Koho (idioma)

koho
Países
Clasificación
Idiomas austricos Lenguas austroasiáticas Idiomas mon-khmer Lun-Khmer oriental Idiomas bahnar keho
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kpm
VALES sre
etnólogo kpm
IETF kpm
glotólogo koho1244

Keho ( sre , koho ) es el idioma del pueblo Sre , que vive principalmente en la provincia vietnamita de Lam Dong . Keho pertenece al grupo del sur de la rama Bakhnar de la familia de lenguas austroasiáticas [1] .

Sobre el nombre

Nombre propio - [ k ɔ n . c a w ]; "Keho" o "Koho" ( Kơho )  es el nombre oficial de este pueblo e idioma en vietnamita , remontándose a la designación Cham de varios pueblos que viven en la parte sur de la Meseta Central [1] . Sre es un prestigioso dialecto de Keho, esta palabra significa "arroz cultivado en campos inundados " [2] [3] .

Posición actual

Rango y abundancia

La población total de Keho es 207.500 en Vietnam y varios miles en Francia y los Estados Unidos [1] . La mayoría de los Keho viven en el sur de la Meseta Central , en la provincia de Lam Dong , algunos viven en asentamientos separados en las provincias vecinas [1] . El terreno de estos lugares es complejo: aquí están el monte Langbian con una altura de 2200 m, las mesetas de Dalat y Dilin , que están separadas por el valle de Dading ( Đa Đưng ) ; en el sur de la meseta de Dilin hay montañas de hasta 1000 m de altura, al mismo tiempo, los suelos volcánicos rojos de la región dan altos rendimientos [1] .

Información sociolingüística

Dialectos

Hay al menos 12 grupos de dialectos [1] [4] [5] :

El idioma Ma es hablado por el grupo etnográfico Ma , que se considera un pueblo separado. Los Ma se diferencian del resto de los Keho en que cultivan arrozales en las tierras altas y practican el cálculo del parentesco patrilineal . Debido a esto, Ma suele separarse de otros idiomas Keho [6] .

Algunos grupos de dialectos se dividen aún más: así es como los llamados dialectos A, B y C se destacan entre los sre [6] . El cray es un dialecto prestigioso, lo que se explica por el estrecho contacto con la administración colonial francesa en el siglo XIX [6] .

Escritura

La escritura del dialecto Sre fue creada por la administración colonial francesa en 1935 y se basa en el latín vietnamita Quoc Ngy [7] . Este sistema ortográfico siguió predominantemente el principio fonético; fue revisado en 1949, 1953 y la década de 1960 [8] . Las diferencias en las diferentes versiones se reducen a la escritura de las vocales: en el alfabeto de 1936, el fonema /e/ se escribía con la letra i , y en el alfabeto creado por la Alianza de Cristianos y Misioneros junto con el Instituto Lingüístico de Verano en 1953 - ê [8] . En 1983, el gobierno comunista creó la ortografía vietnamita moderna basada en Quoc Nga [9] . En las comunidades de Kehoe en Carolina del Norte , se rechaza la nueva ortografía; la preferencia individual por la opción de 1936 o 1953 depende de la iglesia a la que pertenezca la persona [8] .

Características lingüísticas

Fonética y fonología

Vocales Vocales [10]
  frente Medio Trasero
Superior / yo /
[ yo ]~[ ɪ ]
/ ɨ ~ ɯ / / tu /
medio-superior / mi /
[ yo ]~[ ɪ ]~[ mi ]
/ ə / / o /
medio-bajo / ɛ / / ɔ /
Más bajo / un /   / ɑ /
[ ɒ ] ~ [ ɑ ] ~ [ ɐ ]
  • El fonema / ɑ / está ausente en el dialecto sre C [11] .
Consonantes consonantes [12]
Labial Dental /
alveolar
palatino Velar glotal
nasal / m / / n / / ɲ / / ŋ /
explosivo no respiratorio / pag / / t / / c / / k / / ʔ /
aspirado / / / / / / / /
expresado / b / / re / / ɟ / / gramo /
glotalizado / ɓ / / ɗ /
fricativas / s / / h /
Temblor / r /
Aproximantes / w / / l ~ r / / j /

En las sílabas que terminan en /c/ y /ɲ/, la vocal va seguida de un deslizamiento palatal: / ʔ a ɲ / → [ ʔ a ʲ ɲ ] [12] .

El fonema / r / generalmente se realiza como un trino, pero en la posición después de la consonante inicial se reduce a un solo acento [ ɾ ] [12] .

Prosodia Fonotáctica y morfología

La palabra consta de una sola sílaba, que puede ir precedida de una presílaba [13] .

Una posible estructura de presílabos es C 1 VC 2 . La primera consonante puede ser cualquier cosa, la segunda, una consonante nasal o suave , la vocal, solo una schwa [14] . En Sre, como en todas las lenguas del sur de Bahnarian, la presílaba tiende a debilitarse [14] .

  • Si la presílaba termina en consonante nasal, la vocal desaparece y la consonante nasal se convierte en sílaba ; la inicial queda atónita:
/sənduj/ → [ s ˈ re u ːj ]; /ləmpjat/ → [ ˈ p j a t ].
  • Si la presílaba termina en /l/, está aturdido; si va seguido de una consonante sorda oclusiva , entonces /l/ se aturde o desaparece por completo:
[ ˈ p j a t ] → [ ˈ p j a t ]. / gəltaŋ / → [ g ə ˈ t a ŋ ]; / gəltaw / → [ ˈ ta w ] .

La estructura de la sílaba principal es C 1 (C 2 [C 3 ])V (C 4 [C 5 ]):

  • C 1  - cualquier consonante,
  • C 2  - consonante suave o semivocal ,
  • C 3  - consonante suave,
  • C 4  - Están prohibidas las oclusivas sonoras, entrantes y aspiradas, así como / r /,
  • C 5  es /Ɂ/ si C 4  es /j/ o /w/; /h/ si C 4  es /j/.
Ejemplos de sílabas de diferentes estructuras [14]
Estructura Ejemplo Traducción
CV sa "comer, tomar comida"
CVC beso "En Vivo"
CVCC ləwɁ "doblar"
CCV sre "campo de arroz inundado"
CCVC mpaŋ "pierna"
CCVCC glaːjʔ "satisfacer, apaciguar"
CC CV ŋgwi "siéntate"
CCCVC krjaŋ tipo de madera dura

Se prohíbe la duplicación de consonantes; se simplifican las confluencias de consonantes idénticas. Se prohíben las confluencias de dos nasales (se quita la primera) y dos lisas [15] :

/tən + muːʔ/ → [ m tu  ː ʔ ] .

Una fluidez palatina no puede seguir a otra consonante palatina (*cj-, *ɟj-, *ɲj-, *ɲhj-). Las confluencias de una consonante alveolar y /l/ conducen a la eliminación de la primera [15] .

En una sílaba con vocal larga, la oclusión glótica final se elimina si va seguida de otra sílaba [15] :

/dàʔ mɛ/ → [ d a ː  m ɛ ], /luʔ da/ → [ l u ʔ  d a ʔ ].

La longitud de las vocales largas se realiza completamente solo en la última sílaba de una palabra y bajo estrés. A menudo, la longitud de las vocales cortas y largas no estresadas es indistinguible y solo se distinguen por el acento musical [16] . Los dialectos sre A, B y C difieren en el acento. En todos los dialectos, las vocales cortas tienen un tono plano, mientras que las vocales largas tienen un tono descendente; en A y C las notas largas tienen un tono fuertemente descendente, en B tienen un tono bajo ascendente [16] .

Historia del estudio

Jacques Dournes ( fr.  Jacques Dournes ) estudió los keho y su lengua, sus publicaciones de los años 1950-1970 siguen siendo las fuentes más importantes para los lingüistas [13] . El trabajo de Gilbert Bochet ( fr.  Gilbert Bochet ) también hizo una contribución importante ; curso de keho de Helen Evans y Peggy Bowen (1962); "Kơho básico" de Neil Olsen (1968); "Esquema de la estructura Sre" de Timothy Manley (1972); obras de Hoang Van Hanh (Viet . Hoàng Văn Hành , 1983), Li Toan Thang (Viet . Lý Toàn Thắng , 1985) y Ta Van Thong ( Viet . Tạ Văn Thông , 2004) [13] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 Olsen, 2015 , pág. 746.
  2. Pogibenko, 2013 , pág. 107.
  3. Idioma  Sre . — artículo de Encyclopædia Britannica Online . Recuperado: 4 de noviembre de 2019.
  4. Familia, 1984 .
  5. Chesnov, 1999 , pág. 229.
  6. 1 2 3 Olsen, 2015 , pág. 747.
  7. Olsen, 2014 , pág. 34.
  8. 1 2 3 Olsen, 2014 , pág. 35.
  9. Olsen, 2014 , pág. 36.
  10. Olsen, 2015 , pág. 752.
  11. Olsen, 2015 , pág. 38.
  12. 1 2 3 Olsen, 2015 , pág. 751.
  13. 1 2 3 Olsen, 2015 , pág. 748.
  14. 1 2 3 Olsen, 2015 , pág. 749.
  15. 1 2 3 Olsen, 2015 , pág. 750.
  16. 12 Olsen , 2014 , pág. 33.

Literatura