Yodo egiptológico
Letra latina yod egiptológica |
Ꞽꞽ |
Imagen
|
|
|
Ꞽ : letra latina mayúscula i glotal ꞽ : letra latina minúscula i glotal |
Unicode |
Ꞽ : U+A7BC ꞽ : U+A7BD |
Código HTML |
Ꞽ : o ꞽ : o |
UTF-16 |
Nombre : 0xA7BC Nombre : 0xA7BD |
|
Ꞽ : %EA%9E%BC ꞽ : %EA%9E%BD |
|
Esta página o sección contiene caracteres Unicode especiales . Si no tiene las fuentes requeridas , es posible que algunos caracteres no se muestren correctamente.
|
Ꞽ , ꞽ ( yod , yod egipcia , I con psili , en Unicode llamada I gutural ) es una letra latina extendida que se usa para transliterar el jeroglífico egipcio.
y la letra ugarítica 𐎛 [1] .
Uso
Usado en egiptología para traducir el jeroglífico 𓇋 ( yod ) para el sonido [ j ], en particular en la revista científica Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde de 1889 [2] (reemplazando el ȧ usado anteriormente ), en Alan Henderson Gardiner (1927) [3] .
La letra j [4] [5] [6] [7] también se puede utilizar para representar este carácter .
En la transliteración de la escritura ugarítica, ꞽ corresponde al carácter " 𐎛 ", que denota el sonido [ ʔ i ] [8] . Sin embargo, al final de una sílaba, la oclusión glótica podía omitirse o pronunciarse como una consonante o como una consonante y una vocal corta. Entonces, la palabra para " pinnípedo " podría escribirse como {m ꞽ šmn} (/ma šamānu/), como {mšmn} (/maš(a)mānu/) o como {m ꞻ šmn} (/ma aš( a )manu/) [1] . En las lenguas semíticas del noroeste, no tenía correspondencia [9] .
Véase también
Notas
- ↑ 1 2 Bordreuil, Pierre; Pardee, Dennis. 3. Fonología // Un manual de ugarítico . - Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 2009. - P. 23-24 . — ISBN 978-1-57506-153-5 .
- ↑ Brugsch, Erman, 1889 .
- ↑ Gardiner, 1957 .
- ↑ Erman, 1896 .
- ↑ Edel, 1955 .
- ↑ Hanning, 1995 .
- ↑ Werning, 2015 .
- ↑ Escrituras semíticas epigráficas // Los sistemas de escritura del mundo / Daniels, Peter T.; Brillante, Guillermo. - Oxford University Press, Inc, 1996. - Pág . 92 . — ISBN 978-0-19-507993-7 .
- ↑ Robert Hetzron. Las lenguas semíticas. Londres: Routledge, 1997
Literatura
- Anderson, Débora. N3431, L2/08-087 // Comentarios sobre L2/08-049 (N3382) Yod egiptológico y respiraciones cirílicas : [ ing. ] . — 28 de enero de 2008.
- Brugsch, Heinrich; Erman, Adolfo (1889). Zur Umschreibung der Hieroglyphen . Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde [ Alemán ] ]. 27 (1): 1–4.
- Edel, Elmar (1955). "Die Umschreibung des Agyptischen". Altagyptische Grammatik . Anelecta Orientalia [ Alemán ] ]. Roma. 34 .
- Edel, Elmar (1966). "Die Umschreibung des Agyptischen". Altagyptische Grammatik . Anelecta Orientalia [ Alemán ] ]. Roma. 39 .
- Erman, Adolfo (1896). “Die Umschreibung des Agyptischen” . Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde [ Alemán ] ]. 34 :51-62.
- Everson, Michael. WG2 N2043, L2/99-246 // Sobre el apóstrofe y las comillas, con una nota sobre los caracteres de transliteración egipcios : [ ing. ] . — 1999-07-24.
- Everson, Michael. WG2 N2241, L2/00-293 // Propuesta para agregar 6 caracteres egiptológicos al UCS : [ ing. ] . - 2000-08-27.
- Everson, Michael. WG2 N3382R, L2/08-049R // YOD EGIPTOLOGICO y respiraciones cirílicas : [ ing. ] . - 2008-04-08.
- Everson, Michael. N3487, L2/08-272 // Propuesta para codificar Yod egiptológico y caracteres similares en el UCS : [ ing. ] . — 2008-08-04.
- Gardiner, Alan Henderson. Gramática egipcia: siendo una introducción al estudio de los jeroglíficos: [ ing. ] . - 3. - Oxford: Instituto Griffith, Museo Ashmolean, 1957. - ISBN 0-900416-35-1 .
- Hanning, Rainer. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v. Chr.) : die Sprache der Pharaonen : [ Alemán ] ] . - Mayence: von Zabern, 1995. - ISBN 3-8053-1771-9 .
- Ritter, Robert M. La guía de estilo de Oxford : [ ing. ] . - Prensa de la Universidad de Oxford , 2002. - ISBN 978-0-19-869175-4 .
- Steindorff, Georg (1892). "Das altägyptische Alphabet und seine Umschreibung" . Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft [ alemán ] ]. 46 : 709–730.
- Suignard, Michel. N4792R2, L2/17-076R2 // Propuesta revisada para la codificación de un YOD egiptológico y caracteres ugaríticos : [ ing. ] . — 9 de mayo de 2017.
- Consorcio Unicode. Minutas aprobadas de la reunión conjunta UTC 116 / L2 213, Redmond, WA -- 11-15 de agosto de 2008, : [ ing. ] . — 28 de octubre de 2008.
- Consorcio Unicode. PRI #227 : Cambios en los valores de propiedad de Script_Extensions - Documento de antecedentes : ] . — 23 de julio de 2012.
- Werning, Daniel A. Einführung en die hieroglyphisch-ägyptische Schrift und Sprache : [ Alemán. ] . — Humboldt-Universität zu Berlín, 2015.
- Werning, Daniel A. Transliteración egiptológica en Unicode : [ ing. ] . — Humboldt-Universität zu Berlin, 6 de marzo de 2017.
- Políticas de caracteres . Institut français d'archéologie orientale . Fecha de acceso: 10 de junio de 2017. (indefinido)
Enlaces
- Ꞽ en Scriptsource.org
- ꞽ en Scriptsource.org
Derivados de la letra latina I, i |
---|
Letras |
|
---|
Letras con i arriba |
|
---|
simbolos |
|
---|
Letras con psili (᾿, ◌҆ , ◌⳱ ) |
---|
letra griega |
|
---|
cirílico |
|
---|
escritura copta |
|
---|
latín |
|
---|
Diacríticos que incluyen psil |
- Apóstrofe ( ῍, ◌҆̀ )
- Iso ( ῎ , ◌҆́ )
- Gran apóstrofe ( ῏, ◌҆̑ )
|
---|