El hechizo paranoico

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de diciembre de 2015; las comprobaciones requieren 8 ediciones .
El hechizo paranoico
inglés  Paranoico: un canto
Género poema
Autor Stephen King
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 1985
Anterior jazz de la boda
Siguiendo Balsa

The Paranoid Spell , o Paranoid ( Eng.  Paranoid: A Chant ) es un poema de Stephen King , publicado por primera vez en 1985 en la colección del autor The Skeleton Team .

Ediciones y traducciones

El poema se publicó por primera vez en 1985 en The Skeleton Team y se ha reimpreso varias veces como parte de una colección. [una]

Fue traducido por primera vez al ruso por O. N. Rudavin como "Paranoico", y publicado en 1996 como parte de la colección " Equipo de esqueletos ", publicado por la compañía Kharkov Delta LLC. [2] La segunda vez fue traducida por Nana Eristavi en 1997, y fue publicada como parte de las colecciones basadas en el autor, publicadas por AST . Vale la pena señalar que la segunda parte de la colección "Team of Skeletons" de AST en ruso se publicó con el título "The Spell of the Paranoid" - en rústica. [3]

V. Erlikhman señala que Eristavi fue bastante libre con la forma del original, que, en su opinión, fue escrito “como es costumbre en América, en torpes versos blancos”, pero alaba el poema por su significado, ritmo y energía. [cuatro]

Trama

El poema está escrito en nombre de un hombre que sufre, aparentemente, de manía persecutoria . Está convencido de que el FBI lo está siguiendo . Anota sus sospechas en un diario, que ya tiene quinientas libretas. Sospecha que todo el mundo está espiando: transeúntes, un taxista, su hermano...

( Mi hermano está con ellos, ¿te lo dije? // Su esposa es rusa y él // me sigue pidiendo que llene formularios.

“Y entre ellos está mi hermano. <…> // Mi hermano sigue pidiéndome que complete // los papeles de su esposa. // Ella es de lejos, // el comienzo de su camino está // en algún lugar de Rusia…”),

... un viejo vecino, y hasta un perro que le regalaron. Mató a un perro y está listo para matar gente.

( "Puedes pensar que me tienes, pero podría destruirte  " .

El final del poema vuelve al principio. El héroe lírico dice que ya no puede salir, ya que un hombre con gabardina está parado en el umbral de su puerta.

Adaptación cinematográfica

En 2000, Jay Holben dirigió el  cortometraje Paranoia , inspirado en The Paranoid Curse . La paranoica aquí es una mujer interpretada por Tonya Ivey . [5] [6] El poema se lee con su voz en el contexto de la secuencia del video, pero en voz alta dice solo una frase: ¿Quieres un café, mi amor? ("Mi amor, ¿quieres un café?").   

Véase también

Notas

  1. Paranoid: A Chant Archivado el 28 de octubre de 2011 en Wayback Machine en la base de datos isfdb.  
  2. Bibliografía de S. King Archivado el 10 de julio de 2013 en Wayback Machine en bibliograph.ru
  3. "The Curse of the Paranoid" Archivado el 18 de enero de 2020 en Wayback Machine en el sitio web de Fantasy Lab
  4. Erlikhman V.V. Rey del Lado Oscuro. Stephen King en América y Rusia - Ánfora, 2006 - ISBN 5-367-00145-9
  5. Acerca de la adaptación del poema Archivado el 7 de octubre de 2010 en Wayback Machine en   horrorking.com
  6. Paranoia Movie Archivado el 21 de septiembre de 2010 en Wayback Machine en imdb   .

Enlaces