Sankrityayan, Rahul

Rahul Sankrityayan
hindi_ _
Nombrar al nacer kedarnath panday
Fecha de nacimiento 9 de abril de 1893( 09/04/1893 ) [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 14 de abril de 1963( 1963-04-14 ) (70 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación lingüista , autor , autobiógrafo , biógrafo , escritor
Dirección prosa
Género película documental de viaje
Idioma de las obras hindi , sánscrito , pali , bhojpuri , tibetano
Debut Beesween Sadi (novela de 1923)
Premios Premio de la Academia Literaria India [d] ( 1958 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Rahul Sankrityayan ( hindi राहुल सांकृत्यायन ; 9 de abril de 1893 [1] , Pandaha [d] , India británica - 14 de abril de 1963 , Darjeeling , Bengala Occidental ) - un escritor indio , traductor y figura pública , indio, del lógico llamado herbolario, traductor y viajero, indio . Fue uno de los científicos viajeros más activos de la India, habiendo viajado cuarenta y cinco años de su vida [2] . Es bien conocido por las descripciones auténticas de sus viajes, por ejemplo, en el ensayo "Meri Laddakh Yatra" ( ruso: " Peregrinación a Ladakh " ) Sankrityayan presenta juiciosamente la especificidad regional, histórica y cultural general de esta región. Inicialmente convirtiéndose en monje budista (Bauddha Bhikkhu ), al final llegó al marxismo socialista [2] . Sankrityayan también era un nacionalista indio y miembro del movimiento de liberación nacional, fue arrestado por escritos y discursos antibritánicos y pasó tres años en prisión [2] . También era erudito y políglota (hablaba 36 idiomas) [2] . En 1963, el Gobierno de la India le otorgó la Orden Padma Bhushan [3] .

Infancia

Rahul Sankrityayan, cuyo verdadero nombre era Kedarnath Pandey , nació el 9 de abril de 1893 en el pueblo de Pandaha , Azamgarh , en el seno de una familia campesina de mentalidad religiosa con medios modestos [4] . Los padres de Sankrityayan murieron a una edad temprana, su madre a los 28 años y su padre a los 45, por lo que Sankrityayan fue criado por su abuela. Sus primeros recuerdos de infancia, según el propio Sankrityayan [4] , están relacionados con la hambruna 1897. Recibió su educación primaria en el mektebe local , donde dominó el urdu [4] . Sus compañeros de clase eran musulmanes chiítas . En el proceso de estudios posteriores, dominó muchos idiomas y el arte de la fotografía.

Opiniones sobre la vida

Inicialmente, Rahul Sankrityayan fue un seguidor entusiasta de las enseñanzas de Arya Samaj del teólogo indio Dayanand Saraswati . Sankrityayan no creía en la existencia de Dios, pero no perdió inmediatamente su fe en la reencarnación . Solo en una edad posterior sus puntos de vista cambiaron hacia el marxismo, después de lo cual Sankrityayan rechazó tanto el concepto de reencarnación como la creencia en la vida después de la muerte. Se pueden encontrar más detalles sobre la filosofía del escritor en su Darshan-Digdarshan de dos volúmenes, que está dedicado a la historia de la filosofía mundial.

Viajes

En sus viajes, Rahul Sankrityayan se encontró en partes completamente diferentes de la India, incluyendo Ladakh , Kinnaur y Cachemira . También viajó a muchos otros países, incluidos Nepal , Tíbet , Sri Lanka , Irán , China y la Unión Soviética . Vivió durante varios años en el pueblo de Parsa Gadh en el distrito de Saran del estado de Bihar , después de lo cual la puerta de entrada a este pueblo se conoció como la "Puerta de Rahul".

Básicamente, durante sus viajes, Sankrityayan usó el transporte terrestre, además, visitó algunos países ilegalmente; por ejemplo, una vez visitó el Tíbet disfrazado de monje budista. Sankrityayan realizó varios viajes a este país, desde donde exportó valiosas pinturas a la India, y cayeron manuscritos en sánscrito . La mayoría de los objetos de valor que sacó formaron parte de las bibliotecas de las universidades de Vikramashila y Nalanda . La mayoría de estos objetos de valor fueron llevados al Tíbet por los monjes budistas que escaparon ya en el siglo XII y posteriores, cuando los ejércitos musulmanes invasores destruyeron las universidades budistas en la India. Algunas fuentes afirman que en una ocasión Sankrityayan contrató veintidós mulas para sacar materiales del Tíbet. El museo de la ciudad de Patna tiene una exposición completamente separada de objetos de valor traídos por Rahul Sankrityayan.

Creatividad

Rahul Sankrityayan era un lingüista multilingüe , bien versado en varios idiomas y dialectos, incluidos hindi , sánscrito , pali , bhojpuri , urdu , persa , árabe , tamil , kannada , tibetano , cingalés , francés , georgiano , ucraniano y ruso [2] . Además, fue indólogo , teórico marxista y escritor [2] . Comenzó a escribir libros a los veinte años. Sus escritos, más de cien en total, cubren una amplia gama de temas, que incluyen sociología, historia, filosofía, budismo, tibetología, lexicografía, gramática, folclore, ciencia, teatro y política. Por ejemplo, tradujo el Majjhima Nikaya del prakrit al hindi [2] .

Uno de sus libros hindi más famosos, Volga Se Ganga (Viaje del Volga al Ganges), es una obra de ficción histórica que rastrea la migración de los arios de las estepas asiáticas a las regiones del Volga . Luego su movimiento a través del Hindu Kush y el Himalaya , asentándose en la llanura Indo-Gangética del subcontinente indio . El libro comienza en el año 6000 a. C. y finaliza en 1942, cuando Mahatma Gandhi fundó ¡Fuera de la India! . El libro fue traducido al tamil con el título "Valgavil irundu gangai varai", donde todavía se considera un éxito de ventas . Fue lanzado en Kannada bajo el nombre de "Volga Ganga". La traducción al telugu ("Volga nunchi Ganga ku") inspiró a muchos lectores. Volga muthal Ganga vare, traducido al malayalam, se hizo muy popular entre los jóvenes intelectuales de Kerala , donde sigue siendo uno de los libros más leídos de su época. La versión bengalí de "Volga Theke Ganaga" sigue recibiendo elogios de la crítica.

Otros libros notables de travelology de Sankrityayan son Tibbat me Sava varsha, Meri Europe Yatra, Athato Ghumakkad Jigyasa, Asia ke Durgam Bhukhando Mein, Yatra Ke Panne y Kinnar Desh Mein. Su primera novela de aventuras "En una tierra olvidada", traducida al ruso, también refleja el ansia de viajar del autor, contando la historia de un profesor indio de egiptología que se encuentra en un país africano ficticio perdido que guarda la cultura del antiguo Egipto.

A pesar de su erudición, Sankrityayan escribió sus libros en un hindi muy simple para que la persona promedio pudiera entenderlos. Sabía que la elección de literatura en este idioma es extremadamente limitada, por lo que trató de escribir libros sobre una variedad de temas. Además, Sankrityayan llevó un diario en sánscrito, que luego utilizó para escribir su autobiografía.

Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas

Rahul Sankrityayan vivió y trabajó dos veces en la URSS. Por primera vez llegó a la Unión Soviética en 1936 [ 5] por invitación de F.I. [5] . Después de regresar a su tierra natal, Sankrityayan se unió al Partido Comunista local en Bihar en 1939.

El académico Shcherbatskoy , profesor de lógica budista y autor de libros de texto sobre esta disciplina, valoraba mucho a Sankrityayan. En sus memorias escribió [2] :

Solo hay una persona en el mundo que podría enseñar este tema de manera creíble después de mí. Y esa persona es Rahul Sankrityayan.

Sankrityayan regresó a Leningrado solo después de la guerra, en 1945, esta vez por invitación de la Universidad Estatal de Leningrado , para trabajar como profesor en el Departamento de Filosofía India de la Facultad Oriental de la Universidad Estatal de Leningrado [5] .

Natalya Guseva , Doctora en Ciencias Históricas, reconocida especialista en la cultura de la India y las religiones indias, en su libro "These Amazing Indians" recordó la época en que estudió con Sankrityayan [6] :

Y un día sucedió un milagro: un indio entró en nuestra audiencia. El primer indio de verdad que hemos visto. Resultó ser un maestro de lenguas indias, incluido el sánscrito, y por primera vez escuchamos el habla en vivo de las personas a las que aspiraban nuestros sueños. Fue un conocido científico, historiador y lingüista indio, el profesor Rahul Sankrityayan, quien durante su carrera docente nos brindó una gran variedad de información diversa y confiable sobre la India. Esto no significa que nuestros profesores de ruso no supieran algo: sabían, e incluso muy profundamente, tanto los idiomas como la historia y todo lo que nos enseñaron, pero no tenían, por así decirlo, el efecto de la visualidad, y el profesor mismo era como una exhibición. Y además, también sabía ruso. Y fue él quien primero puso en nuestras cabezas jóvenes la afirmación de que en el sánscrito antiguo y en el ruso hay muchas palabras similares y muy cercanas, y no solo palabras, sino construcciones léxicas completas. ¿Cómo? ¡No puede ser! No, resultó que puede, y de qué otra manera puede. Y fue él quien nos dijo los nombres de esos científicos rusos que ya habían estado trabajando en este problema en el siglo XIX. Y escribió en la pizarra ejemplos asombrosos para nosotros. Fue él quien nos dio la primera información sobre la asombrosa teoría ártica del origen de los ancestros de todos los pueblos que hablaban las lenguas de la familia indoeuropea, y nos dirigió por el camino de la búsqueda de relaciones de causa y efecto. . Nos explico y quienes son los arios-arios-arios...

Vida familiar y personal

Rahul Sankrityayan se casó formalmente a una edad muy temprana, pero nunca supo nada de Santosh, su " niña esposa ". En su autobiografía, Meri Jivan Yatra ( ruso: My Life Journey ), Sankrityayan escribe que la vio solo una vez, a la edad de más de cuarenta años.

Durante su primera estancia en la URSS, conoció a una tibetóloga, ciudadana de la URSS, Elena Norbertovna Kozerovskaya [5] . Hablaba francés, inglés y ruso, además, sabía escribir en sánscrito. Elena ayudó a Sankrityayan en su trabajo sobre el diccionario tibetano-sánscrito, en 1937 su trabajo conjunto terminó en matrimonio [5] y el nacimiento de su hijo Igor en 1938, quien, junto con su madre, sobrevivió al asedio de Leningrado en la infancia, y en su vida posterior se convirtió en bibliógrafo [7] . Cuando Sankrityayan salió de la URSS en ambas ocasiones, Elena y su hijo no pudieron seguir a su esposo y padre, ya que se les negó un pasaporte extranjero [5] .

Sankrityayan luego se casó por tercera vez con la escritora y filóloga Kamala Sankrityayan . En su tercer matrimonio, Rahul tuvo dos hijos.

Al final de su vida, aceptó un trabajo docente en la Universidad de Sri Lanka, donde enfermó gravemente. La diabetes y la presión arterial alta provocaron un derrame cerebral. El evento más trágico fue la pérdida de la memoria. Rahul Sankrityayan murió en Darjeeling en 1963.

Premios

Por su trabajo en el campo del sánscrito, Rahul Sankrityayan recibió el título de "Mahapandit" (lit. "Gran erudito") en la India [8] .

En 1958, recibió el premio Akademi Sahitya por su libro "Madhya Asia ka Itihaas" (en ruso: "Historia de Asia Central" ).

En 1963, Rahul recibió el Padma Bhushan [9] .

Premios en su honor

En 1989, el Instituto Hindi Central (Kendriya Hindi Sansthan) estableció el Premio Literario Mahapandita Rahul Sankrityayan , que lleva el nombre del padre de la travelología india, y también se llama Premio Nacional Rahul Sankrityayan. Uno de los primeros, en 1993, se lo dio a su tercera esposa, la escritora y filóloga Kamala Sankrityayan .

El Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos y el Instituto Central de Hindi lo presentan anualmente por contribuciones al desarrollo de la travelología hindi .

Notas

  1. 1 2 Identificador de la Bibliothèque nationale de France BNF  (fr.) : Plataforma de datos abiertos - 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Sharma, RS Repensar el  pasado de la India . - Oxford University Press , 2009. - ISBN 978-0-19-569787-2 .
  3. Premios Padma . Ministerio del Interior, Gobierno de la India (2015). Consultado el 21 de julio de 2015. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2015.
  4. 1 2 3 Prabhakar Machwe. Rahul Sankrityayan (escritor hindi)  (neopr.) . - Sahitya Akademi, 1998. - S. 12 -. — ISBN 978-81-7201-845-0 . Archivado el 15 de febrero de 2017 en Wayback Machine .
  5. 1 2 3 4 5 6 Sankritiyayana (Kozerovskaya) Elena Norbertovna . Consultado el 29 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2019.
  6. N. R. Guseva. Estos increíbles indios . - AST, Astrel, 2007. - ISBN 978-5-17-046542-2 . Archivado el 20 de septiembre de 2016 en Wayback Machine .
  7. Sankrityayana (Sankritiyayana) Igor Rakhulovich . Consultado el 29 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020.
  8. Sankrityayan Rahul. En una tierra olvidada . Consultado el 29 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2016.
  9. Directorio de premios Padma (1954–2013) . Ministerio del Interior, Gobierno de la India. Consultado el 29 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2015.

Literatura