Asesino reacio | |
---|---|
Autor | Alexandra Marinina |
Género | detective |
Idioma original | ruso |
Original publicado | 1995 |
Serie | "Nastya Kamenskaya" |
Editor | " Exmo " |
ISBN | ISBN 5-699-05854-0 |
Anterior | sueño robado |
próximo | La muerte por el bien de la muerte |
Reluctant Killer es una novela de detectives policiales de Alexandra Marinina , publicada por primera vez en 1995.
Anastasia Kamenskaya fue abordada por su medio hermano Alexander Kamensky y le pidió que averiguara algunas rarezas que le estaban pasando a su novia Dasha Sundieva. Después de que Alexander y Dasha visitan a uno de los amigos de Alexander, al día siguiente los documentos desaparecen de los propietarios y al día siguiente la pérdida se arroja al buzón. Nastya recurre a una autoridad importante, Eduard Denisov, en busca de ayuda, a quien recientemente ayudó a exponer a una pandilla de cineastas que filman asesinatos reales. Denisov envió a Nastya a un hombre llamado Bokr (un ex convicto que se había vuelto adicto al libro de Lev Uspensky "Una palabra sobre palabras" en la colonia), y con él personas, equipos, en general, todo lo que es necesario para las actividades de búsqueda privada. Unos días después, con la ayuda de la gente de Bokra, resultó que Dasha, sin sospecharlo, se había convertido en testigo del crimen.
Al comparar las historias de detectives de Marinina con las novelas de detectives de la escritora noruega Anna Holt, Alexandra Leontyeva revela el tema “al que ambos autores abordan sistemáticamente” : la ineficacia de la legislación y la impotencia o inacción de las fuerzas del orden, “como resultado de que los civiles no pueden ser protegidos de los delitos, y los delincuentes quedan impunes”:
También se plantea la cuestión de la justificación de la retribución individual si el infractor no es capturado o castigado. En la novela de Marinina "The Unwilling Killer" y en "Blessed are the Thirsty" de Holt, la competencia de la policía para atrapar al criminal es un vengador solitario. Los asesinos de Andrei Vakar, el hijo de un general, no pudieron ser castigados por su corta edad, y la madre del niño, angustiada por el dolor, obliga a su marido a vengarse. [2] .
El crítico literario Grigory Dashevsky no apreció mucho el estilo de Marinina: “En las novelas de Alexandra Marinina, todos se explican meticulosamente todo entre sí. El mesero no puede limitarse a la pregunta “¿qué tipo de café quieres”?, pero definitivamente enumerará las variedades: Nescafé, Pele, Jacobs, espresso, capuchino, ¿en turco? ("Asesino involuntariamente"). Las líneas de los diálogos parecen sacadas de un tutorial o manual: "Psicología para todos", "Cómo elegir la ropa", "Primera vez en un restaurante". [3]
"Anton Koch-Nielsen, el autor de una reseña de la traducción danesa de The Reluctant Murderer, critica la novela por la falta de 'análisis en las descripciones de la investigación' y, en general, niega al libro cualquier elemento real de 'detective'" [4 ] [2] .
La novela fue filmada por el director Yuri Moroz en la primera temporada de la serie de televisión Kamenskaya .
Natalya Volkova escribe que las traducciones de Marinina al checo , incluido "The Killer Willy-nilly" traducido por Helena Pilatova, "no tuvieron un éxito rotundo" [5] . La traducción al sueco fue realizada por Magnus Danberg (“Mordare mot sin vilja”. Wahlstrom & Widstrand, 1999.), traducida al danés por Jan Hansen (Alexandra Marinina. Morder mod sin vilje. Overs. Jan Hansen, Host og Son: 2001) [2 ]
de Alexandra Marinina | Libros|
---|---|
Serie " Kámenskaya " |
|
Serie " Miliciano de distrito Doroshin " |
|
Serie "Vista desde la Eternidad" | |
Sin serie |
|
Serie "Crímenes de la Vida Justa" |
|