"Altan deudor" ( Mong. Altan devter , persa آلتان دبتر Altan daftar - "Libro de oro") es una fuente histórica en idioma mongol de la era del Imperio mongol , que no ha llegado hasta el presente. "Altan deudor" fue la historia oficial de Genghis Khan , sus antepasados y descendientes [1] . Esta crónica, conservada en el tesoro de los Ilkhans - Khulaguids , fue utilizada en su obra ( 1300-1310 ) por Rashid ad-Din .
En el archivo estatal de los Khulaguids, Altan deudor se mantuvo en forma de hojas dispersas [1] , fragmentos separados que nunca se han puesto en orden. Escrito en idioma mongol y escrituras mongolas , el libro se consideraba sagrado , y solo los miembros de la dinastía gobernante y los nobles mongoles más nobles tenían acceso a él. Un autor desconocido de la historia genealógica de los mongoles, escrita en el siglo XV , informa que uno de los funcionarios ( bitikchi ) de Ogedei provenía de una tribu que guardaba el "Libro de Oro" de Genghis Khan; "a excepción de su familia y la familia real, nadie ha visto este libro". Rashid ad-Din probablemente usó Altan deudor indirectamente, extrayendo información de los labios de Emir Bolad (Pulad-chenxiang), el mejor experto en historia de Mongolia, y del propio Ilkhan Ghazan . [2]
La lista de "deudores de Altan" también se mantuvo en el tesoro de los grandes khans, los emperadores Yuan ; Los historiadores chinos no tuvieron acceso a él [3] . Sin embargo, según la suposición de P. Pelliot , "Altan deudor " (lit.[4]"Sheng-wu qin-zheng luse conservó en el relato chino en la obra " "Sheng-wu qin-zheng lu", presumiblemente, es una composición del mongol Chagan , creada por orden del kaan Buyantu ( 1311-1320 ) . Las fuentes de Chagan fueron "Altan deudor" y "Leyenda secreta" ("Historia secreta de los mongoles"). [5] Hay opiniones de que "Altan deudor" es una copia del "Cuento secreto" [6] , pero una comparación de la información de Rashid ad-Din y el "Cuento secreto" muestra que en algunos casos sus versiones de los hechos difieren mucho [7] , y las historias oficiales y "Secretas" de los autores tienen puntos de vista políticos diferentes [8] .
Imperio mongol : fuentes | |
---|---|
Viajeros, cronistas: |
|
Fuentes: | |
Cronistas posteriores: |
|
Crónicas posteriores: | Altan-tobchi (siglo XVII)
|
Fuentes, traductores: |
|
¹ autores cuyas obras no han sido traducidas al ruso, y las propias obras están en cursiva † la fuente no se ha conservado |