Bukhara dialecto del árabe | |
---|---|
Países | Uzbekistán , Tayikistán |
Regiones | |
Número total de hablantes |
: 400 personas (1938) : 1 mil personas. |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
familia semita Rama semítica occidental Grupo semítico central subgrupo árabe | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ah |
etnólogo | ah |
ELCat | 3585 |
IETF | ah |
glotólogo | taji1248 |
El dialecto de Bukhara de la lengua árabe es una de las variedades de Asia Central de la lengua árabe .
En el libro de referencia de Ethnologue , el nombre árabe de Bujari ( árabe de Bukhara en inglés ) se aplica al "dialecto árabe tayiko" ( árabe de Tayikistán en inglés , ISO 639-3 : abh ). El número de hablantes del "dialecto tayiko" se determinó en 1 mil personas en Tayikistán y 5 mil personas en Afganistán (1967), y las aldeas en el valle de Vakhsh y las ciudades de Kulyab y Khujand fueron nombradas como su lugar de residencia en Tayikistán. [1] .
En 1938, unos 400 árabes hablaban el dialecto de Bukhara en las aldeas de Jovgari, Chagdari y Shakhan-bek en la región de Gijduvan y en la aldea de Arabkhona en la región de Vabkent [2] . La mayoría de los árabes hablaban dos o tres idiomas (dialecto nativo y uzbeko o tayiko ) [3] . Los árabes de Bukhara vivían aislados tanto de los lugareños como de los hablantes de otro dialecto árabe de Uzbekistán: Kashkadarya [4] . Los dialectos de Bukhara y Kashkadarya no son mutuamente inteligibles. El primero estuvo más influenciado por el idioma tayiko, el segundo por el uzbeko [5] [6] .
La fonología del dialecto de Bukhara generalmente se ha mantenido conservadora, siendo un ejemplo de esto la retención de consonantes faríngeas y faríngeas raras. En el orden de las palabras, por el contrario, debido a la influencia de las lenguas túrquicas locales , ha habido cambios significativos [7] . Asimismo, un ejemplo de la influencia de las lenguas circundantes en la lengua de los árabes de Bukhara puede ser la desaparición de la partícula condicional en ( árabe. إن ) y su sustitución por la conjunción equivalente tayika agar/agal [8] .
Variedades y dialectos de la lengua árabe. | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
preislámico | |||||||||||||||||||||||
Literario | |||||||||||||||||||||||
oriental |
| ||||||||||||||||||||||
occidental |
| ||||||||||||||||||||||
no descrito |
| ||||||||||||||||||||||
judío-árabe | |||||||||||||||||||||||
Idiomas de contacto y pidgins | |||||||||||||||||||||||
† - lenguas extintas |