dialecto miyako | |
---|---|
nombre propio | mya: ku-futsu |
Países | Japón |
Regiones | Islas Miyako ( Prefectura de Okinawa ) |
Número total de hablantes | 67 653 personas [una] |
Estado | existe una amenaza de extinción [2] |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Sucursal Ryukyuan Grupo de Ryukyuan del Sur | |
Escritura | japonés |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | mvi |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 1973 |
etnólogo | mvi |
Linguasfera | 45-CAC-ba |
ELCat | 4730 |
IETF | mvi |
glotólogo | miya1259 |
El dialecto Miyako (miyako; autonombre : mjaːku-futsy ) es uno de los dos dialectos del idioma Sakisim , uno de los idiomas Ryukyu . Distribuido en las Islas Miyako , al sur de Okinawa . El más cercano a Miyako es el dialecto Yaeyama . Según el etnólogo [1] , la población indígena de las islas Miyako es de 67.653 personas, pero solo la generación mayor habla el dialecto. Cuanto más jóvenes son, mejor hablan japonés [3] , y los menores de 20 años hablan solo japonés [4]
Entre otros idiomas japonés-ryukyuan , Miyako se distingue por el hecho de que en él una sílaba puede terminar no solo con una consonante nasal .
Se distinguen los siguientes dialectos:
Miyako tiene las siguientes vocales : i , ï, u , e , o , a / - /i:/ .
En Miyako, son posibles combinaciones que son impronunciables en japonés: nmya: ti ( japonés んみゃーち, bienvenido) .
La conjugación de verbos en Miyako difiere de la de los idiomas Ryukyuan. En la siguiente tabla, "largo y:" está resaltado en rojo para que sea más fácil de leer.
modo indicativo _ |
apariencia imperfecta _ |
1er estado de ánimo condicional |
estado de ánimo imperativo _ |
infinitivo | 1ra forma predicativa |
2da forma predicativa |
forma de participio |
estado de ánimo condicional _ |
2do estado de ánimo condicional |
subjuntivo _ _ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Escribir ( Jap. 書く kaku ) | cacao | cacao | qué | qué | como : | como : | como : m | como : | como : | como : | qué |
Levántate, despierta ( Jap. 起きる okir ) | uku* | uku* | galleta | ukiru | galleta | de uki | ukim | uki y | de uki | de uki | galleta |
Afijos básicos ; entre paréntesis están los japoneses correspondientes |
di (ね) | n (ない) jia: n (ない) s i: (せる) ri i: (れる) ba ( convencional ) |
ba (incluye condicional) | cuentas i: i: nu (~したい) gats i: na: (~しながら) du (ぞ) ta i: (ej. ) |
en (prohibición) | q y: kaa (bajo condiciones) | tti (て) |
Nota: En el verbo "okiru" el modo indicativo de la forma imperfectiva también puede sonar como "uki" .
estado de ánimo indicativo | vista imperfecta | Imperativo | Infinitivo | forma predicativa | forma de participio | forma prohibitiva | forma condicional | modo subjuntivo | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Escribir ( Jap. 書く kaku ) | cacao | cacao | qué | qué | qué | qué | qué | qué | qué: |
Levántate, despierta ( Jap. 起きる okir ) | galleta | galleta | ukiru | uki: | uki: | uki: | uki: | uki: | uki: |
Afijos básicos | n (ない) hombre (ない) s i: (せる) ri: (れる) ba |
paji : mi (~し始める) bushshaal (~したい) du (ぞ) tai |
sobre el | ba taka: (~したら) |
tchi: (て) |
Las lenguas de Ryukyuan a menudo conservan la raíz arcaica de los adjetivos predicativos "como '-sa ari'" y "como '-ku ari'". En Miyako, la mayoría de los adjetivos predicativos son del tipo "-ku ari", mientras que en Tarama y Minnajima es más común el "tipo -sa ari" . Por ejemplo, en Yonaguni , la forma final de la palabra "ser alto" (高 くあり takaku ari ) es taka ka y: . En Minnajima , la forma final se deriva de "ser alto" (高 さあり takasa ari ) : takash:i ( jap. takaʃaːi ) . [5]
El dialecto de una de las ciudades de Miyako , Shimoji-cho ( japonés 下地町 shimojicho:, en 2005 Shimoji se fusionó con Miyakojima ) , es muy similar a yonaguni , esto es especialmente evidente en el ejemplo de la conjugación de las palabras "alto". ( japonés 高 い takai ) y "inusual" ( jap. 珍しい mezurashi ) . [6 ]
Infinitivo | 1ra forma condicional | 2da forma condicional | 1er formulario final | 2do formulario final | forma de participio | Modo subjuntivo | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
"Alto" ( jap. 高 い takai ) | takafu | takakari | takaka | de Takaka | takakam | de Takaka | takakari |
"Extraño" ( japonés 珍 し い mezurashi ) | miji i: rafu | miji i: ras i: kari | miji i: ras i: ka | miji i: ras i: ka i: | miz y ras i: cam | miji i: ras i: ka i: | miji i: ras i: kari |
Afijos básicos | licenciado en Letras | c y: ka: |
En el idioma Yonaguni , la primera forma final "alta" ( Jap. taka: bueno ) . Al agregar el sufijo -munu a la raíz, puede obtener la forma "takamunu", que también se usa como final. Además, la forma del tiempo pasado se puede formar no solo como en el japonés literario (era alto ( Jap. 高かった takakatta ) ), sino también de una manera especial: "era alto" ( Jap. Takakata y ) .
En el dialecto de Minnajima, la palabra "alto" (takai) se conjuga de la siguiente manera: [6]
especies imperfectas | infinitivo | 1ra forma condicional | 2da forma condicional | forma definitiva | forma de participio | Modo subjuntivo | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
"Alto" ( jap. 高 い takai ) | takasha:ra | Takash: | Takash:y | Takash:y | Takash:y | Takash:y | Takash: |
Afijos básicos | licenciado en Letras | tai ( ej. | licenciado en Letras | taka: |
Tomado de 琉球方言文法の研究, págs. 466-476, 604-606.
Idiomas japonés-ryukyuan | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto -japonés † ( Proto -idioma ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japonés antiguo † | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japonés moderno ( dialectos ) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Idiomas ryukyuanos¹ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Notas : † idiomas muertos, divididos o cambiados ; ¹ el uso del término "idioma" es discutible (ver problema "idioma o dialecto" ); ² la clasificación del idioma es discutible. |