Pasión (Bach)

" Pasión " ( en alemán:  Die Passion ) es un ciclo de obras monumentales de Bach , donde la historia del evangelio representada en rostros se entremezcla con arias da capo [1] para textos poéticos, coros y corales especialmente compuestos . La Pasión según Juan ( BWV 245) y la Pasión según Mateo (BWV 244b y BWV 244), así como el texto de la Pasión según Lucas, han llegado hasta nuestros días. Considerado perdido, el Mark Passion (BWV 247) fue reconstruido en el siglo XX .

Durante su vida, Bach interpretó repetidamente "Passion" en varias ediciones. Tras la muerte de Bach, este ciclo quedó en el olvido hasta que Mendelssohn revivió triunfalmente su interpretación en 1829. Hoy en día, las Pasiones de Bach son consideradas la máxima manifestación del género musical de las pasiones [2] .

Género "pasiones"

Pasión (pasión, del lat.  passio - "sufrimiento"). Para el siglo IV , apareció una tradición en la liturgia de la iglesia para leer narraciones sobre la historia del evangelio de la pasión por Mateo (MP) el Domingo de Ramos (Ramos) y la pasión por Lucas (LP) el miércoles de Semana Santa . En el siglo IX , se completaron con la representación de la pasión según Marcos (MaP) el Jueves Santo y la pasión según Juan (JP) el Viernes Santo [3] . A partir del siglo XVI , siguiendo la recomendación de Lutero , la Pasión también podía representarse, en lugar de los días de Semana Santa, en los domingos precedentes a la Gran Cuaresma [4] .

El relato de los últimos días de la vida terrena de Jesús por los evangelistas: Mateo ( Mateo  26 , 27 ), Marcos ( Marcos  14 , 15 ), Lucas ( Lucas  22 , 23 ) y Juan ( Juan  18 , 19 ) casi coincide y consta de las siguientes partes [5] :

  1. Jesús Profecía de la Crucifixión
  2. Traición de Judas
  3. La última cena
  4. Oración por una copa
  5. beso de judas
  6. la negación de pedro
  7. juicio de pilatos
  8. camino de la cruz
  9. crucifixión de cristo

El papel principal en la realización de la "Pasión" pertenece al evangelista . Narra en prosa, en nombre de un testigo presencial. Para cumplir con estas pasiones se utilizaban formas melódicas de recitación , las denominadas. tonos apasionados. Para el discurso musical del evangelista en la tradición católica se utilizó la fórmula del canto gregoriano , en la tradición protestante - habla nativa y motivos nacionales.

Hasta el siglo XIII , las Pasiones eran interpretadas por un solo cantor. A partir del siglo XIV, los roles en la interpretación de la Pasión comenzaron a repartirse entre el clero, la historia del evangelista se encomendó al tenor, Jesús al bajo (Bach en sus Pasiones sigue este canon). Al mismo tiempo, se generalizaron las dramatizaciones no eclesiásticas de la Pasión, interpretadas por feligreses y músicos populares [6] .

En el siglo XV , aparecieron versiones de La Pasión, donde las palabras de algunos personajes se interpretaban polifónicamente  , por las voces de varios intérpretes a la vez. A mediados del siglo XV en Inglaterra, sobre la base de esta técnica de ejecución, la llamada. "dramática" (coral, responsor) "Pasión", donde la recitación solista del evangelista se alterna con las partes polifónicas de Cristo y la multitud [2] [7] . Posteriormente, en el desarrollo de la "Pasión" "dramática", continuando con el uso de la pronunciación polifónica de las palabras por parte de algunos personajes, aparecieron numerosas versiones musicales nuevas de la "Pasión" dramática en los idiomas latín [8] y alemán [9] . [10] . Johann Mahold en 1593 en la Pasión según Mateo [11] introdujo por primera vez estrofas del canto luterano en la Pasión [7] .

La versión dramática de las pasiones recibió su máxima expresión en las obras del compositor alemán Heinrich Schutz : La Pasión según Juan ( 1665 ), La Pasión según Mateo ( 1666 ) y La Pasión según Lucas (hacia 1666 ) [12] [13] . En el siglo XVI surge otra forma de pasión, el motete , donde todo el texto, incluidas las palabras de Cristo, es interpretado por el coro, potenciando la influencia de la música en la transmisión de emociones artísticas [14] .

La forma de motete de la Pasión también fue escrita en latín [ 15] y alemán [16] [10] .

Sin embargo, con el tiempo, la forma dramática, como más expresiva, se vuelve dominante [3] . En la representación sólo participaron voces masculinas: Mulier taceat in ecclesia (“Que calle la mujer en la iglesia”) [14] .

En el siglo XVI , el socio de Lutero, Johannes Walter, adaptó la Pasión dramática al uso protestante [3] [17] , que se convirtió en un modelo para otros compositores.

A finales del siglo XVI apareció un nuevo tipo de " oratorio " de "Pasión", donde la forma dramática se fortalecía con el elemento musical introducido por el motete de pasiones. Al interpretar las pasiones, no solo se empieza a utilizar el órgano , sino también otros instrumentos, y el recitativo del texto evangélico, preservado de la forma dramática, se alterna con versos de madrigal (en un lenguaje natural para los feligreses).

Gradualmente, la orquesta comienza a desempeñar un papel igual al de los cantantes, y para transmitir la expresión dramática en la Pasión, se introducen medios de expresión operísticos [18] . En "La Pasión" de Reinhard Kaiser [19] por primera vez en lugar del texto bíblico se utilizó sobre los versos de Christian Friedrich Hunold .

Escrito en 1712, el texto de La Pasión de Bartold Heinrich Brokes [20] se volvió canónico y fue musicalizado por Kaiser [21] , Handel [22] y Telemann [23] , Mattheson [24] [25] .

El tipo de oratorio de la "Pasión" recibió su máxima expresión en la "Pasión según Juan" ( 1724 ) y la "Pasión según Mateo" ( 1727 ) de J.S. Escenas corales [7] .

El mayor desarrollo del género condujo a mediados del siglo XVIII a la sustitución de la historia sagrada del evangelio por un drama operístico. Las obras más famosas, como La muerte de Jesús de Carl Heinrich Graun [26] , ya no se representan en la iglesia, sino en escenarios de conciertos. Las pasiones de Bach quedan en el olvido hasta el 11 de marzo de 1829 , cuando Felix Mendelssohn presentará la Pasión según Mateo en el salón de la Capilla Cantante de Berlín [18] .

En el siglo XIX, los principales compositores no utilizan el género de la Pasión en sí, pero Beethoven , Louis Spohr , Liszt y otros crean apasionados oratorios . En el siglo XX, los compositores volvieron al género de la Pasión, Hugo Distler [27] , Ernst Pepping [28] , Eberhard Wenzel [29] crearon importantes ejemplos luteranos , Krzysztof Penderecki [30] y Arvo Pärt [31] crearon ejemplos católicos .

En agosto-septiembre de 2000, en Stuttgart , como parte de la celebración del 250 aniversario de Johann Sebastian Bach, se representó la "Pasión" según los cuatro evangelios canónicos, escritos en cuatro idiomas diferentes y en cuatro estilos diferentes: en Textos en inglés "La pasión del agua según Mateo" para soprano , barítono , coro, instrumentistas y electrónica Tang Dong [32] , sobre textos en español de "La pasión según Marcos" para una cantante latinoamericana y cantante, soprano , dos afrolatinos Bailarines, coro e instrumentos estadounidenses (incluso exóticos) Osvaldo Golikhov [33] , sobre textos alemanes de la Pasión según Lucas para soprano , mezzosoprano , contralto , tenor , barítono , coro y orquesta de Wolfgang Rihm [34] y sobre ruso y textos en eslavo eclesiástico de la Pasión según Juan para soprano , tenor , barítono , bajo , dos coros, orquesta y órgano de Sofia Gubaidulina [7] [35] .

En 2007, el metropolitano Hilarion escribió las primeras pasiones para uso ortodoxo, The Matthew Passion [36] .

Creación de la Pasión

Un obituario publicado en la Biblioteca Musical de Lorenz Mizler , en referencia al hijo de Bach, Carl Philipp Emmanuel , y estudiante, Johann Friedrich Agricola , enumera las cinco Pasiones de Johann Sebastian Bach. El mismo número de Pasiones informa el primer biógrafo de Bach, Forkel . Sin embargo, dos han llegado íntegramente hasta nuestros días: la Pasión según Juan y la Pasión según Mateo. La "Pasión según Marcos" llegó solo en forma de texto. Las tres obras supervivientes representan el tipo de oratorio de la Pasión, donde el texto bíblico, conservado en partes solistas para el evangelista, Jesús , Pilato y otros, así como para los coros de discípulos, sumos sacerdotes, la multitud, es interrumpido por fragmentos. con textos no bíblicos: arias sobre versos compuestas por el libretista y corales sobre textos litúrgicos luteranos [2] .

Es posible que para la interpretación de 1713, Bach modificara y añadiera algunas partes a Mark Passion [37] de Reinhard Kaiser . Karl Ludwig Hilgenfeldt, autor de una biografía no muy completa de Bach [38] , menciona la Pasión de Bach escrita en 1717 , pero no da ningún detalle sobre esta obra [39] . Quizás algunas partes de estas "Pasiones" fueron incluidas en la segunda versión de la "Pasión según Juan" ( 1725 ) [40] . Por razones estilísticas, el arioso "So heb ich denn mein Auge sehnlich auf" [41] , interpretado por él como parte del pasticcio [42] de la "Pasión" de Graun por Graun - Telemann - Bach - Kunau - Altnicola [37 ] se considera que pertenece a Bach .

Pasión según Juan

La parte no canónica (es decir, que se desvía del texto del evangelio real) del texto de la Pasión según Juan presenta los versos populares de Brokes [20] , así como textos de Christian Heinrich Postel y Christian Weise [43] . La Pasión según Juan también contiene dos episodios del evangelio bíblico de Mateo: la negación de Pedro al final del recitativo "Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören" ( Mateo  26:74 , 75 ) y el recitativo " Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück” ( Mateo  27:51 , 52 “Y he aquí, el velo en el templo se rasgó en dos”) [44] .

Hay 4 ediciones de la Pasión según Juan de Bach. Para la segunda interpretación de la Pasión según Juan en 1725, Bach reelaboró ​​la obra eliminando algunos fragmentos e insertando fragmentos polifónicos basados ​​en el cantus firmus (canto simple), acercando así la obra al tipo de cantata coral. En la segunda interpretación, el coro "O Mensch, bewein' dein Sünde groß" sirvió de introducción, luego transferido por Bach a la Pasión según Mateo. Se agregaron tres arias a la versión: "Himmel reiße, Welt erbebe!", "Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel" y "Ach windet euch nicht so". El coral de cierre original en la versión de 1725 fue reemplazado por "Christe, du Lamm Gottes", posteriormente transferido a la cantata "Du wahrer Gott und Davids Sohn" [45] . En la tercera versión (c. 1730 ), se omiten las variaciones corales, trasladadas a la pasión según Mateo, se añaden un aria y una "sinfonía" [46] (la versión se pierde). La cuarta versión ( 1749 ) fue cercana a la versión original, con la excepción de algunos cambios en el texto. En esta versión, Bach también aumentó la interpretación, añadiendo un gran fagot [47] (bassono grosso) [2] [48] .

Varias versiones de la Pasión según Juan [49] Estructura de la Pasión según Juan Partes adicionales de las primeras ediciones de la Pasión de Juan

Mateo Pasión

Los investigadores modernos creen que la primera versión de la "Pasión según Mateo" se remonta a 1714-1717 , durante el trabajo de Bach como vice-kapellmeister en Weimar , pero no hay información clara sobre esta versión de la "Pasión" [62] . Las características estilísticas del difunto Matthew Passion sugieren que Bach escribió el Matthew Passion para coro único en Weimar, que luego se utilizó parcialmente en una versión posterior. Además, dos ariosos utilizan textos del poeta Solomon Frank [63] , el  libretista de Weimar Bach [64] .

Bach comenzó a escribir una versión posterior de la Pasión según Mateo en el otoño de 1728 . La fuente primaria más antigua de la Pasión de Mateo es una copia manuscrita de 1736 [48] . La versión, expresada por primera vez por Spitta [65] en 1881 y que se ha vuelto tradicional, sugiere que, habiendo recibido una oferta en noviembre de 1728 para escribir música de duelo para la ceremonia de traslado del Príncipe Leopoldo de Anhalt-Köthen a la cripta, Bach ordenó a Picander un nuevo texto que podría ser sustituido bajo la música ya terminada por ocho arias y el coro final por la Pasión según Mateo [66] . En 1932, Percy Robinson [67] , basándose en un análisis del texto de Pikander, expresó la versión opuesta, que primero se escribió la Música fúnebre de Köthen [68] , y solo después la Pasión de Mateo. Hasta 1870, la música fúnebre de Köthen se consideró perdida, hasta que Wilhelm Rust demostró que probablemente tenía una base musical común con la Pasión de Mateo [69] . Los textos de las arias de la Pasión según Mateo fueron escritos por Picander , quien procesó parcialmente el pensamiento poético de Frank, el libretista de Bach de Weimar. Los reflejos se expresan mediante arias, generalmente precedidas por arioso [70] . La Pasión según Mateo es una obra más integral que la Pasión según Juan, ya que se utilizó el texto poético de un autor, Pikander, para fragmentos no canónicos, y también se utilizaron corales con música repetitiva. El tamaño más grande que John Passion le dio a Bach la oportunidad de usar más arias. A diferencia de la Pasión según Juan, donde todos los recitativos van acompañados de órgano, en la Pasión según Mateo, los recitativos de Jesús van acompañados de cuerdas (el resto de los recitativos van acompañados de órgano). Así, las palabras de Jesús están rodeadas de un halo especial [2] .

Después de 1729, la Pasión según Mateo se representó al menos dos veces más bajo la dirección de Bach. En la versión de 1736, Bach dividió el coro y la orquesta previamente unificados en dos mitades, y al final de la primera parte, reemplazó el coral simple con una gran fantasía coral "O Mensch, bewein dein Sünde groß" de John Passion. Bach hizo cambios menores a la versión de 1742 [2] .

Estructura de la Pasión según Mateo

Pasión por Mark

En 1732, Picander publicó Pensamientos Edificantes para el Jueves y el Viernes Santo sobre la Pasión de Jesús, expuesto en forma de oratorio, que contiene el texto de la Música de la Pasión del Evangelista Marcos para el Viernes Santo de 1731, por encargo de Bach. . En 1727, Bach escribió una "Oda fúnebre" [77] a la muerte de la reina Christiane Ebergardine , y para que la música no desapareciera, Bach decidió utilizarla para la Pasión, encargando el texto a Picander [78] [79] .

La Mark Passion (partitura perdida), interpretada por primera vez el Jueves Santo de 1731 por el coro de la iglesia de Santo Tomás de Leipzig , fue una compilación de fragmentos de la Oda del funeral ( 1727 ) y la Música fúnebre de Köthen con nuevos textos. La música de Mark Passion se puede reconstruir aproximadamente sobre la base de estas obras [2] [80] . Friedrich Smend [81] ( 1940 ), Diethard Hellmann [82] ( 1964 ), Gustav Adolf Theil [83] ( 1975 ), Simon Hayes [84] ( 1993 ), Andor Gomme [85] ( 1997 ) y otros.

Pasión por Luke

Hay una Pasión anónima según Lucas, transcrita de puño y letra de Bach hacia 1730 . Un importante erudito de Bach, Philipp Spitta, las consideró obra del propio Bach, escritas durante el primer período de trabajo en Weimar [86] . Schweitzer , analizando los argumentos de Spitta, no los encuentra convincentes. Primero, las cantatas del mismo período son más perfectas que la Pasión de Lucas. En segundo lugar, el autógrafo de Bach en el manuscrito data de mediados del período de Leipzig. Con base en esto, Albert Schweitzer sugiere que Bach reescribió las pasiones de otras personas para satisfacerlas [87] . Existe un consenso entre los eruditos modernos de que estas Pasiones de Lucas probablemente no sean una obra de Bach [2] .

Espectáculos de la Pasión

Actuaciones de toda la vida

  • 7 de abril de 1724 . Primera representación de la Pasión según Juan en la Iglesia de San Nicolás, Leipzig [48]
  • 30 de marzo de 1725 . Segunda representación de la Pasión según Juan, Leipzig [48]
  • 11 de abril de 1727 . Primera representación de la Pasión según Mateo en la Iglesia de Santo Tomás , Leipzig (según la hipótesis de Joshua Rifkin) [88]
  • 15 de abril de 1729 . Primera representación de la Pasión según San Mateo en la iglesia de Santo Tomás, Leipzig (según la visión tradicional) [89]
  • 23 de marzo de 1730 . Representación de la Mark Passion [48]
  • 11 de abril de 1732 . Tercera representación de la Pasión según Juan [48]
  • 30 de marzo de 1736 . Representación de la Pasión según San Mateo en la iglesia de Santo Tomás [48]
  • 4 de abril de 1749 . Cuarta representación de la Pasión según Juan [48]

También se conocen numerosas interpretaciones de Bach de la "Pasión" y pasticcio [42] de otros compositores: "Pasión por Marcos" de Kaiser ( 1713 y 1726 ), "Pasión por Lucas" de autor desconocido, a veces atribuidas a Bach ( 1730 y alrededor de 1735 ), "Passion" de Brockes con música de Telemann ( 1739 ) y Handel ( 1746 ), pasticcio "Passion" de Kaiser-Handel (hacia 1748 ), pasticcio "Passion" de Graun - Telemann - Bach - Kunau - Altnicola y el apasionado oratorio "Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld" Graun [37] .

Olvido y renacimiento

Sin embargo, después de la muerte de Bach, las Pasiones, como el resto de sus obras, con la excepción del Clave bien temperado y las obras para órgano, fueron olvidadas durante décadas. Un renacimiento del interés por Bach comenzó en 1802 con la publicación de una biografía de Bach por Forkel , director musical de la Universidad de Göttingen . Forkel escribió "La historia general de la música desde la creación del mundo hasta nuestros días", y la obra de Bach lo cautivó tanto que, temiendo morir sin llegar a Bach, Forkel decidió publicar un capítulo sobre él en forma de un libro separado. libro. El admirador de Bach fue el compositor Carl Friedrich Zelter , quien introdujo a su alumno Mendelssohn en la obra de Bach . A principios de 1829, Mendelssohn y su amigo, el cantante Eduard Devrient , llegaron a Zelter con una propuesta para que Mendelssohn representara la Pasión según San Mateo en la Academia de Canto de Berlín. Al no poder escenificar la obra a gran escala, Mendelssohn se vio obligado a hacer algunos recortes. Se incautaron seis corales y todas las arias solistas, excepto dos, así como algunos pequeños fragmentos [90] . El estreno tuvo lugar el 11 de marzo de 1829 . Mendelssohn usó un gran coro, compuesto por cuatrocientos intérpretes. Stürmer cantó al evangelista , Devrient cantó a Jesús. Como señaló Devrient, refiriéndose a sí mismo ya Mendelssohn, "se necesitó un comediante y un judío para traer de vuelta a la humanidad la mejor música cristiana" [91] . El público quedó encantado con la obra. La hermana de Mendelssohn, Fanny, que estuvo presente en el estreno, escribió en una carta que "la sala llena de gente parecía un templo". El mismo Mendelssohn, en una carta a Franz Hauser , escribió que “el coro cantó con piedad, como si estuvieran en una iglesia… el público sintió que no se trataba de música y concierto, sino más bien de religión e iglesia”. [92] . El 21 de marzo, cumpleaños de Bach, la producción se repitió y despertó aún más admiración. La tercera vez que Mendelssohn representó La Pasión según Mateo fue en 1841 en Leipzig, la ciudad donde se representaron por primera vez. Desde los años 30 del siglo XIX, la Pasión según San Mateo se escenifica en muchas ciudades alemanas. La Pasión según Juan, estrenada el 21 de febrero de 1833 en la Academia de Canto de Berlín después de la muerte de Bach , no recibió el mismo rápido reconocimiento [93] .

Formas Musicales de las Pasiones

Tamaño comparativo de la "Pasión" [79]

Pasión por Marcos mateo pasión Pasión por Juan
Arias 6 catorce ocho
Multitud (turbas [94] ) 12 Dieciocho catorce
corales dieciséis quince once

Los corales se sustentan en un sencillo almacén de cuerdas y están destinados a ser interpretados por los feligreses. Las arias, por regla general, están en forma da capo y se construyen según el esquema a1-b-a2, donde las secciones extremas (a1 y a2) son generalmente idénticas, y la sección central contrasta con ellas en musical y textual. contenido. Las excepciones son el aria de forma libre "Ach, mein Sinn" y el aria "Es ist vollbracht!", que rompe la simetría del esquema a1-b-a2 (ambas de la Pasión según San Juan). El aria suele abrirse con una gran introducción instrumental y termina con un posludio instrumental, con interludios instrumentales entre sus secciones . Introducción, interludios y postludios , por regla general, son aproximadamente iguales en volumen, lo mismo en tema e instrumentación .

En la Pasión según Juan, Bach contrasta la multitud sin rostro (turbae) y las arias como confesión personal de un alma creyente. En la primera parte, que describe la traición y el cautiverio de Judas, se usan turbas para los guardias (2b, 2d). La confesión de Jesús (2e) es enfatizada por el coral "O große Lieb" (Oh gran amor inconmensurable). La segunda parte habla de la negación de Pedro y termina con el aria "Ach, mein Sinn" (Alma mía). La tercera sección trata sobre el juicio de Pilato , y de nuevo turbae se usa para expresar la multitud durante la flagelación de Jesús (16b, 16d). La cuarta sección describe el camino al Gólgota , culminando con el coral "Durch dein Gefängnis" (¡Oh Hijo de Dios!). La furia de la multitud se expresa en varios turbantes, que culminan con los gritos de "Crucifícalo" (21d, 23d), contrarrestados por el aria de bajo "Eilt, ihr angefochnen Seelen" (Date prisa, corazones atribulados). La quinta sección es el crucifijo, que está coronado por el aria "Es ist vollbracht!" (¡Sucedió!). El enfrentamiento está bordeado por los corales 28 y 32. En el sexto tramo final, faltan turbantes, prevalece el colorido triste. La sección termina con el coral tradicional "Ach Herr, laß dein lieb Engelein" (¡Ah, Jesús!) [95] .

La arquitectura musical de la Pasión según San Mateo es más compleja, ya que se trata de una composición a dos coros, donde cada coro tiene su propia orquesta y solistas que cantan y tocan tanto por separado como en conjunto. Así, en el coro de apertura “Kommt, ihr Töchter” (Vengan doncellas, hagan eco de mi grito), el coro llora a la víctima, mientras que el segundo coro pregunta: “¿Quién?”, “¿Cómo?”, “¿Qué?”, en el final ambos coros se unen. La composición se mantiene unida por repeticiones, por lo que el coral "O Haupt voll Blut und Wunden" se usa cinco veces (15, 17, 44, 54, 62) en la escena de la oración por la copa , el juicio de Pilatos y la muerte de Jesús . . El organista y musicólogo británico Archibald Wilson señaló que Bach no utilizó la música de ningún otro compositor con tanta frecuencia y no proporcionó una riqueza de arreglos tan variada como la melodía del coral "O Haupt voll Blut und Wunden" [73] . Druskin señala que en la Pasión de Mateo, Bach piensa de forma estructural y polifónica , cuando la música se desarrolla en varias "capas" correlacionadas [95] .

La Pasión según Mateo comienza con un presagio de la inminente crucifixión y traición de Judas, seguida de la Última Cena  , la única sección de las pasiones de Bach que se mantiene en colores claros. La angustia de Jesús se transmite en el aria de tenor “¡O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz "(¡Oh, Dolor! El corazón tiembla de los viejos tormentos). Después del cautiverio, dos coros "Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?" (No hay relámpagos, no hay truenos, ¿todo se ha ido por las nubes?), estallando de indignación ante la injusticia. A esto le sigue la negación de Peter , después de lo cual suena el aria más famosa: "Erbarme dich, Mein Gott" (Ten piedad, Dios mío). La muerte de Judas también termina con la famosa aria "¡Gebt mir meinen Jesum wieder!" (¡Devuélveme a Jesús!). Las escenas del juicio demuestran la fortaleza del espíritu de Jesús. El Juicio de Pilato  es la parte más dramática de la Pasión de Mateo. La multitud (turbae) exige que se crucifique a Jesús, no al ladrón Barrabás . Entre los gritos de la multitud, una de las arias más hermosas “Aus Liebe will mein Heiland sterben” (El Salvador de la Ejecución espera con amor), donde la soprano se acompaña de oboes y flauta. El texto del Evangelio, que narra la procesión al Gólgota y la crucifixión, es interrumpido por los gritos de la multitud burlándose de los condenados. Antes de la muerte de Jesús, el aria "Sehet, Jesus hat die Hand" (Mira, Jesús extendió sus manos hacia la gente) les da a las personas esperanza de salvación. Todo termina con el recitativo lúgubre de los cuatro solistas "Nun ist der Herr zur Ruh gebracht" (Ahora Jesús ha encontrado la paz) y el coro de duelo "Wir setzen uns mit Tränen nieder" (Todos nos inclinamos ante Ti llorando), cuyo estribillo son las palabras "Ruhe sanfte - "Descanse en paz" [95] .

Un papel especial en la Pasión lo desempeña el coral “Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen” (El Señor es nuestro maestro), compuesto por Johannes Hermann y Johann Krüger , usado dos veces en la Pasión por Juan (corales 3 y 17) y tres veces en la Pasión por Mateo" (corales 3, 46 y recitativo con coro 19), que expresa la idea principal de las pasiones [95] .

Notas

  1. excluyendo el aria "Ach, mein Sinn" en la Pasión según Juan. Aria "¡Es ist vollbracht!" en la Pasión según Juan - con una sección central contrastante y una repetición abreviada, como resultado, la sección central no está en el medio, sino más cerca del final
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Diccionario de música y músicos de New Grove . "Pasión" y "Bach"
  3. 1 2 3 Schweitzer, página 61
  4. Alfred Dürr, 2000, página 32
  5. Se da una lista incompleta de pasiones según Druskin, págs. 237-238, a la que se añade la negación de Peter. La lista completa de las pasiones de Cristo está aquí .
  6. Druskin , págs. 239-240
  7. 1 2 3 4 Diccionario de música de Grove . Pasión.
  8. Por ejemplo, Lucas Lossius "Psalmodia, hoc est cantica sacra veteris ecclesiae selecta", 1553 ; Matthäus Ludecus "Missale, hoc est Cantica, preces et lectiones sacrae quae ad Missae Officium", 1589 , Franz Eler "Psalmi D. Martini Lutheri et aliorum eius seculi Psalmistarum, itidem modis applicati", 1588 )
  9. Por ejemplo, Thomas Mancinus "Passio Domini nostri Iesus Christi" 1602 ; Samuel Besler Evangelisten beschreiben nach gewöhnlicher Passion Melodey, 1612
  10. 12 Édith Weber . Pasión // La recherche hymnologique. - Guías musicológicas, vol. 5.- Ediciones Beauchesne, 2001.- S. 137-139. — 232 págs. — ISBN 2-7010-1416-6
  11. Johann Machold Passio Domini nostri Jesu Christi nach dem heiligen Evangelisten Matthaeo, 1593
  12. Druskin, página 240
  13. Schweitzer, página 45
  14. 1 2 Druskin, página 241
  15. Por ejemplo, Balthasar Resinarius "Responsorium numero octoginta de tempore et festis iuxta seriem totius anni", 1544 ; Ludwig Daser "Patrocinium musices: passionis Domini nostri Jesu Christi historia", 1578 ; Bartholomäus Gesius "Jesu Christi, wie sie uns der Evangelista Johannes", 1588 y "Quibus praemissa est historia Passionis Domini nostri Jesu Christi ex Evangelista Matthaeo", 1613
  16. Por ejemplo, Joachim Moller à Burgk "Die deutsche Passion", 1568 ; Johann Steuerlein "Die deutsche Passion", 1576 ; Leonhard Lechner "Historia der Passion und Leidens Christi", 1593 ; Christoph Demantius "Deutsche Passion, nach dem Evangelisten S. Johanne", 1631
  17. Johann Walter Passio secundum Matthaeum y Passio secundum Johannem, posterior a 1530
  18. 1 2 Druskin, págs. 241-242
  19. Reinhard Keizer "Der blutige und sterbende Jesus", 1704
  20. 1 2 3 Barthold Heinrich Brockes (1680–1747) fue un poeta y libretista alemán. En 1712 publicó el libreto del apasionado oratorio Der für die Sunden der Welt gemarterte und sterbende Jesus.
  21. Reinhard Keizer "Der für die Sünde der Welt gemartete und sterbende Heiland Jesus", 1712
  22. Georg Friedrich Händel "Der für die Sünde der Welt gemartete und sterbende Jesus", 1716
  23. Georg Philipp Telemann "Der für die Sünden der Welt gemarterte und sterbende Jesus", 1716
  24. Johann Mattheson "Der für die Sünde der Welt gemartete und sterbende Jesus", 1718
  25. Schweitzer, págs. 68, 445
  26. Carl Heinrich Graun "Der Tod Jesús", 1755
  27. Hugo Distler "Coral-Passion", 1933 y "St John Passion", 1937
  28. Ernst Pepping Passionsbericht des Matthäus, 1950
  29. Eberhard Wenzel "Markus-Pasión", 1968
  30. Krzysztof Penderecki "Passio et mors domini nostri Jesu Christi secundum Lucam", 1965
  31. Arvo Pärt, Passio Domini Nostri Jesu Christi secundum Joannem, 1982
  32. Water Passion después de St. Matthew" para solistas, coro e instrumentos, Tan Dun
  33. "La pasión segun San Marcos". Osvaldo Golijov
  34. Deus passus. Wolfgang Rihm
  35. Akopyan L. O. Música del siglo XX. Diccionario enciclopédico. 855 páginas. editor científico reclamar. E. M. Dvoskina. M., "Práctica", 2010.
  36. Mijaíl Arkadiev . El metropolitano Hilarión creó un género musical nunca antes visto en Rusia, demostrando un talento, estilo y coraje creativo considerables. Copia de archivo fechada el 2 de febrero de 2014 en Wayback Machine // Credo.Ru
  37. 1 2 3 Andreas Glöckner . Bach y la música de la pasión de sus contemporáneos. Los tiempos musicales, vol. 116, núm. 1589 (julio de 1975), págs. 613-616
  38. Charles Sanford Terry. Bach: una biografía - Kessinger Publishing, 2003. - P. 5.
  39. CL Hilgenfeldt. Johann Sebastian Bachs Leben, Wirken und Werke: ein Beitrag zur Kunstgeschichte des 18. Jahrhunderts. — Leipzig: Hofmeister, 1850
  40. Alfred Durr . Juan Sebastián Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. - Prensa de la Universidad de Oxford, 2000. ISBN 0-19-816240-5 . pág. 3
  41. BWV 1088 "So heb ich denn mein Auge sehnlich auf"
  42. 1 2 Composición para teatro musical o para la iglesia, compuesta de pasajes tomados de las obras de varios compositores
  43. Weise en 1675 en "Der grünenden Jugend nothwendigen Gedancken" publicó el poema "Der weinende Petrus", el primer verso del cual Bach usó en el aria para tenor "Ach, mein Sinn" en la Pasión según San Juan.
  44. Druskin, página 245
  45. BWV 23 "Du wahrer Gott und Davids Sohn". Schweitzer, p.446 y Alfred Dürr . Juan Sebastián Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. Oxford University Press, 2000. ISBN 0-19-816240-5 , 9780198162407, págs. 3-13
  46. En la terminología de principios del siglo XVIII, una sinfonía significaba una introducción orquestal
  47. Fagot grande (bassono grosso): un tipo de fagot fabricado en el siglo XVIII, afinado una cuarta más baja (en sol) que un fagot normal.
  48. 1 2 3 4 5 6 7 8 T. Shabalina. Cronógrafo de la vida y obra de Johann Sebastian Bach. San Petersburgo, "Reno", 1997. ISBN 5-87388-040-9
  49. Alfred Durr . Juan Sebastián Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. Oxford University Press, 2000. ISBN 0-19-816240-5 , 9780198162407, págs. 3-13
  50. Traducción al ruso Copia de archivo fechada el 8 de enero de 2009 en la Wayback Machine de Hegumen Peter (Meshcherinov)
  51. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alfred Dürr Johann Sebastian Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. - Oxford University Press, 2000. págs. 41-56
  52. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C. Sanford Terry . 'El Orgelbuchlein': Otro problema de Bach. II. Los tiempos musicales, vol. 58, núm. 888 (1 de febrero de 1917), Musical Times Publications Ltd. páginas. 60-62, Archibald W. Wilson . Las melodías corales de 'St. Mateo Pasión. Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 879 (1 de mayo de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 241-242 y Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40. Kruger ha lanzado tres libros de himnos, cada uno con la melodía "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?" utilizado en la Pasión de Mateo. La primera edición de Newes vollkömliches Gesangbuch apareció en 1640 en Berlín. En 1649, en la segunda edición de Kirchenmelodien, se presenta la misma melodía a 4 voces y acompañamiento instrumental. La melodía se usa tres veces en la Pasión de Mateo (3, 19, 46) y dos veces en la Pasión de Juan (3, 17). Texto de Johannes Hermann, coral "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen", publicado en la colección de Hermann "Devoti Musica Cordis. Hauss-und Hertz-Musica" (Leipzig, 1630). En la Pasión según Mateo se utilizan la primera (texto de la coral 3), la tercera (texto de la coral 19) y la cuarta (texto de la coral 46), y en la Pasión según Juan la séptima (texto de la coral 3) y la octava y novena (texto del coral 17) estrofas del himno de Hermann. Bach usó el coral de Hermann "Herzliebster Jesu" para transmitir compasión por el Cristo crucificado.
  53. 12 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 25-26. La letra de la coral es la cuarta estrofa de la coral "Vater unser im Himmelreich", escrita por Lutero y publicada por Schumann (Valentin S. Schumann) en el libro "Geistliche lieder auffs new gebessert", publicado en 1539 en Leipzig. Melodía anónima, también publicada en Geistliche lieder auffs new gebessert.
  54. 1 2 3 4 5 6 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40 y Archibald W. Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276. La melodía de Heinrich Isaac se publicó por primera vez en la colección de Georg Forster (Georg Forster) llamada. "canciones de andanzas" "Ein ausszug guter alter ün newer Teutscher liedlien" (Núremberg, 1539) como una canción separada "Insbruck ich muss dich lassen", posiblemente originalmente una canción popular. En 1555, Johann Hesse escribió el himno de duelo "O Welt ich muss dich lassen", reelaborando la melodía original de Isaac. Alrededor de 1663, Paul Gerhard también trabajó en la melodía del himno. Este himno fue utilizado por Bach en la Pasión de Mateo (10 y 37) y en la Pasión de Juan (11). Bach también utilizó esta melodía en tres cantatas BWV13 "Meine Seufzer, meine Tränen", BWV44 "Sie werden euch in den Bann tun", BWV97 "In allen meinen Taten" y cuatro corales BWV 289 "Das alte Jahr vergangen ist", BWV290" Das walt' Gott Vater und Gott Sohn", BWV291 "Das walt' mein Gott, Vater, Sohn und heiliger Geist" y BWV298 "Dies sind die heil'gen zehn Gebot'". Las palabras de los corales "Pasión según Mateo" son los pareados tercero (coral 37 "Pasión") y cuarto (coral 10 "Pasión"), y "Pasión según Juan" - el tercero y cuarto (coral 11 "Pasión" ) coplas del himno de la pasión de Paul Gerhard "O Welt, sieh' hier dein Leben", publicado en la edición berlinesa de Parxis Pietatis Melica de Johann Krüger (Berlín, 1647)
  55. 12 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-35. Las palabras del coral "Petrus, der nicht denkt zurück" (14) están tomadas de la cuarta estrofa del arreglo en verso de Lutero de Nuestro Padre , publicado por Schumann (Valentin Schumann) en Geistliche Lieder, Leipzig, 1539. La melodía de Melchior Vulpius "Jesu Kreus, Leiden und Pein", publicada en 1609 en Choralgesänge, también utilizada en el coral "Er nahm alles wohl in acht" (28) y el aria "Mein teurer Heiland, lass dich fragen" (32 )
  56. 1 2 3 4 5 6 7 8 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-35. Para el coral "Christus, der uns selig macht" (15), se utiliza la primera estrofa, y para "O hilf, Christe, Gottes Sohn" (37), la octava estrofa del himno "Christus, der uns selig macht" (una traducción libre del himno latino "Patris Sapientia"), publicado por primera vez por Michael Weiße en el libro "Ein New Gesengbuchlen", publicado en Mladá Boleslavl en 1551. La música utilizada es la melodía del mismo himno en una versión de Calvisius , publicada en Harmonia Cantionum ecclesiasticarum en 1598.
  57. 12 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-34. Melodía e himno "Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt" de Johann Hermann Schein (1586-1630), publicado en Leipzig en 1628. La melodía también se conoce como "Eisenach". Se desconoce la autoría del texto. Alfred Dürr, refiriéndose a Smend (Friedrich Smend), da una versión de que el autor del texto podría ser Christian Postel (Christian Heinrich Postel), pero considera hipotética esta versión (Alfred Dürr, 2000, p. 39)
  58. 12 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-35. La letra del coral es el tercer verso del himno "Valet will ich dir geben" de Valerius Herberger, publicado en 1613. El texto fue escrito por Herberger durante la plaga de 1613 en Silesia. Música de Melchor Teschner
  59. 1 2 3 4 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-43. Las palabras del coral "Er nahm alles wohl in acht" (28) están tomadas de la vigésima estrofa del himno "Jesu Leiden, Pein und Tod" de Paul Stockmann, publicado en 1633. El aria y el coro de "Mein teurer Heiland, lass dich fragen" (32) consisten en parte en la trigésima cuarta estrofa del mismo himno. La melodía de Melchior Vulpius "Jesu Kreus, Leiden und Pein", publicada en 1609 en Choralgesänge, también se utiliza en el coral "Petrus, der nicht denkt zurück" (14) y el aria "Mein teurer Heiland, lass dich fragen" (32)
  60. 12 Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 24-34. La melodía anónima del coral "Herzlich Lieb hab' ich dich, O Herr" fue publicada por primera vez por Bernhard Schmidt en la colección "Zwey Bücher Einer Neuen Kunstlichen Tabulatur auf Orgel und Instrument", publicada en Estrasburgo en 1577. La letra del himno de Martin Schalling, Bach usó el tercer verso del himno.
  61. 1 2 3 Alfred Durr . Juan Sebastián Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. Prensa de la Universidad de Oxford, 2000. ISBN 0-19-816240-5 , 9780198162407. 40
    La Herencia Musical de la Iglesia Luterana, Volumen I (Valparaiso, Ind.: Universidad de Valparaiso, 1945). Página 22
    Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40
    Bach utilizó la primera estrofa del himno "O Mensch, bewein dein Sünde groß", de Sebald Heyden , publicado por primera vez en 1525 en Estrasburgo en la colección "Deutschen Kirchenamt". Melodía probablemente de Matthias Greitter (Matthäus Greitter), publicada por primera vez en "Teutsch Kircheampt mit lobgsyngen" ( Estrasburgo , 1525) y en "Psalmen, gebett und Kirchenübung wie sie su Strassburg gehalten werden" ( Estrasburgo , 1526), ​​donde se encuentra ajustado a los versos del salmo CXIX. En el libro de himnos de Calvino ( Estrasburgo , 1539) la melodía se establece en el Salmo XXXVI. Alrededor de 1584, se puso la melodía al himno de Hayden. Una melodía popular, la colección 'Heidelberg Gesangbuch' (1573) la correlaciona con 32 himnos. Originalmente, se suponía que esta canción se usaría al comienzo de La pasión según Juan. También se utiliza en el coral BWV286 "Danket dem Herren"
  62. Druskin, página 54
  63. 1 2 3 En la Pasión según Mateo, en el arioso "Du lieber Heiland" y "Am Abend da es kühle war", se utilizan versos de Frank procesados ​​por Picander .
  64. Druskin, págs. 242-243
  65. Philipp Spitta (1841–1894), teórico e historiador musical alemán. Importante investigador de la vida y obra de J. S. Bach.
  66. Spitta, volumen II, página 450
  67. Percy Robinson. el st Matthew Passion y otras investigaciones de Bach. The Musical Times, 1932, págs. 1068-1069.
  68. Música funeraria de Cöthen "Klagt, Kinder, klagt es aller Welt", BWV 244a, 1729
  69. Para un argumento detallado sobre la prioridad de la Pasión según Mateo y la Música fúnebre de Köthen, véase Paul Brainard . El procedimiento de la parodia de Bach y el St. Matthew Passion // Revista de la Sociedad Musicológica Estadounidense, vol. 22, núm. 2 (verano de 1969), págs. 241-260
  70. Schweitzer, págs. 470-471
  71. Traducción al ruso Copia de archivo del 9 de diciembre de 2011 en la Wayback Machine de Hegumen Peter (Meshcherinov)
  72. Archibald W. Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276'O Lamm Gottes unschuldig' - texto - versión Agnus Dei escrita por Nikolaus Decius. Publicado por primera vez en "Sliiter's Gesangbuch" o "Geystlike leder" en 1531. La melodía fue publicada por primera vez por Anton Corvinus en "Cristliche Kirchen-Ordnung" en 1545. El origen de la melodía es incierto, posiblemente por el mismo Decius. La misma melodía se utiliza en el coral BWV285 "Da der Herr Christ zu Tische saß"
  73. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Archibald W. Wilson . Las melodías corales de 'St. Mateo Pasión. Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 879 (1 de mayo de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 241-242. Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40 y Archibald W. Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276. La melodía de Leo Hasler aparece por primera vez en la colección de 1601 Lustgarten neuer deutscher Gesange, Balletti, Galliarden und Intraden mit vier, fiinf und acht Stimmen que contiene la canción "'Mein G'miit ist mir verwirret von einer Jungfrau zart'". En 1613, la melodía apareció en la colección de canciones religiosas latinas y alemanas "Harmonioe sacrae" (Görlitz, 1613), donde estaba ambientada en el himno de Christopher Knoll "Herzlich thut mich verlangen". En 1656, Paul Gerhard escribe un apasionado himno a esta melodía "O Haupt voll Blut und Wunden" (posiblemente una traducción del himno "Salve caput cruentatum" de Bernardo de Clairvaux ), publicado en Parxis Pietatis Melica de Johann Kruger (Fráncfort, 1656) . La Pasión de Mateo usa la quinta (texto del coral 15), sexta (texto del coral 17), tercera (texto del coral 44), primera (texto del coral 54) y primera y segunda (texto del coral 62) estrofas del himno. Bach también usó esta melodía dos veces en BWV248 "Weihnachts Oratorium", en cuatro cantatas BWV135 "Ach Herr, mich armen Sünder", BWV153 "Schau, lieber Gott, wie meine Feind", BWV159 "Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem", BWV161 "Komm, du süße Todesstunde" y dos corales. Archibald W. Wilson señala que Bach no usó la música de ningún otro compositor con tanta frecuencia y no proporcionó tanta riqueza de varios arreglos.
  74. 12 Archibald W.Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276.
    James Lyón . Johann Sebastian Bach, corales: Sources hymnologiques des melodies, des textes et des theologies. Ediciones Beauchesne, 2005. ISBN 2-7010-1493-X , 9782701014937. 24.
    Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40 La
    Reforma en Alemania usó canciones folklóricas en el uso luterano. Lutero eligió personalmente la melodía "Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" para el villancico. El autor de la melodía es probablemente el compositor francés de la primera mitad del siglo XVI, Claudin de Sermisy. La melodía fue publicada por primera vez por Pierre Attaignant en París en 1529 en la colección "Trente et quatre chansons musicales" con la letra de la canción "Il me souffit de tous mes maulx". Unos años más tarde, esta melodía con las palabras del Salmo 128 se publicó en el libro de salmos "Souterliedekens" de la Iglesia Reformada de los Países Bajos. En 1544 se publicó "Rhaw's Gesangbuch" sobre los versos del coral "Was mein Gott will das g'scheh' allzeit". Bach también usó esta melodía en seis salmos BWV65 "Sie werden aus Saba alle kommen", BWV72 "Alles nur nach Gottes Willen", BWV92 "Ich hab in Gottes Herz und Sinn", BWV103 "Ihr werdet weinen und heulen", BWV111 "Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" y BWV114 "Ach, lieben Christen, seid getrost". La letra del himno fue escrita por Margrave Albrecht de Kulmbach y se publicó por primera vez en Nuremberg alrededor de 1554 (en una hoja parroquial) y en la colección Fünff Schöne Geistliche Lieder (Dresde, 1556).
  75. 12 Archibald W.Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276. Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 1-40 "Mir hat die Welt truglich gericht" - La melodía de "In dich hab' ich gehoffet, Herr" fue escrita por Seth Calvisius . Publicado por primera vez por Gregorius Sunderreitter en Davids Himlische Harpffen en Nuremberg en 1581, y luego en Plalterium en 1574. En el segundo libro, y luego en 1594 en Hymni sacri Latini et Germanici, publicado por Calvisius, la música está ambientada en el texto de Roisner. himno. Bach usó esta melodía en BWV248 "Weihnachts-Oratorium" y en las cantatas BWV52 "Falsche Welt, dir trau ich nicht" y BWV106 - " Gottes Zeit ist die allerbeste Zei ". El texto del coral es una versión del Salmo 31 escrito por Adam Reusner en 1533. Bach utilizó el quinto verso de la versión del coral publicado en Cantional en 1627

  76. 12 Archibald W.Wilson . Las melodías corales de 'St. La Pasión de Mateo (Continuación). Los tiempos musicales, vol. 57, núm. 880 (1 de junio de 1916), Musical Times Publications Ltd. páginas. 275-276.
    Charles Stanford Terry . Corales de Bach. Parte I: Los himnos y melodías de himnos de las "Pasiones" y oratorios. Cambridge: en University Press. 1915. págs. 19-20
    Texto original "Werde munter, mein Gemiithe" y melodía escrita por Johann Rist (Johann Rist), luego arreglada por Johann Schop (Johann Schop o Schopp) y publicada en "Himliseher Lieder mit Melodeien" (Lünenburg, 1642). Bach usó el cuarto verso del coral. Bach también usó la melodía en 4 cantatas: BWV55 "Ich armer Mensch, ich Sündenknecht", BWV146 "Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen", BWV147 "Herz und Mund und Tat und leben", BWV154 "Mein liebster Jesus ist verloren" y en las corales BWV363 "Jesus Christus, unser Heiland", BWV364 "Jesus Christus, unser Heiland"
  77. Cantata 198 "Oda de Trauer: Lass, Fürstin, lass noch einen Strahl", BWV 198
  78. Schweitzer, página 444
  79. 1 2 Druskin, página 243
  80. Druskin, página 107
  81. Friedrich Smend (1893-1980), musicólogo y teólogo alemán.
  82. Diethard Hellmann (1928–1999), director de orquesta, organista y compositor alemán.
  83. Theill, Gustav Adolf . Die Markuspassion de Joh. Seb. Bach (BWV 247). Steinfeld: Salvatore, 1978
  84. Grabado en 1996. Dirigida por Roy Goodman.
  85. AH Gomme . Bach: St Mark Passion, BWV247, recitativos y turbas de Reinhard Keiser: reconstrucción, edición y partitura vocal de AH Gomme. Kassel: Barenreiter, 1997
  86. Spitta, volumen II, página 335
  87. Schweitzer, página 443
  88. Josué Rifkin . Cronología de la Pasión según San Mateo de Bach. Fuente: The Musical Quarterly, vol. 61, núm. 3 (julio de 1975), págs. 360-387. prensa de la Universidad de Oxford
  89. La fecha de la primera actuación en 1729 se refleja en la obra de Schweitzer (Albert Schweitzer. Johann Sebastian Bach. Music Publishing House, Moscú, 1965. P. 487) y Druskin (M. S. Druskin. Johann Sebastian Bach. Moscú. "Música ", 1982. p. 244). Shabalina señala que esta versión se basa en el comentario de Zelter al programa del concierto de 1829, que se refiere a un texto de la iglesia conocido por él, sin embargo, Zelter señala allí que no sabe si esta fue la primera actuación de St. Matthew Passion (T. Shabalina. Cronógrafo de la vida y obra de Johann Sebastian Bach San Petersburgo, "Reno", 1997. ISBN 5-87388-040-9 ).
  90. Michael Marissen, 721
  91. Michael Marissen, 719
  92. Michael Marissen, 720
  93. Schweitzer, 177-180
  94. Turba ( lat.  turba , pl. lat.  turbae , lat. "multitud") - en el género musical de " Pasión " réplicas de más de un personaje (estudiantes, judíos, etc.). Estas réplicas suelen confiarse a un conjunto o coro.
  95. 1 2 3 4 Druskin, 244-251

Referencias

Libros

  • Schweitzer A. Johann Sebastian Bach = Schweitzer A. JS Bach, le musicien-poète. — París, 1905. Ger. trans., ampliada, 1908; Ing. trans., 1911/R). - M. : Música, 1965. - 725 p.
  • Druskin MS Johann Sebastian Bach. - M. : Música, 1982. - 383 p.
  • Obras maestras de Saponov M. A. Bach en ruso. - M. : Clásico XXI, 2000. - 284 p. — ISBN 5-89817-091-X .
  • Pasión. Bach, Johann Sebastian // Diccionario de música de Grove . - M. : Práctica, 2006. - 1103 p. — ISBN 5898160647 .
  • Eskina N. "La pasión según Mateo" J. S. Bach: sonido, palabra, significado: En diálogo con el texto. - Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. - 476 p. ISBN 978-3-8484-0891-7
  • Forkel JN [[[s:de:Ueber Johann Sebastian Bachs Leben, Kunst und Kunstwerke]] Vida de John Sebastian Bach: con una visión crítica de su composición] = Ueber Johann Sebastian Bachs Leben, Kunst und Kunstwerke (Leipzig, 1802). — Impreso para T. Boosey. - Pág. 119. - ISBN 3894873523 .
  • Hilgenfeldt CL Johann Sebastian Bachs Leben, Wirken und Werke: ein Beitrag zur Kunstgeschichte des 18. Jahrhunderts. - Leipzig: Hofmeister, 1850. - 182 p.
  • Spitta P. Johann Sebastian Bach. - Novello y compañía, 1899. - T. 3 tomos.
  • Terry CS Bach Corales. — Universidad de Cambridge. Prensa, 1915.
  • Werker W. Die Matthäus-Pasión. - Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1923. - 96 p.
  • Smend F. Bach-Studien. - Bärenreiter, 1969. - 280 p.
  • Smallman B. El trasfondo de la música Passion: JS Bach y sus predecesores. - 2. - Publicaciones de Dover, 1970. - 180 p.
  • Dürr A. Matthäus-Pasión; Markus-Passion: kritischer Bericht. - Bärenreiter, 1974. - 276 p.
  • Johann Sebastian Bach // El diccionario de música y músicos de New Grove. - Macmillan, 1980. - vol. 1. - 889 pág. — ISBN 0333231112 .
  • Pasión // El diccionario de música y músicos de New Grove. - Macmillan, 1980. - vol. 14. - 864 pág. — ISBN 0333231112 .
  • Pasiones de Steinitz P. Bach. - Thomson Gale, 1981. - ISBN 0684175169 .
  • Chailley J. Les "Passions" de J.-S. Llevar una vida de soltero. — 2 ed. - Prensas universitarias de Francia, 1984. - 460 p. — ISBN 2130383114 .
  • Dürr A. Johann Sebastian Bach, St. John Passion: génesis, transmisión y significado. - Oxford University Press, 2000. - 182 p. — ISBN 0198162405 .
  • Weber E. Pasión // La recherche hymnologique. — Guías musicalológicas. - Ediciones Beauchesne, 2001. - Vol. 5.- Pág. 137-139. — 232p. — ISBN 2701014166 .

Artículos

  • El procedimiento de parodia de Brainard P. Bach y el St. Matthew Passion // Revista de la Sociedad Musicológica Estadounidense. - University of California Press en nombre de la American Musicological Society, 1969. - Vol. 22, núm. 2 . - Pág. 241-260.
  • Glöckner A. Bach y la música de la pasión de sus contemporáneos // The Musical Times. - Musical Times Publications Ltd, 1975. - Vol. 116, núm. 1589 . - Pág. 613-616.
  • Rifkin J. La cronología de la Pasión según San Mateo de Bach  // The Musical Quarterly: sáb. - Oxford University Press, 1975. - vol. 61, núm. 3 . - Pág. 360-387.
  • "Pasión según San Mateo" de Chafe E. JS Bach: aspectos de planificación, estructura y cronología // Revista de la Sociedad Musicológica Estadounidense. - University of California Press en nombre de la American Musicological Society, 1982. - Vol. 35, núm. 1 . - Pág. 49-114.
  • Marissen M. Objetivos religiosos en las representaciones de la Berlin-Singakademie de Mendelssohn de 1829 de la Pasión según San Mateo de Bach // The Musical Quarterly. - Oxford University Press, 1969. - vol. 77, núm. 4 (invierno de 1993) . - Pág. 718-726.

Enlaces

  • Sitio web de Cantatas de Bach . - Gran cantidad de información sobre las cantatas y pasiones de Bach. Consultado el 9 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2011.
  • Coro Bach de Belén (enlace no disponible) . Web del coro. Contiene mucha información sobre las obras de Bach, incluida la Pasión según Mateo. Fecha de acceso: 9 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012. 
  • La página de inicio de JS Bach (enlace no disponible) . — Sitio web dedicado a Bach. Traducciones y algo de información sobre las Pasiones de Bach. Consultado el 9 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010.