El dialecto nagaoka (長岡弁nagaoka -ben ) es uno de los dialectos del idioma japonés , hablado en la prefectura de Niigata en la región de Chuetsu . Este dialecto comparte muchas similitudes con el dialecto del sur de Kaetsu.
Las características de pronunciación de Nagaoka pertenecen al grupo de acento de Tokio [1] .
El sistema vocálico del dialecto nagaoka contiene siete vocales y coincide, por ejemplo, con el sistema vocálico acentuado del italiano [2] :
frente | Central | Trasero | |
---|---|---|---|
Superior | i | tu | |
medio-superior | mi | o | |
medio-bajo | ɛ | ɔ | |
Más bajo | a |
Debido al desarrollo actual de los medios de comunicación de masas , existe una tendencia entre los jóvenes a utilizar el patrón de acentuación musical , antes común solo en Itoigawa . Por ejemplo, la pronunciación original de los sustantivos de dos sílabas, el tono alto del final de la palabra, pasando a la siguiente partícula ( heiban ), ha cambiado a la pronunciación de odaka , cuyo tono alto no pasa a la siguiente partícula.
Algunas diferencias con el japonés literario:
japonés literario | variante de tokio | variante nagaoka | Traducción |
---|---|---|---|
ネズミ | nezumi | neꜜzumi | ratón |
卵 | tamaꜜgo | taꜜmago | huevo |
服 | fuku | fuꜜku | ropa, traje |
靴 | kutsu | kuꜜtsu | Zapatos |
La posposición "ga" es la característica distintiva más famosa del dialecto. Por lo general, se coloca al final de una oración para cambiar la entonación. En general, es equivalente al japonés común (pero sí) yo o no . A menudo, esta posposición se pronuncia con una "a" larga: ga:, por escrito parece がー o がぁ.
Al igual que ga , te suele añadirse al final de una oración y tiene el mismo significado que (da) yo en japonés literario. Sin embargo, sí , desu y -masu no eliminan te , es decir, "¡Este es Nagaoka!" sería: Koko wa Nagaoka da yo (ここは長岡だよ) en japonés estándar y Koko wa nagaoka da te (ここは長岡だて) en el dialecto local.
La cópula yes y su derivado daro: se sustituye por ra y raro , es decir, so: daro: (そうだろう?) pasa a ser co: raro? (そうらろ?).
Dialecto | japonés literario | ruso | Parte del discurso |
---|---|---|---|
atta: (あっちぇ) | atsui (熱い、暑い) | caliente | adjetivo |
ja (が) | (sí) yo ((だ)よ) | partícula amplificadora | |
ga, nga, gan (が、んが、がん) | entonces iwu mono, na mono (というもの、なもの) | así llamado | partícula |
-gakeba (~がけば) | -nara (~なら) | si | terminación del verbo |
en, en: (な、な~、なぁ~) | anata (あなた) | tú | pronombre |
shagu, shagitsukeru (しゃぐ/しゃぎつける) | naguru, tataku (殴る、叩く) | golpear golpear | verbo |
shakkoi (しゃっこい) | tsumetai (冷たい) | frío | adjetivo |
soiga, entonces: yugo (そ(ー)いが) | co: na no si (そうなのだ) | ¿así es como? | frase |
sorotto (そろっと) | sorosoro (そろそろ) | pronto, gradualmente | adverbio |
(sí:)suke, rasuke ((だ~)すけ、らすけ) | dakara, na no de (だから、なので) | porque | Unión |
te (て) | (sí) yo ((だ)よ) | partícula | |
supervisión (なじら) | …wa do: desu ka? (~はどうですか?) | una pregunta sobre algo; "¿Qué es N?" | frase |
butcharu (ぶっちゃる) | suteru (捨てる) | tirar | verbo |
mo(n)jakuru (もんじゃくる) | kushakusha ni marumeru (くしゃくしゃに丸める) | acurrucarse en una bola | frase |
yakkoi (やっこい) | Yawarakai (柔らかい、軟らかい) | suave | adjetivo |
nomesikoki (のめしこき) | mando: kusagari, namakemono (面倒臭がり、なまけもの) | Persona perezosa | sustantivo |
sho: shii (しょーしい) | hazukashi (恥ずかしい) | vergonzoso | adjetivo |
japonés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Historia |
| ||||||
Dialectos | |||||||
Literatura | |||||||
Escritura |
| ||||||
Gramática y vocabulario | |||||||
Fonología | |||||||
romanización |
|
Idiomas japonés-ryukyuan | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto -japonés † ( Proto -idioma ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japonés antiguo † | |||||||||||||||||||||||||||||||
Japonés moderno ( dialectos ) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Idiomas ryukyuanos¹ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Notas : † idiomas muertos, divididos o cambiados ; ¹ el uso del término "idioma" es discutible (ver problema "idioma o dialecto" ); ² la clasificación del idioma es discutible. |