra indignado.
Rayos contrastantes de claroscuro caen sobre Bruno en otras escenas de la película, comenzando con la conversación en el tren. Las canchas de tenis bañadas por el sol y el uniforme deportivo blanco como la nieve de Guy contrastan con el crepúsculo de la vieja mansión en Arlington , donde vive Bruno. Mientras Guy intenta vencer al oponente en las soleadas canchas de Forest Hills , la mano de Bruno se mete convulsivamente debajo del pavimento, en la oscuridad de las alcantarillas, donde se arrojan todo tipo de basura. Contra el telón de fondo de los escalones de mármol blanco del Jefferson Memorial, un Bruno vestido de negro se destaca como una mancha sucia. Dirigiéndose a la isla del amor para matar a Miriam, Bruno aborda un barco con el nombre de Plutón , el antiguo dios del inframundo. Esto le da a la escena un matiz mitológico, convirtiendo la isla del amor en una isla de los muertos . El brillo de tinta de las aguas de Estigia y el paso de los barcos a través de un túnel oscuro realzan esta atmósfera de ensueño.
Al mismo tiempo, Guy y Bruno no son interpretados por Hitchcock como Jekyll y Hyde . Sus personajes no están dibujados con la misma pintura. El sistema de paralelismos que impregna toda la película rima estrechamente el mundo limpio y brillante de Guy con el mundo caótico del loco Bruno. Cuando Bruno, en el tren, le revela a Guy su plan para el asesinato perfecto y se ofrece a llevarse a su esposa, Guy no interrumpe la conversación. Sus respuestas evasivas respaldan indirectamente el interés de Bruno. Si hubiera "rechazado" a Bruno de inmediato, su esposa podría haber sobrevivido. Al salir del compartimento, Guy comete un error "según Freud", dejando a disposición de Bruno un encendedor , un regalo de la hija del senador. Este encendedor con raquetas cruzadas se convierte en un cordón umbilical simbólico que conecta a Guy con el crimen. Al mismo tiempo, no hay una pasión particular en la relación de Guy con Ann Morton. Se deja que el espectador decida por sí mismo qué atrae a Guy a la casa del senador: un sentimiento sincero o un cálculo frío de un arribista.
Roger Ebert señaló que la atracción (no solo psicológica, sino también sexual) entre Guy y Bruno se debe a sus defectos que se compensan mutuamente. El héroe de Walker tiene una voluntad fuerte y determinación, a pesar de que todos lo consideran una persona perezosa; El héroe de Granger es débil y pasivo, aunque es un atleta de profesión. Para uno, la actividad física coexiste con la falta de voluntad, para el segundo, exactamente lo contrario. Desde los primeros fotogramas, Hitchcock muestra primero las piernas de Bruno y solo después las piernas de Guy. Es Bruno quien lidera este juego. Sin embargo, la fatídica reunión en el tren no fue creada por él: en el vagón, la pierna de Guy toca su pierna, y no al revés.
Tanto Guy como Bruno se encuentran en una encrucijada: el primero es entre su esposa y amante, entre una carrera en el deporte y en la política; el segundo intenta dar sentido a su vida a través del parricidio . La primera viste discreta, incluso de forma conformista . El segundo no es reacio a destacar entre la multitud debido a los accesorios pegadizos (zapatos de colores, una corbata de langosta, un broche brillante con su propio nombre). Incluso el raro e intrincado nombre Bruno contrasta con el nombre Guy , que en inglés tiene un segundo significado: simplemente "guy". Hitchcock le dio importancia a la comida que piden los personajes principales en el tren. De manera reveladora, Guy pide la comida rápida habitual (café y hamburguesa) y Bruno pide helado de chocolate . El director explicó la elección del helado por el hecho de que Bruno es un niño y un hedonista de corazón.
Strangers on a Train fue aclamado por la crítica estadounidense como el thriller pasajero de Hitchcock, confirmando una vez más su habilidad para crear una atmósfera de suspenso . No recibió ningún premio, aunque fue nominada a un Oscar a la Mejor Fotografía en Blanco y Negro, un Premio del Sindicato de Directores de América a la Dirección de Largometraje y un Premio de la Junta Nacional de Críticos de Cine a la Mejor Película.
Las críticas de la película en las publicaciones periódicas estadounidenses fueron mixtas. “Hitchcock una vez más ha lanzado al aire un loco complot de asesinato y está tratando de engañarnos para que pensemos que puede estar de pie sin apoyo”, escribió enojado el crítico de cine Bosley Crowther, para quien Hitchcock siempre ha sido nada más que un hábil embaucador. el New York Times . El crítico inglés Leslie Halliwell , al notar la confianza en el estilo del director, lamentó la inverosimilitud de la trama, mientras que el crítico de Variety aprobó todo el trabajo actoral, encontrándolo muy convincente.
En las críticas modernas, "Extraños en un tren" generalmente se evalúa como un ejemplo clásico de un thriller de mediados del siglo XX. La enciclopedia en línea allmovie le dio a la película una puntuación perfecta. Roger Ebert enumera The Strangers como una de las mejores obras de Hitchcock; incluyó un análisis de la misma en su libro sobre las mejores cintas de la historia del cine. Almar Huflidson , de la BBC, escribe sobre The Strangers como una de las películas más efectivas de Hitchcock, con su trama tradicional de un tipo común, alrededor del cual se aprieta una soga de falsas acusaciones y miedo.
En 2021, la película fue declarada Tesoro Nacional de los Estados Unidos, habiendo ingresado en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso [5] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
|