Chouans, o Bretaña en 1799

Chouans, o Bretaña en 1799
fr.  Les Chouans ou la Bretagne en 1799
Género novela
Autor Honoré de Balzac
Idioma original Francés
Fecha de la primera publicación 1829
Ciclo comedia humana
Anterior Z.Marcas
Siguiendo Pasión en el desierto [d]
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Los Chouans, o Bretaña en 1799 ( en francés:  Les Chouans ou la Bretagne en 1799 ) es una novela histórica del escritor francés Honoré de Balzac , escrita en 1829 . La primera obra publicada por Balzac no con seudónimo , sino con su propio nombre. Parte de " La comedia humana ".

Trama

La novela está ambientada durante la Revolución Francesa a finales de 1799 . La novela se basa en uno de los episodios de la lucha de las tropas republicanas con los shuans , lideradas por los nobles-simpatizantes del rey y sacerdotes católicos .

En el libro, el autor logró combinar romance y realidad, historia y ficción. Balzac en él describió y reveló con precisión las causas de la rebelión que surgió en Francia . Mostró por qué los realistas lograron liderar a la población campesina local, destacó la esencia contrarrevolucionaria de los eclesiásticos y describió las tácticas de los rebeldes.

Al final del libro, el autor lleva al lector a la idea de la inevitable victoria de los republicanos sobre los rebeldes.

Chouans es un libro fuera de lo común. Blancos y azules, realistas y republicanos luchan en él con furiosa amargura y "se matan unos a otros como matan liebres".

Historia del nombre

Inicialmente, el autor quería llamar al libro "Bien hecho", pero mientras trabajaba en él, lo cambió. Después de una larga búsqueda, Balzac encontró otro nombre "Chuans, o Bretaña hace treinta años", luego se le ocurrió una nueva versión de "El último Chouan, o Bretaña en 1800" (Le dernier Chouan). Ese fue el título de la novela en su primera edición. Posteriormente fue revisado y publicado por el autor en 1834 bajo el título "Chuans, o Bretaña en 1799".

Personajes principales

Relación con otras obras

Corentin es un personaje de las novelas "El brillo y la miseria de las cortesanas " y " Negocios oscuros ", y Hulot está en " La prima Bette ".

Cinematografía

En Rusia

En ruso, se publicó por primera vez poco después de la publicación en francés (Chuany, o Bretaña en 1799. Balzac's Tale. St. Petersburg, 1836, Establecido según el ed.: Mezhov V. I. Catálogo del sistema de libros rusos ... A. F. Bazunov .. San Petersburgo, 1869. No. 11639). Luego se publicó en 1840 (Traducido del francés. Ch. 1-2. M., type. N. Stepanova, 1840. 2 vols.). Traducido por A. Kublitskaya-Piottukh, se publicó en 1899 en una colección de obras en 20 volúmenes. En la época soviética, se publicó en traducción Per. N. I. Nemchinova (por primera vez en 1944) [1] .

Se sabe que se realizó una puesta en escena, cuyo manuscrito se conserva (Globa A. Vendée. Un melodrama de la época de la Revolución Francesa. En 5 actos. Basado en las novelas de Hugo "93" y "Chuans" de Balzac B. m., b. g. 141 hojas, GTsTB (Moscú), mecanografiado). [una]

Notas

  1. ↑ 1 2 Lib.ru/Classic: Balzac Honoré. Honoré de Balzac. Bibliografía de traducciones rusas y literatura crítica en ruso 1830-1964 . az.lib.ru. _ Fecha de acceso: 12 de diciembre de 2021.

Enlaces