Du Bartas, Guillaume

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 29 de octubre de 2017; las comprobaciones requieren 7 ediciones .
Guillermo de Bartas
Guillaume Salluste Du Bartas
Fecha de nacimiento 1544( 1544 )
Lugar de nacimiento Montfort, Gascuña
Fecha de muerte 28 de agosto de 1590( 1590-08-28 )
Un lugar de muerte Mauvezen, Gascuña
Ciudadanía Francia
Ocupación poeta
años de creatividad desde 1565
Dirección manierismo
barroco
Género poema , soneto , himno
Idioma de las obras occitano
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Guillaume de Saluste, seigneur du Bartas ( fr.  Guillaume de Saluste, seigneur du Bartas ; 1544 , Montfort , cerca de Auch - 28 de agosto de 1590 , Mauvezen ) - Poeta religioso francés del siglo XVI, hugonote .

Biografía

Du Bartas era de una rica familia de comerciantes, ennoblecido en 1565 . Desde niño se le enseñó a los asuntos militares. Según el historiador De Tu , que lo conoció , Guillaume, natural de Gascuña , no hablaba francés con suficiente claridad [1] .

Estudió derecho en Toulouse y en 1567 se doctoró en derecho . En 1565 ganó el concurso de poesía de la ciudad. En 1571 adquirió el cargo de juez en su ciudad natal, pero prácticamente no ejerció la práctica judicial. Visitó la corte navarra en Neraka , donde, tras la noche de San Bartolomé , tuvo que huir Enrique de Navarra . Agrippa d'Aubigné informa en sus cartas de una serie de detalles relacionados con la estancia de Du Bartas en Nérac y sus ambiciones como poeta [2] .

Desde 1576 cortesano de Enrique de Navarra; en 1585 fue nombrado chambelán del rey . Llevó a cabo una serie de misiones diplomáticas; en 1587 encabeza la embajada en Gran Bretaña, el propósito de la misión es arreglar el matrimonio de James VI de Escocia (el futuro James I Stuart ) con la hermana de Henry, Catherine de Bourbon . La misión fracasa, pero en Escocia el poeta recibe una lluvia de regalos y honores, y James VI incluso tradujo al inglés un fragmento de una de las obras de Du Bartas. Tras el asesinato de Enrique III, Du Bartas se retiró de la vida pública. En los últimos cuatro años de su vida, estuvo gravemente enfermo: hizo testamento ya en 1587 .

Creatividad

Durante su vida, Du Bartas disfrutó de una fama aún mayor que Ronsard (para gran disgusto de este último). De 1574 a 1590 se publicaron más de setenta ediciones de las obras de Barthas. Por encargo de Jeanne d'Albret , compuso el poema épico "Judith" ( La Judit ). El poema salió después de la muerte de la reina como parte de una colección de obras de Du Bartas publicada en 1574 llamada "Christian Muse" ( La Muse Chrestienne ), donde se encuentran los poemas "Urania" ( Uranie ) y "El triunfo de la fe". ( Le Triomphe de la Foi ) también se colocaron . En 1578 , Du Bartas respondió en verso a la llegada de Catalina de Medici a Nérac ; en el mismo año escribió un poema trilingüe en forma de diálogo alegórico "La recepción de la reina de Navarra" ( Accueil de la Reine de Navarre ), donde ninfas latinas, francesas y gasconas cantan a la joven princesa - Margarita de Valois . Autor de los poemas "Himno al Mundo" ( Hymne de la paix ) y "Sonetos de las Nueve Musas Pirenaicas " ( Sonnets des neuf Muses Pyrenees , ambos - 1582 ), así como "Canciones de Ivry" ( Cantique d'Ivry , 1590 ), dedicado a la victoria de Enrique IV sobre las tropas de la Liga en la Batalla de Ivry .

Dos "Semanas"

La obra más famosa de Du Bartas, el poema "Semana" (o "Semana", fr.  La Sepmaine ), se publicó por primera vez en París en 1578 ; en el mismo año se imprimió en Turín una edición "pirateada" , que atestigua el éxito del libro. El manuscrito del poema fue muy apreciado por Agrippa d'Aubigné. El poema incluye siete cantos que recrean los siete días de la creación , desde el primer día (la creación de la luz y las tinieblas) hasta el séptimo, cuando el Señor santificó todas las cosas. Du Bartas sigue aquí la tradición de los seis días (San Basilio el Grande ) y al mismo tiempo desarrolla las enseñanzas de Pierre Ronsard ("Himnos") y Maurice Saive ("Microcosmos").

“Creyendo en su destino especial, Du Bartas se esfuerza, a imitación de los antiguos autores cristianos, por glorificar todas las obras y creaciones del Creador: cuerpos celestes, elementos, animales, plantas, minerales y una persona cuyo cuerpo, un microcosmos cerrado , contiene analogías cualitativas a casi todos los objetos del macrocosmos » [3] .

El poema contiene una extensa información erudita sobre varias ramas del conocimiento, incluyendo medicina , zoología , matemáticas , música y astronomía . Esbozando las opiniones de Nicolaus Copernicus , Du Bartas se opone al astrónomo polaco sin recurrir a argumentos teológicos . Como señalan los investigadores modernos, “en este poema se refuta la hipótesis heliocéntrica de N. Copérnico precisamente sobre la base de la física de Aristóteles . Al igual que Du Bartas, Copérnico fue refutado por Jean Baudin , uno de los filósofos franceses autorizados de la época ” [4] . En el poema, especialmente en el séptimo día, el Creador se compara repetidamente con el Artista, y el universo creado por él se compara con una pintura; este motivo representa una refracción manierista de la estética renacentista .

Se suponía que la segunda "Semana" ( La Seconde sepmaine ou Enfance du Monde ) contenía una historia sobre el destino futuro del universo, pero la muerte impidió que el poeta completara este plan (se publicaron dos canciones en 1584 ; la segunda semana se trajo al cuarto día). Aquí se tocan sucesos de las Sagradas Escrituras como la expulsión del Paraíso , el Arca de Noé y el Pandemónium Babilónico , y en relación con este último, Du Bartas habla de la literatura italiana (destacando especialmente a Petrarca , Boccaccio , Ariosto y Tasso ) y francesa. (aquí Ronsard, Maro se mencionan en una línea separada , Blaise de Vigenère , Jacques Amiot y Duplessis-Mornay ).

A fines de 1584, Du Bartas publicó un breve anuncio... sur sa Premiere et Seconde Sepmaine , donde objetaba a sus oponentes reales y potenciales y defendía la elección del tema, y ​​también corroboraba la originalidad estilística y lingüística del poema.

Éxito editorial

"Sedmitsa" fue un gran éxito entre las editoriales europeas, en gran parte debido a los esfuerzos de los protestantes. Aunque, como subrayó Sainte-Beuve , no hay “nada específicamente calvinista” en The Week, [5] fueron los seguidores de la reformada ginebrina quienes la promovieron activamente en Europa. El libro ha sido traducido al inglés , alemán , holandés , italiano , español , polaco ; además, se lanzaron tres versiones latinas diferentes. También se publicaron continuaciones apócrifas del poema (en 1591 , 1593 y 1603 ). Finalmente, se conocen dos comentarios detallados sobre la Semana, uno de los cuales fue elaborado por el humanista católico Pantaleon Thevenin , y el otro por el teólogo protestante Simon Gular ; ambos comentarios fueron refinados repetidamente por sus autores, y en el primero hay un deseo muy tangible de interpretar el texto del poema como un argumento en la controversia religiosa.

El estilo del poema

Muchas características estilísticas de la "Semana" indican que el poema es un fenómeno de transición del manierismo al barroco :

una tendencia a la figuración hipertrofiada y los énfasis , a una combinación inesperada de estilo sublime y giros cotidianos, un metaforismo exuberante , a menudo basado en una extraña convergencia de fenómenos distantes entre sí, una tendencia a giros antitéticos como un medio para transmitir aspectos paradójicos e irracionales de realidad, cuidadosa orquestación de versos, coloreados con extravagantes, pero con nombres resonantes, repletos de ricas rimas, originales, que a veces recuerdan a los trucos poéticos de los " grandes retóricos ", técnicas de grabación de sonido [6] .

Entre las imágenes inesperadas y hasta paradójicas del poema se encuentra una comparación de Adán , que entró por primera vez en el Paraíso, con un pastor provinciano que de repente se encuentra en París , que hasta entonces no había visto en su vida más que ganado, vides y arboledas (el primer día de la "Segunda Semana").

Influencia del poema

"La semana" tuvo una influencia significativa en la poesía barroca , incluidos los franceses Saint-Aman y Beroald de Verville , el poeta holandés Vondel , el italiano Marino y la primera poeta estadounidense , Anna Bradstreet . Sin embargo, a mediados del siglo XVII, la gloria de Du Bartas en su tierra natal se desvanecía por completo. Un siglo y medio después, cuando los franceses prácticamente ignoraban la obra del autor de La semana, el libro fue muy apreciado por Goethe , quien, en un comentario a su traducción del cuento de Diderot El sobrino de Rameau, reprochó a los franceses el olvido su gran poeta:

Todas las virtudes de su poesía no pudieron salvarlo de la inconstancia del gusto y la inexorable influencia del tiempo. Hace muchos años que ya no se lee en Francia, y si a veces se pronuncia su nombre, es solo para burlarse. Así, este autor, indeseable y despreciado por sus compatriotas, que cayó en el olvido total en su patria, conserva su antigua gloria en Alemania; nosotros, como antaño, lo reverenciamos, invariablemente lo admiramos, y muchos de nuestros críticos le otorgaron el título de rey de los poetas franceses [5] .

Du Bartas y Milton

La influencia de Du Bartas se puede rastrear en la obra más famosa de John Milton , el poema " Paradise Lost ". Milton leyó la traducción al inglés del poema de Joshua Sylvester ; la similitud se puede rastrear a nivel de ideas filosóficas ( neoplatonismo ), imágenes y motivos individuales, así como numerología mística [7] . Es cierto que algunos investigadores consideran insignificante la influencia del poeta francés en Milton [8] .

Du Bartas y Tasso

No queda claro si Du Bartas podría haber tenido en cuenta las opiniones de Torquato Tasso sobre el poema épico , expresadas por él en Discourses on Epic Poetry (publicado en 1587 , pero escrito mucho antes). Por otra parte, es posible que Tasso tuviera en cuenta la experiencia de la “Semana” al escribir su poema “El Mundo Creado” creado poco antes de su muerte [9] . Tasso trabajó en el "Mundo creado" en 1591 - 1594 ; se le pudo conocer la versión "pirateada" de Turín de "Semana", muy popular en Italia (además, en 1592 en Tours , y un año después en Venecia , se publicó una traducción al italiano del libro de Du Bartas).

Notas

  1. Histoire Universelle de Jacques Auguste De Thou . Consultado el 29 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2014.
  2. Du Bartas, poete encyclopedique du XVI siècle. Lyon, La Manufacture, 1988, p.10.
  3. Personal I.K. Du Bartas //Cultura del Renacimiento. Enciclopedia. T. 1. M., ROSSPEN, 2007. S. 611.
  4. Kimelev Yu. Polyakova T. Ciencia y religión. Capítulo 3. La revolución copernicana
  5. 1 2 Sainte-Beuve. Anciens poetes français . Consultado el 19 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2011.
  6. Vipper Yu.B. ¿Cuándo termina el Renacimiento en la literatura francesa? . Consultado el 18 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2012.
  7. Noel Heather. Mesure et démesure, de l' Éden de Du Bartas au Paradis de Milton
  8. Harry Ashton. Du Bartas en Angleterre. 1908
  9. La forme des chooses: poésie et savoirs dans la sepmaine de Du Bartas. Par Violaine Giacomotto-Charra

Enlaces