americanos | |
---|---|
Género | comedia |
Autor | Iván Andreevich Krylov |
Idioma original | ruso |
Los americanos es una ópera cómica en dos actos escrita por I. A. Krylov en 1788 [1] . Fue rehecho por A. I. Klushin y publicado en 1800 como una edición separada [1] . La ópera se representó por primera vez en el gran escenario el 24 de enero de 1801 [2] .
La obra no es como otras obras de Krylov . El autor toca el tema de la crueldad de los colonos: la obra contrasta las altas cualidades espirituales de la población indígena y los conquistadores corrompidos por la civilización. Probablemente, la obra sea un replanteamiento de la tragedia de Voltaire " Alzira " [3] .
La trama de la obra se construye en torno al enfrentamiento entre el conquistador "Gishpants" Don Guzmán y el líder de la tribu estadounidense Atsem. La conquista se complica por sentimientos amorosos: Guzmán está enamorado de Cimaru, la hermana del líder, Foleta, su sirviente bufón, está enamorado de Soreta, la hermana de otro líder, y el propio líder está fascinado por la hermana del español, Doña Elvira [4] . Debido a los sentimientos que surgieron en el momento equivocado, los héroes son capturados uno por uno por el otro. Es una comedia, así que todo termina bien: las parejas conectan y deciden irse a España [4] . El amor lo conquista todo
Manteniendo el calor del amor fiel,La obra "Los americanos" es mencionada por la crítica muy raramente, ya que se desconoce su texto original [6] . El trabajo se conoce solo en la edición de A. I. Klushin , quien señaló en el prefacio que solo quedaron versos del texto de Krylov [7] . Sin embargo, desde la publicación de la partitura de la ópera "Los americanos" de S. M. Babintsev en 1788, queda claro que no hay cambios en la letra de las arias que distorsionen el sentido y la dirección de la ópera [8] .
Para el propio autor, la obra era algo querido, como se desprende de su petición a P. A. Soymonov , en la que busca la producción de la ópera e incluso accede a editarla [9] . P. A. Soymonov , por su parte , habló de la ópera como una obra que no tiene “ni contenido ni conexión” [10] .
Lyubov Kiseleva señala que la seriedad y la comedia de la obra de teatro son inseparables y no se excluyen entre sí [11] .