Barney, Natalia

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de marzo de 2021; las comprobaciones requieren 26 ediciones .
natalie barney
inglés  Natalie Clifford Barney

Retrato de Natalie con sombrero de piel , c. 1905
Fecha de nacimiento 31 de octubre de 1876( 1876-10-31 )
Lugar de nacimiento Dayton , Estados Unidos
Fecha de muerte 2 de febrero de 1972 (95 años)( 02/02/1972 )
Un lugar de muerte París , Francia
Ciudadanía EE.UU
Ocupación escritor
Idioma de las obras Francés
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Natalie Clifford Barney ( ing.  Natalie Clifford Barney , 31 de octubre de 1876 , Dayton, Ohio  - 2 de febrero de 1972 , París ) - dramaturga, poetisa y escritora estadounidense. Vivió en París como inmigrante.

Durante más de 60 años, su casa en 20 rue Jacob [2] en la orilla izquierda del río Sena en París acogió un salón visitado por escritores y artistas de todo el mundo, incluidas muchas figuras destacadas de la literatura francesa, así como Modernistas estadounidenses y británicos de las generaciones perdidas ". Barney trabajó para promover la creatividad de las mujeres y creó la "Academia para Mujeres" (L'Académie des Femmes) en respuesta a la Academia Francesa para Hombres, y apoyó e inspiró a escritores masculinos desde Rémy de Gourmont hasta Truman Capote [3] .

Era abiertamente lesbiana y comenzó a publicar poemas de amor para mujeres bajo su propio nombre ya en 1900, considerando el escándalo "la mejor manera de salir del apuro" (refiriéndose a la atención heterosexual de los hombres jóvenes) [4] . Natalie escribió tanto en francés como en inglés. Apoyó el feminismo y el pacifismo en su trabajo . Barney se opuso a la monogamia y tuvo muchas relaciones cruzadas a largo y corto plazo, incluidas relaciones románticas con el poeta René Vivien y el bailarín Armen Ohanian , y una relación de 50 años con el artista Romaine Brooks . Su vida y amoríos han inspirado muchas novelas escritas por otros, desde el obsceno éxito de ventas francés El idilio sáfico hasta El pozo de la soledad , la novela lésbica más famosa del siglo XX .

Primeros años

Barney nació en 1876 en Dayton , Ohio, hijo de Albert Clifford Barney y Alice Pike Barney [6] . Su madre era de ascendencia francesa, holandesa y alemana, y su padre era de ascendencia inglesa; hijo de un rico fabricante de vagones. Su bisabuelo materno era judío [7] .

Cuando Barney tenía cinco años, su familia pasó el verano en el Long Beach Hotel de Nueva York, donde Oscar Wilde dio una conferencia sobre Estados Unidos. Wild la recogió cuando pasó corriendo junto a él, escapando de un grupo de niños pequeños, y la mantuvo fuera de su alcance. Luego la sentó en su regazo y le contó la historia [8] . Al día siguiente, se reunió con Barney y su madre en la playa, donde su conversación cambió el curso de la vida de Alice. Wilde inspiró a Alice a tomarse el arte en serio, a pesar de la desaprobación de su marido muchos años después [9] . Más tarde estudió con Carolus-Duran y James McNeill Whistler [10] . Muchas de las pinturas de Alice Pike Barney se encuentran ahora en el Museo de Arte Americano de la Institución Smithsonian [11] .

Como muchas chicas de su tiempo, Barney recibió una educación asistemática [12] . Su interés por el francés comenzó con una institutriz que le leía en voz alta cuentos de Julio Verne para que tuviera que aprender rápido a entenderlos [13] . Ella y su hermana menor Laura asistieron a Les Ruches, un internado francés en Fontainebleau fundado por la feminista Marie Souvestre, quien también fundó la Academia Allenswood en Wimbledon y más tarde en las afueras de Londres, a la que asistieron personajes tan famosos como Eleanor Roosevelt [14] . De adulta, hablaba y escribía francés con fluidez [15] .

Cuando tenía diez años, su familia se mudó de Ohio a Scott Circle [6] en Washington DC, pasando los veranos en Bar Harbor de Maine . Como hija rebelde y poco convencional de una de las familias más ricas de la ciudad, a menudo aparecía en los periódicos de Washington. Cuando tenía poco más de veinte años, apareció en los titulares al galopar por Bar Harbor, conduciendo un segundo caballo con correa, montando (varonil, no de lado) en una silla de montar lateral [16] .

Barney dijo más tarde que a la edad de doce años sabía que era lesbiana [17] y estaba decidida a "vivir abiertamente, no esconder nada" [18] . En 1899, después de ver a la cortesana Liane de Pougy en un salón de baile en París, Barney apareció en la residencia de De Pougy vestido como un paje y anunció que ella era una "página de amor" enviada por Safo .

Aunque de Pougy era una de las mujeres más famosas de Francia, popular entre los hombres ricos y con títulos, la audacia de Barney la fascinaba. Su corta relación se convirtió en el tema del franco romance de De Pougy con la clave "El idilio sáfico" ( Idylle Saphique ). Publicado en 1901, este libro se convirtió en la comidilla de la ciudad de París, reimpreso más de 60 veces en su primer año. Barney pronto se hizo conocido como el prototipo de uno de los personajes. Sin embargo, en ese momento ya se habían separado después de repetidas peleas debido al deseo de Barney de "salvar" a De Pougy de su vida como cortesana [19] .

La propia Barney escribió un capítulo en "Idilio" en el que se acostó a los pies de De Pougy en un palco con una pantalla y vio una obra de teatro " Hamlet " , protagonizada por Sarah Bernhardt . Durante el intermedio, Barney (como el personaje de "Miss Flossie") compara la difícil situación de Hamlet con la de las mujeres: "¿Qué hay para las mujeres apasionadas por la acción cuando el despiadado Destino las mantiene encadenadas? El destino nos ha hecho mujeres en un momento en que la ley de los hombres es la única ley que se reconoce . También escribió Lettres à une Connue ( Cartas a una mujer que he conocido ), su propia novela epistolar sobre esta historia de amor. Aunque Barney no pudo encontrar un editor para el libro y luego lo llamó ingenuo y torpe, la novela se destaca por su discusión sobre la homosexualidad, que Barney consideraba natural y comparaba con el albinismo [22] . “Mi inusual deseo sexual”, dijo, “no es un vicio, no es intencional y no daña a nadie” [23] .

Eva Palmer-Sikelianos

La primera relación íntima de Barney fue con Eva Palmer-Sikelianos . En 1893 se conocieron durante unas vacaciones de verano en Bar Harbor, Maine. Barney comparó a Palmer con una virgen medieval  : una oda a su cabello rojo hasta los tobillos, ojos verde mar y tez pálida . Los dos permanecieron cerca durante varios años. En París, cuando eran jóvenes, compartieron un apartamento en 4 rue Chalgrin y finalmente se establecieron en Neuilly [25] . Barney recurría a menudo a Palmer en busca de ayuda con sus intereses románticos con otras mujeres, incluida Pauline Tarn [26] . Palmer finalmente dejó a Barney por Grecia y finalmente se casó con Angelos Sikelianos . Su relación no sobrevivió a este giro de los acontecimientos, Barney trató mal a Angelos e intercambiaron cartas acaloradas [27] . Más adelante en sus vidas, la amistad se restableció y ambos miraron desde un punto de vista adulto los papeles que desempeñaban en la vida del otro [28] .

René Vivienne

En noviembre de 1899 Barney conoció a la poetisa Pauline Tarn, más conocida por su seudónimo René Vivien . Para Vivienne, fue amor a primera vista, mientras que Barney quedó cautivado por Vivienne al escucharla recitar uno de sus poemas, [29] que describió como "atormentado por un deseo de muerte" [30] . Su relación romántica también fue un intercambio creativo que los inspiró a ambos a escribir. Barney proporcionó el marco teórico feminista que Vivien exploró en su poesía. Adaptaron la imaginería de los poetas simbolistas , junto con las convenciones del amor cortés , para describir el amor entre mujeres, y encontraron ejemplos de mujeres heroicas en la historia y el mito [31] . Safo fue una influencia particularmente importante, y estudiaron griego para leer los fragmentos sobrevivientes de su poesía en el original. Ambos escribieron obras de teatro sobre su vida [32] .

Vivien vio a Barney como una musa y, como dice Barney, "encontró una nueva inspiración en mí, sin apenas conocerme". Barney sintió que Vivienne la había elegido como mujer fatal y que quería "perderse completamente... en la miseria" por el bien de su arte . [33] Vivienne también creía en la fidelidad, a lo que Barney se resistía a aceptar. En 1901, mientras Barney visitaba a su familia en Washington DC, Vivien dejó de responder a sus cartas. Barney trató de recuperarla durante años, en un momento convenció a una amiga, la cantante de ópera Emma Calvet , de que cantara debajo de la ventana de Vivienne para que pudiera arrojar el poema (envuelto alrededor de un ramo de flores) a su balcón. Las flores y el poema fueron interceptados y devueltos por la institutriz [34] .

En 1904, escribió Je Me Souviens ("Recuerdo"), un poema en prosa muy personal sobre su relación, que se presentó como una única copia manuscrita de Vivienne en un intento por recuperarla. Se reconciliaron y viajaron juntas a Lesbos , donde vivieron felices juntas durante algún tiempo y discutieron la posibilidad de fundar una escuela de poesía para mujeres, similar a la que Safo, según la tradición, fundó en Lesbos hace unos 2500 años. Sin embargo, Vivien pronto recibió una carta de su amada baronesa Helene van Zuylen y fue a Constantinopla , pensando que se separaría de ella personalmente. Vivien planeó encontrarse con Barney en París más tarde, pero se quedó con la baronesa. Esta vez la brecha fue definitiva [34] .

Después de eso, la salud de Vivien se deterioró rápidamente. Según Colette, amiga y vecina de Vivienne, apenas comía nada y bebía mucho, incluso se enjuagaba la boca con agua saborizada para disimular el olor [35] . El relato de Colette llevó a algunos a decir que Vivien tenía anorexia ,36 pero en ese momento, este diagnóstico aún no existía. Vivien también se volvió adicta al sedante hidrato de cloral . En 1908, intentó suicidarse bebiendo tintura de opio [37] . René murió al año siguiente. En una memoria escrita cincuenta años después, Barney dijo: "Ella no pudo ser salvada. Su vida fue un largo suicidio. Todo se convirtió en polvo y cenizas en sus manos .

En 1949, dos años después de la muerte de Helene van Zuylen, Barney restableció el Premio René Vivien [39] [40] [41] [42] con una subvención financiera [43] bajo la dirección de la Sociedad de Asuntos Literarios y asumió la presidencia. en el jurado en 1950 [44] [45] [46] .

Poemas y obras de teatro

En 1900, Barney publicó su primer libro, una colección de poemas llamada Quelques Portraits-Sonnets de Femmes ("Varios retratos de mujeres en soneto"). Los poemas estaban escritos en verso francés tradicional y en un estilo formal antiguo, ya que a Barney no le gustaba el verso libre. Mientras que "Varios retratos..." ha sido descrito como "el trabajo de un estudiante", un clasificador que traiciona su significado histórico. Al publicarlos, Barney se convirtió en la primera poeta en escribir abiertamente sobre el amor por las mujeres desde Safo . Su madre proporcionó ilustraciones al pastel de las tramas de los poemas, ignorando por completo que tres de las cuatro mujeres que posaron para ella eran las amantes de su hija [48] .

Las críticas fueron en general positivas y silenciaron el tema lésbico de los poemas, algunas incluso lo distorsionaron. The Washington Mirror escribió que Barney “escribe odas a los labios y ojos de los hombres; pero no como estudiante" [49] . Sin embargo, el titular de un periódico de chismes decía: "Safo canta en Washington", lo que alarmó a su padre, quien compró y destruyó las publicaciones y planchas de impresión restantes .

Para escapar del control de su padre, Barney publicó su siguiente libro, Cinq Petits Dialogues Grecs (Cinco diálogos griegos breves, 1901), bajo el seudónimo de Trife. El título proviene del trabajo de Pierre Louis , quien ayudó a editar y revisar el manuscrito. Barney también le dedicó un libro. El primero de los diálogos tiene lugar en la antigua Grecia y contiene una larga descripción de Safo, que es "más fiel en su veleidad que otros en su lealtad". El otro representa el paganismo , no el cristianismo [51] . En 1902, tras la muerte de su padre, Barney recibió su considerable fortuna, liberada de la necesidad de ocultar la autoría de sus libros -nunca más utilizó un seudónimo [52] .

Je Me Souviens ("Recuerdo") se publicó en 1910 después de la muerte de Vivienne . En el mismo año, Barney publicó Actos e interludios ( Actes et Entr'actes ), una colección de obras de teatro breves y poemas. Una de las obras fue La ambigüedad ( Équivoque ), una versión revisionista de la leyenda de la muerte de Safo: en lugar de tirarse por un precipicio por amor a Faón , lo hace por la pena de que él se case con la mujer que ama. La obra incluye citas de fragmentos de Safo con notas al pie de página del propio Barney en griego, y se representó con música y danza "griegas antiguas" .

Barney no tomó su poesía tan en serio como lo hizo Vivien. ("Si tuviera un objetivo, sería convertir mi propia vida en un poema". [55] .) Sus obras se representaban solo en producciones de aficionados en su jardín. Según Carla Jay, la mayoría de ellos carecían de tramas coherentes y "probablemente habrían confundido incluso a la audiencia más comprensiva" [56] . Después de 1910, escribió principalmente epigramas y memorias, por los que es más conocida. Su último libro de poesía fue Poems & Poemes: Autres Alliances , publicado en 1920, que combina poesía romántica tanto en francés como en inglés. Barney le pidió a Ezra Pound que editara los versos, pero posteriormente ignoró sus recomendaciones detalladas .

Salón

Durante más de 60 años, Barney ha organizado el Salón Literario, un encuentro semanal donde las personas se reúnen para socializar y discutir sobre literatura, arte, música y cualquier otro tema que les interese. Aunque recibió a algunos de los escritores masculinos más destacados de su época, Barney estaba interesada en arrojar luz sobre las autoras y su trabajo. El ambiente animado era contagioso y unía a los emigrados modernistas con miembros de la Académie française. Joan Shenkar describió el salón de Barney como "un lugar donde las citas de lesbianas y los científicos podían coexistir en una especie de disonancia cognitiva animada y de polinización cruzada" [58] .

En la década de 1900, Barney celebró las primeras reuniones de salón en su casa de Neuilly. El entretenimiento incluyó lecturas de poesía y representaciones teatrales (en las que Colette actuó ocasionalmente). Una vez , Mata Hari realizó una danza a imagen de Lady Godiva , cabalgando desnuda hacia el jardín sobre un caballo blanco enjaezado con un arnés turquesa [59] .

La obra Ambiguity pudo haber llevado a Barney a dejar Neuilly en 1909. Según un artículo de un periódico contemporáneo, el casero se opuso a que montara una obra de teatro al aire libre sobre Safo, que, en su opinión, "sigue de cerca la naturaleza" [60] . Canceló el contrato de arrendamiento y alquiló un pabellón en la rue Jacob en el Barrio Latino de París, y su salón permaneció allí hasta finales de la década de 1960. Era una casa pequeña de dos pisos, separada por tres lados del edificio principal en la calle. Al lado del pabellón había un gran jardín cubierto de maleza con un "Templo de la Amistad" dórico escondido en una esquina. En esta nueva ubicación, el salón adquirió una apariencia más recatada, con poesía y conversación, tal vez porque le habían dicho a Barney que los pisos del pabellón no podían albergar grandes fiestas de baile . Los invitados frecuentes durante este período fueron Pierre Louis , Paul Claudel , Philippe Berthelot y el traductor J.-Ch. Mardrus [62] .

Durante la Primera Guerra Mundial, el salón se convirtió en un refugio para los opositores a la guerra. Henri Barbusse leyó una vez su novela contra la guerra Under Fire, y Barney organizó un Congreso de Mujeres por la Paz en la Rue Jacob. Otros visitantes del Salón durante la guerra incluyeron a Oscar Miloš , Auguste Rodin y el poeta Alan Seeger , quien llegó de permiso de la Legión Extranjera Francesa .

Ezra Pound era un amigo cercano de Barney y la visitaba con frecuencia. Juntos planearon subsidiar a Paul Valéry y T. S. Eliot para que dejaran sus trabajos y se concentraran en escribir, pero Valerie encontró otros patrocinadores y Eliot rechazó la subvención. Pound presentó a Barney al compositor de vanguardia George Antheil y, aunque su propio gusto musical se inclinaba hacia lo tradicional, estrenó la Sinfonía para cinco instrumentos de Antheil y su primer cuarteto de cuerdas en 20 rue Jacob . También en el salón, Barney le presentó a Pound a su antigua amante, la violinista Olga Rudge .

En 1927 Barney fundó la "Academia para Mujeres" ( Académie des Femmes ) en honor a las mujeres escritoras. Esta fue la respuesta de la influyente Academia Francesa, fundada en el siglo XVII por Luis XIII, que en ese momento no contaba con una sola mujer de los 40 "inmortales". A diferencia de la Académie française, su "Academia de Mujeres" no era una organización oficial, sino una serie de lecturas que se realizaban como parte de los salones regulares de los viernes. Los miembros incluyeron a Colette , Gertrude Stein , Anna Wickham, Raschild , Lucie Delarue-Mardrus , Mina Loy , Djuna Barnes y, póstumamente, René Vivien .

Otros visitantes del Salón durante la década de 1920 incluyeron a los escritores franceses Jeanne Galzy, [ 67] André Gide , Anatole France , Max Jacob , Louis Aragon y Jean Cocteau , así como a los escritores en inglés Ford Madox Ford , W. Somerset Maugham , F Scott Fitzgerald , Sinclair Lewis , Sherwood Anderson , Thornton Wilder , T. S. Eliot y William Carlos Williams , así como el poeta alemán Rainer Maria Rilke , el poeta bengalí Rabindranath Tagore (el primer premio Nobel asiático), la esteticista y diplomática rumana Matila Ghika, la periodista Janet Flanner (también conocida como Genet que marcó el estilo del New Yorker), periodista, activista y editora Nancy Cunard, editoriales Cares y Harry Crosby , editorial Blanche Knopf [1] , coleccionista de arte y mecenas Peggy Guggenheim , Sylvia Beach (propietaria de la librería que publicó el Ulises de James Joyce), las artistas Tamara de Lempicka y Marie Laurencin , y la bailarina Isadora Duncan .

Para su libro de 1929 Aventures de l'Esprit ("Aventuras del espíritu"), Barney dibujó un diagrama social en el que los nombres de más de cien personas que visitaron el salón se convirtieron en un mapa aproximado de la casa, el jardín y el Templo de Amistad. La primera mitad del libro contenía recuerdos de 13 escritores masculinos que había conocido o conocido a lo largo de los años, mientras que la segunda mitad incluía un capítulo para cada miembro de su Academia de Mujeres . Esta estructura equilibrada de género no se reflejó en el empaque del libro, donde ocho escritores masculinos agregaron "... y algunas mujeres".

A fines de la década de 1920, Radcliffe Hall llamó la atención del público después de que su novela The Well of Solitude fuera prohibida en Gran Bretaña [70] . Una lectura de la poeta Edna St. Vincent Millay llenó el salón en 1932. En otro Friday Salon en la década de 1930, Virgil Thomson cantó la ópera Four Saints in Three Acts, basada en un libreto de Gertrude Stein .

De los famosos escritores modernistas que pasaron un tiempo en París, Ernest Hemingway nunca apareció en el salón. James Joyce vino una o dos veces pero no se lo tomó en serio. Marcel Proust nunca asistió a los viernes, aunque sí vino una vez al número 20 de la rue Jacob para hablar con Barney sobre la cultura lésbica mientras investigaba para " En busca del tiempo perdido ". Su visita fue pospuesta repetidamente debido a su mala salud, y cuando se llevó a cabo la reunión, estaba demasiado nervioso para sacar a relucir el tema del que había venido a hablar [72] .

Éparpillements ("Dispersiones", 1910) fue la primera colección de cartas de Barney, literalmente, pensamientos. Esta forma literaria se ha asociado con la cultura de salón en Francia desde el siglo XVII, cuando el género se perfeccionó en el salón de Madame de Sable [73] . Los pensamientos de Barney, como las Máximas de De Sable, eran breves, a menudo epigramas de una sola línea o palabras agradables como "hay más oídos malos que malas bocas" y "estar casado no es estar ni solo ni juntos" [74] .

Su carrera literaria despegó después de que envió una copia de Éparpillements a Remy de Gourmont, un poeta, crítico literario y filósofo francés que se volvió solitario después de contraer lupus a los 30 años . Quedó tan impresionado que la invitó a una de las reuniones dominicales en su casa, donde por lo general recibía solo a un pequeño grupo de viejos amigos. Barney tuvo una influencia rejuvenecedora en su vida, incitándolo a dar paseos en automóvil por la noche, cenas en la Rue Jacob, un baile de máscaras e incluso un breve crucero por el Sena. Convirtió algunas de sus extensas conversaciones en una serie de cartas que publicó en el Mercure de France , dirigiéndose a ella como l'Amazone , una palabra francesa que puede significar una amazona o una amazona; las cartas se recopilaron más tarde en forma de libro. Murió en 1915, pero el apodo que le puso la acompañaría de por vida —incluso su lápida la identifica como "la amazona de Rémy de Gourmont"— y sus "Cartas a la amazona" hicieron que los lectores quisieran saber más sobre la mujer. que los inspiró [76] .

En 1920, Barney completó su obra más abiertamente política, Pensées d'une Amazone ("Pensamientos de una amazona"). En la primera sección, "Dificultades sexuales, guerra y feminismo", desarrolló temas feministas y pacifistas, describiendo la guerra como un "suicidio colectivo y provocado por el hombre" [77] . En la guerra, según ella, el hombre es "el padre de la muerte, la mujer la madre de la vida, con coraje y sin elección" [78] . La forma epigramática hace que sea difícil determinar los detalles de las opiniones de Barney: las ideas se presentan solo para descartarlas y algunos pensamientos parecen contradecir a otros [79] . Algunos críticos interpretan esta forma como una agresión guerrera que se observa en todas las relaciones masculinas. Carla Jay, sin embargo, argumenta que la filosofía de Barney no era tan radical, y se resume mejor con el epigrama "Aquellos que aman la guerra carecen del amor por el deporte correspondiente, el arte de vivir " .

El siguiente volumen de Pensées d'une Amazone , El malentendido o juicio de Safo, recopila escritos históricos sobre la homosexualidad junto con sus propios comentarios . También abarcó temas como el alcohol, la amistad, la vejez y la literatura; de ahí los aforismos “Las novelas son más largas que la vida” [82] y “El romanticismo es una enfermedad de la niñez; los que la tuvieron de pequeños son los más fuertes” [83] . El tercer volumen de Nouvelles Pensées de l'Amazone ("Nuevos pensamientos de la Amazonía") apareció en 1939.

The One Who is Legion, or AD 's After-Life (1930) fue el único libro de Barney escrito íntegramente en inglés, así como su única novela. Ilustrado por Romaine Brooks, se trata de un suicida conocido solo como A.D. , que vuelve a la vida como hermafrodita y lee el libro de su propia vida. Este libro en un libro, titulado The Love Lives of A.D., es una colección de himnos, poemas y epigramas, al igual que otros escritos de la propia Barney .

Relaciones básicas

A pesar de las objeciones de varias de sus amantes, Barney practicaba y defendía la no monogamia. Ya en 1901, en Cinco pequeños diálogos griegos, abogó por las relaciones múltiples y contra los celos [85] ; en "Dispersión" escribió: "Un hombre es infiel a aquellos a quienes ama, para que su encanto no se convierta en un mero hábito" [85] [86] . Aunque podía ser bastante celosa, también animó activamente al menos a algunas de sus amantes a no ser monógamas [87] .

Gracias en parte a Jean Chalon ya una biografía de Natalie publicada en inglés como Retrato de una seductora , Barney se volvió más conocido por sus muchas relaciones que por su escritura o salón . Una vez compiló una lista dividida en tres categorías: conexiones, semi-conexiones y aventuras. Colette era un intermedio, mientras que la artista y diseñadora de muebles Eyre de Lanux , con quien había estado en constante contacto durante varios años, figuraba como una apuesta arriesgada. Entre las relaciones que consideraba más importantes estaban Olivia Custance, René Vivienne, Elisabeth de Gramont, Romaine Brooks y Dolly Wilde . De estos, las tres relaciones más largas fueron con de Gramont, Brooks y Wilde; a partir de 1927 estuvo involucrada con los tres al mismo tiempo, situación que solo terminó con la muerte de Wilde. Sus romances más cortos, como sus relaciones con Colette y Lucie Delarue-Mardrus, a menudo se convirtieron en amistades para toda la vida.

Isabel de Gramont

Elisabeth de Gramont ( Élisabeth de Gramont , 1875–1954), duquesa de Clermont-Tonnerre , fue una escritora mejor conocida por sus populares memorias . Como descendiente de Enrique IV , creció entre la aristocracia. Cuando Elizabeth era niña, según Janet Flanner, "los campesinos de su granja... le suplicaban que no lustrara sus zapatos antes de entrar en sus casas" [91] . Miró hacia atrás en este mundo perdido de riqueza y privilegios con poco pesar y se hizo conocida como la "Duquesa Roja" por su apoyo al socialismo. En 1910, cuando conoció a Barney, estaba casada y tenía dos hijas; se dice que su esposo fue cruel y despótico [92] . Eventualmente se separaron, y en 1918 ella y Barney firmaron un contrato de matrimonio , que decía: "Ninguna unión puede ser tan fuerte como esta unión, ninguna unión puede ser tan tierna, ninguna relación tan fuerte" [93] .

Elizabeth aceptó la no monogamia de Barney, quizás de mala gana al principio, y se esforzó por ser condescendiente con sus otros amantes , [94] incluida Romaine Brooks , cuando llevó a Barney de vacaciones fuera de la ciudad . [95] La relación continuó hasta la muerte de De Gramont en 1954.

Romaine Brooks

La relación más larga de Barney fue con la artista estadounidense Romaine Brooks, a quien conoció alrededor de 1914. Brooks se especializó en retratos y era conocida por su sombría paleta de grises, negros y blancos. Durante la década de 1920, pintó varios retratos del círculo social de Barney, incluidos los de Gramont y la propia Barney.

Brooks toleró las relaciones casuales de Barney lo suficientemente bien como para molestarla al respecto, y ha tenido algunas propias a lo largo de los años, pero podía ponerse celosa cuando un nuevo amor se ponía serio. Por lo general, simplemente se iba de la ciudad, pero en un momento le dio a Barney un ultimátum para que eligiera entre ella y Dolly Wilde, cediendo tan pronto como Barney cedió . Al mismo tiempo, aunque Brooks era devota de Barney, no quería vivir con ella como pareja completa; le disgustaba París, despreciaba a los amigos de Barney, odiaba la compañía constante en la que Barney se destacaba y sentía que era completamente ella misma solo cuando estaba sola . Para satisfacer la necesidad de privacidad de Brooks, construyeron una casa de verano que constaba de dos alas separadas conectadas por un comedor, a la que llamaron Villa Trait d'Union (la villa Unity Line). Brooks también pasó la mayor parte del año en Italia o viajó por Europa lejos de Barney . Permanecieron dedicados el uno al otro durante más de cincuenta años.

Dolly Wilde

Dolly Wilde era la sobrina de Oscar Wilde (a quien Natalie Barney había conocido de niña [99] ) y la última de su familia en llevar el apellido Wilde. Era conocida por su ingenio epigramático, pero a diferencia de su famoso tío, nunca supo cómo aplicar sus poderes a la literatura publicada; sus cartas son el único legado. Trabajó como traductora y con frecuencia recibió el apoyo de otros, incluido Barney, a quien conoció en 1927 [100] .

Al igual que Vivienne, Wilde era autodestructivo y luchaba contra una enfermedad mental. Intentó suicidarse varias veces y pasó la mayor parte de su vida adicta al alcohol y la heroína. Barney es un opositor vocal del uso de drogas y el alcoholismo y ha financiado desintoxicaciones de drogas varias veces, pero fue en vano. Después de una estadía en un asilo de ancianos, Wilde desarrolló una nueva adicción al paraldehído, una pastilla para dormir que luego se vendía sin receta [101] .

En 1939, le diagnosticaron cáncer de mama y rechazó la cirugía, buscando tratamientos alternativos [102] . Al año siguiente, la Segunda Guerra Mundial la separó de Barney; huyó de París a Inglaterra, mientras que Barney fue a Italia con Brooks [103] . Murió en 1941 por causas que nunca se han explicado completamente; una de las suposiciones más comunes fue una sobredosis de paraldehído [104] .

Segunda Guerra Mundial y después

La actitud de Barney durante la Segunda Guerra Mundial fue mixta. En 1937, Una Vincenzo, Lady Troubridge se quejó de que Barney "hablaba muchas tonterías sin sentido sobre la tiranía del fascismo" [105] . La propia Barney era una cuarta parte judía , y debido a que había pasado la guerra en Italia con Romaine Brooks, estaba en peligro de ser deportada a un campo de concentración  , un destino que evitó solo telegrafiando a su hermana Laura para obtener un documento notariado que confirmara su confirmación . . Sin embargo, creía en la propaganda del Eje , que presentaba a los Aliados como los agresores, por lo que el fascismo le parecía una consecuencia lógica de su pacifismo. Las memorias inéditas que escribió durante los años de la guerra son profascistas y antisemitas y citan discursos de Hitler , aparentemente con aprobación [106] .

Es posible que los pasajes antisemitas de sus memorias fueran utilizados como prueba de que no era judía [107] ; puede haber sido influenciado por las emisiones de radio antisemitas de Ezra Pound [108] . Sea como fuere, ayudó a una pareja judía a escapar de Italia brindándole pasaje en barco a los Estados Unidos [106] . Hacia el final de la guerra, sus simpatías cambiaron nuevamente y vio a los aliados como libertadores [109] .

La villa Line of Unity fue destruida por un bombardeo . Después de la guerra, Brooks se negó a vivir con Barney en París y permaneció en Italia; a menudo se visitaban [110] . Su relación siguió siendo monógama hasta mediados de la década de 1950, cuando Barney conoció a su último nuevo amor, Janine Lahovari, la esposa de un embajador rumano jubilado. Lahovari hizo todo lo posible para ganarse la amistad de Romaine Brooks, Barney le aseguró a Brooks que su relación aún estaba en la cima y que el triángulo parecía estable .

El Salón reabrió sus puertas en 1949 y siguió atrayendo a jóvenes escritores, para quienes fue tanto un pedazo de historia como un lugar donde se forjó una reputación literaria. Truman Capote ha sido un invitado ocasional durante casi una década; describió el escenario como "totalmente de principios de siglo" y recordó que Barney le presentó los modelos de varios personajes en En busca del tiempo perdido de Marcel Proust . Alice Babette Toklas se convirtió en una habitual después de la muerte de Gertrude Stein en 1946. Los viernes de la década de 1960 honraron a Mary McCarthy y Marguerite Yourcenar , quienes en 1980, ocho años después de la muerte de Barney, se convirtieron en la primera mujer miembro de la Académie française .

Barney no volvió a escribir epigramas, pero publicó dos volúmenes de memorias de otros escritores que conocía, Indiscreet Memoirs ( Souvenirs Indiscrets , 1960) y Traits and Portraits ( Traits et Portraits , 1963). También trabajó para encontrar un editor para las memorias de Brooks y para publicar sus pinturas en galerías .

A fines de la década de 1960, Brooks se volvió cada vez más retraído y paranoico; se deprimió y se negó a ver a los médicos que envió Barney. Amargada por la presencia de Lahovari en sus últimos años, que esperaba que pasaran exclusivamente juntos, finalmente rompió el contacto con Barney. Barney siguió escribiéndole, pero no recibió respuesta. Brooks murió en diciembre de 1970 y Barney murió el 2 de febrero de 1972 de insuficiencia cardíaca . Está enterrada en el cementerio de Passy , ​​París, Île-de-France , Francia [116] .

Legado

Al final de la vida de Natalie Barney, su trabajo fue olvidado en gran medida. En 1979, Barney tuvo el honor de ocupar un lugar en la obra feminista de Judy Chicago The Dinner Party. En la década de 1980, Barney comenzó a ser reconocido por lo que Karla Jay llama "una anticipación casi sobrenatural" de los problemas de las escritoras feministas posteriores . Las traducciones al inglés de algunas de sus memorias, ensayos y epigramas aparecieron en 1992, pero la mayoría de sus obras y poemas aún no se han traducido.

Su influencia indirecta en la literatura a través del salón y numerosas amistades literarias se puede ver en la cantidad de escritores que se han dirigido a ella o la han retratado en sus obras. Claudine s'en va (1903) de Colette contiene una breve descripción de Barney como "Miss Flossie", haciéndose eco del apodo que había recibido previamente en Idilio de de Pougy . René Vivien escribió muchos poemas sobre ella, así como la novela simbolista Une femme m'apparut ("Se me apareció una mujer", 1904), que describe a Barney "con ojos... afilados y azules como una espada... El encanto del peligro emanaba de ella y me atraía inexorablemente . Remy de Gourmont se refirió a ella en sus cartas a la amazona, y Truman Capote la mencionó en su última novela inconclusa, Oraciones contestadas. También apareció en novelas posteriores de escritores que nunca la conocieron. Minimax (1991) de Anna Livia retrata a Barney y René Vivienne como vampiros que aún viven. Un soir chez l'Amazone (Una noche en el Amazonas, 2001) de Francesco Rapazzini es una novela histórica sobre el salón de Barney. Una traducción al inglés de este libro de Sally Hamilton y Suzanne Stroh fue lanzada como un audiolibro leído por Suzanne Stroh llamado A Night at the Amazon's (2020).

En palabras de Lillian Faderman, “En las cuatro décadas entre 1928 y finales de los 60, probablemente no hubo una sola lesbiana que supiera leer inglés, o cualquiera de los once idiomas a los que se tradujo el libro, que no estuviera familiarizada con The Pozo de la Soledad." » [120] . Aunque la autora de la novela, Radcliffe Hall, la concibió como un argumento a favor de una mayor tolerancia hacia lo que ella llamó "perversiones sexuales", las lectoras lesbianas a menudo criticaron a la protagonista femenina por su odio hacia sí misma y su uso de términos como "bicho raro" y "error de Dios". ." » [121] . Barney, como la anfitriona del salón Valerie Seymour, aparece en la novela como símbolo de una relación diferente . "Debido a que Valerie, tranquila y confiada, creó una atmósfera de coraje, todos se sintieron tan normales y valientes cuando se juntaron en Valerie Seymour" [123] .

Lucie Delarue-Mardrus escribió los poemas de amor de Barney en los primeros años del siglo, y en 1930 la retrató en la novela L'Ange et les Pervers ("El ángel y los pervertidos"), en la que dijo que "analizaba y describía a Natalie en detalle, y también la vida a la que me dedicó. La protagonista de la novela es una hermafrodita llamada Marion, que lleva una doble vida, visita salones literarios vestida de mujer y luego cambia de falda a pantalón para asistir a fiestas gay. Barney es Loretta Wells, una anfitriona de salón que pasa la mayor parte del romance tratando de recuperar a un antiguo amante vagamente basado en Rene Vivien . El retrato que se hace de ella en el libro es a veces duramente crítico, pero es la única persona cuya compañía disfruta Marion. Marion le dice a Wells que ella es "perversa... lasciva, egocéntrica, injusta, terca, a veces tacaña... [pero] una verdadera rebelde, siempre lista para incitar a otros a la rebelión... [Tú] eres capaz de amar a alguien por lo que es, incluso a un ladrón, esa es tu única lealtad. Y por eso te respeto" [125] .

Después de conocer a Barney en la década de 1930, la poeta rusa Marina Ivanovna Tsvetaeva se dirigió a ella en A Letter to the Amazon (1934), en la que expresó sus sentimientos encontrados sobre el amor entre mujeres. El resultado, en palabras de Terry Castle, es "una parte totalmente enigmática, paranoica y abrumadora de soñar despierto" [126] .

Barney y las mujeres de su círculo social son el tema de "Ladies' Almanac" de Juna Barnes (1928), una novela clave escrita en un estilo rabelaisiano arcaico , con ilustraciones del propio Barnes al estilo de las xilografías isabelinas. Ella interpreta a Dame Evangeline Musset "quien en su corazón era una gran cruz roja para perseguir, aliviar y distraer a las niñas como en sus espaldas, frentes y en cualquier parte que sufrieran más, lloraron sin piedad" [127] . En "La primera amenaza" ( Pioneer and a Menace ), en su juventud, Dame Musset impresionó a "una cincuentona ingeniosa y erudita" [128] ; salva a mujeres en problemas, comparte su sabiduría y, después de su muerte, fue elevada a santa. También aparecen con nombres falsos Elizabeth de Gramont, Romaine Brooks, Dolly Wilde, Radcliffe Hall y su amante Una, Lady Throwbridge, Janet Flanner y Solita Solano, y Mina Loy . El lenguaje oscuro, las bromas internas y la ambigüedad de The Ladies' Almanac llevaron a los críticos a debatir si se trataba de una sátira suave o un ataque amargo, pero a la propia Barney le encantó el libro y lo releyó durante toda su vida .

El 26 de octubre de 2009, Barney fue honrada con un marcador histórico (placa conmemorativa) en su ciudad natal de Dayton, Ohio. Por primera vez en Ohio, el marcador marcaba la orientación sexual de una persona famosa [131] . Esta placa fue profanada en julio de 2010 [132] .

La novela francesa de Barney Amants féminins ou la troisième , supuestamente escrita en 1926, se publicó en 2013. Fue traducida al inglés por Chelsea Ray y publicada en 2016 bajo el título Mistresses or the Third Woman.

Obras

En francés

En inglés

Traducciones al inglés

Notas

  1. ↑ 1 2 Schenkar, pág. 177.
  2. Karin Roffmann. La dama de los borzoi: Blanche Knopf, extraordinaria creadora de tendencias literarias de Laura Claridge  // Wallace Stevens Journal. - 2017. - T. 41 , núm. 1 . — S. 144–146 . — ISSN 2160-0570 . -doi : 10.1353/ wsj.2017.0022 .
  3. Schenkar, 161-181.
  4. Secreto, 275.
  5. Los papeles de Barney en Sapphic Idyll y The Well of Loneliness se discuten en Rodriguez, 94-95 y 273-275; sobre la fama de The Well , véase Lockard.
  6. ↑ 1 2 Rodríguez, pág. 44.
  7. Rodríguez, págs. 1-14.
  8. Rodríguez, pág. 31. Barney relató este incidente en Adventures of the Mind , p. 31
  9. Rodríguez, págs. 30-31.
  10. Haskell.
  11. Alice Pike Barney: Biografía .
  12. Rodríguez, pág. 62.
  13. Secreto, 262.
  14. Rodríguez, 39.
  15. Quién es quién en la historia de gays y lesbianas: desde la antigüedad hasta la Segunda Guerra Mundial . - Segunda edicion. - Londres, 2002. - xix, 502 páginas p. - ISBN 0-415-15982-2 , 978-0-415-15982-1, 0-415-15983-0, 978-0-415-15983-8.
  16. Rodríguez, págs. 59-60, 191.
  17. Rodríguez, pág. 52.
  18. Benstock, 272.
  19. Rodríguez, págs. 88-103.
  20. Rodríguez, pág. 97.
  21. Como se traduce en Wickes, p. 40
  22. Rodríguez, pág. 95.
  23. Como se traduce en Souhami (2005), p. 57.
  24. Rodríguez, 56-58.
  25. Rodríguez, 150.
  26. Rodríguez, 149, 164-165.
  27. Rodríguez, 169-171.
  28. Rodríguez, 308, 330.
  29. Rodríguez, 105-106.
  30. Barney, Una ventaja peligrosa , 15.
  31. Jay, xii-xiv.
  32. Jay, 63, 67.
  33. Barney, Una Ventaja Peligrosa , 19, 24-25.
  34. ↑ 12 Jay , 11-15.
  35. Colette, 83-103.
  36. Jay, 19.
  37. Rodríguez, 116, 186-187.
  38. Barney, Souvenirs Indiscrets , citado en Souhami (2005), 52.
  39. Adán: Revista Internacional . - 1962. - 442 págs. Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  40. Dolores Klaich. Mujer+mujer: Actitudes hacia el lesbianismo . - Mañana, 1975. - 300 p. - ISBN 978-0-688-07918-5 . Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  41. George Wickes. La amazona de las letras: la vida y los amores de Natalie Barney . - Nueva York: Putnam, 1976. - 318 p.
  42. Natalie Clifford Barney. Aventuras de la mente: las memorias de Natalie Clifford Barney . - Prensa de la Universidad de Nueva York, 1992-06. — 309 pág. — ISBN 978-0-8147-1177-4 . Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  43. Un idioma extranjero que entiendes': El arte y la vida de Djuna Barnes 1892-1982 (Ph.D.). Universidad de Leicester. Expediente U058027. Consultado el 10 de abril de 2016. El salón, que se había alterado desde los días de los cuadros, aún se mantenía firme en el mundo literario, y el Prix Renée Vivien (de 500.000 francos) permite que jóvenes escritores como Marguerite Yourcenar se establezcan.
  44. Ève Paul Margueritte. Deux freres, deux soeurs: deux époques littéraires . - J. Peyronnet, 1951. - 272 p. Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  45. Quién es quién en Francia . - J. Lafitte, 1977. - 1686 p. - ISBN 978-2-85784-013-8 . Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  46. Reseña de libros del New York Times . - Compañía del New York Times, 1969-07. — 586 pág. Archivado el 18 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  47. Rodríguez, 115.
  48. Kling, 137.
  49. Washington Mirror , 9 de marzo de 1901. Citado en Rodríguez, 121.
  50. Rodríguez, 123.
  51. Mechas, 50-52.
  52. Rodríguez, 150-151.
  53. Rodríguez, 203-204.
  54. Benstock, 291; Dorf, 57-64.
  55. Barney, Una ventaja peligrosa , 19.
  56. Jay, 53.
  57. Rodríguez, 255-256.
  58. Schenkar, 164-165; véase también Rodríguez, 183.
  59. Schenkar, 144.
  60. Dayton Journal , 14 de noviembre de 1909. Citado en Rodríguez, 172.
  61. Rodríguez, 177 y Schenkar, 195.
  62. Mechas 108-109.
  63. Rodríguez, 221-223.
  64. Rodríguez, 243-250.
  65. Conover, 2-3.
  66. Mechas, 153, 167.
  67. Melanie Hawthorne. Amores contingentes: Simone de Beauvoir y la sexualidad . - Charlottesville: University Press of Virginia, 2000. - 234 p. - ISBN 978-0-8139-1974-4 , 978-0-8139-1916-4.
  68. Rodríguez, 246-247.
  69. Rodríguez, 260.
  70. Flanner, 48.
  71. Rodríguez 249-50, 301.
  72. Rodríguez, 250-251.
  73. Conley, 20.
  74. Barney, Una Ventaja Peligrosa , 97.
  75. Wickes (120), Rodríguez (190) y Jay (26) se refieren a la condición de De Gourmont simplemente como "lupus", pero Denkiger (1148) y otras fuentes francesas lo llaman " lupus tuberculeux ", aparentemente lupus vulgaris, que es una forma de tuberculosis de la piel, no relacionada con el lupus eritematoso sistémico, la enfermedad que ahora se conoce comúnmente como lupus.
  76. Rodríguez, 191-196, 199-201.
  77. Benstock, 296.
  78. Jay, 29.
  79. Rodríguez, 257-258.
  80. Rodríguez, 257; Benstock, 296; Jay, 29.
  81. Rodríguez, 259.
  82. Barney, Una Ventaja Peligrosa , 118.
  83. Barney, Una Ventaja Peligrosa , 123.
  84. Benstock, 298-299.
  85. ↑ 1 2 Rodríguez, 139.
  86. Barney, Una Ventaja Peligrosa , 103.
  87. Schenkar, 360.
  88. "En las cenas me preguntaron en qué estaba trabajando, y cuando respondí 'Natalie Clifford Barney', esperaba la respuesta habitual después de Jean Chalon: '¿Qué? ¿Don Juan es lesbiana?'" Livia (1992), 181.
  89. Schenkar, 156 y Rodriguez, 298 dan estimaciones ligeramente diferentes de esta lista.
  90. (Anthony Corisanda) Elisabeth de Gramont nació el 23 de abril de 1875 en Nancy y murió el 6 de diciembre de 1954 en París. Era hija de Antoine Alfred Agenor de Gramont (1851-1925) y su esposa, de soltera Isabelle de Beauvo Craon (1852-1875). El 3 de junio de 1896 se casó con Aimé-François-Philibert de Clermont-Tonnerre, octavo duque de Clermont-Tonnerre . Antes de divorciarse en 1920, tuvieron dos hijas.
  91. Flanner, 43.
  92. Rodríguez, 196-199.
  93. Rapazzini.
  94. Rodríguez, 227-228.
  95. Secreto, 138.
  96. Rodríguez, 295-301.
  97. Souhami (2005), 137-139, 146 y Secrest, 277.
  98. Rodríguez, 227, 295.
  99. Autor John Cooper. Una escena en Long Beach  . Oscar Wilde En América :: Blog (30 de marzo de 2015). Consultado el 18 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021.
  100. Schenkar, 7-14, 359.
  101. Schenkar, 280-293.
  102. Schenkar, 269.
  103. Rodríguez, 318.
  104. Schenkar, 37-48.
  105. Souhami (1999), 332.
  106. ↑ 1 2 Livia (1992), 192-193.
  107. Livia (1992), 191. Rodriguez, 315 Livia (1992), 191. Rodriguez, 315, llama a esto una teoría plausible.
  108. Rodríguez, 317.
  109. Rodríguez, 326-327.
  110. Secreto, 368.
  111. Rodríguez, 341-344.
  112. Mechas, 255-256.
  113. Rodríguez, 336, 353-4.
  114. Souhami, 194.
  115. Rodríguez, 362-365.
  116. Hawthorne.
  117. Jay, XV.
  118. Mechas, 98.
  119. Jay, 9, 13.
  120. Faderman, 322.
  121. Amor, 115-116.
  122. Stimpson, 369-373.
  123. Sala, 352.
  124. Livia (1995), 22-23.
  125. Delarue-Mardrus, 80-81.
  126. Castle, 658. Traducciones al inglés de Tsvetaeva. Las "Cartas al Amazonas" se pueden encontrar en la antología Castle y en el libro "Marina Tsvetaeva"; por. Sonya Franeta (31 de octubre de 1994). "Carta a la Amazonía". Revisión de gays y lesbianas de Harvard. 1(4):9.
  127. Barnes, 6.
  128. Barnes, 34, 9.
  129. Weiss, 151-153.
  130. Barnes, xxxii-xxxiv.
  131. Figura literaria lesbiana honrada con marcador histórico de Ohio señalando sexo... . archive.md (29 de junio de 2012). Recuperado: 18 Agosto 2021.
  132. Marcador histórico destrozado en Cooper Park - News Story - WHIO Dayton . web.archive.org (11 de julio de 2010). Recuperado: 18 Agosto 2021.

Literatura

Libros sobre Natalie Barney

Otras fuentes