Cuento de navidad

Un cuento navideño o navideño  es un género literario que pertenece a la categoría de literatura calendárica y se caracteriza por ciertas especificidades en comparación con el género tradicional del cuento.

Orígenes y características principales

Se requiere absolutamente que la historia de Navidad coincida con los eventos de la noche de Navidad, desde Navidad hasta la Epifanía, para que sea de alguna manera fantástica, tenga algún tipo de moralidad, al menos como una refutación de los prejuicios dañinos, y finalmente - que termina sin falta alegremente ... Yuletide la historia, estando dentro de todo su marco, puede sin embargo cambiar y presentar una curiosa variedad, reflejando en sí misma tanto su tiempo como sus costumbres.

N. S. Leskov . collar de perlas

La tradición de la historia de Navidad, así como de toda la literatura calendárica en general, se origina en los misterios medievales , cuyos temas y estilo estaban estrictamente determinados por la esfera de su existencia: una representación religiosa de carnaval. Una organización del espacio en tres niveles (infierno - tierra - paraíso) y la atmósfera general de un cambio milagroso en el mundo o el héroe, pasando por las tres etapas del universo en la trama de la historia, pasó del misterio a la cuento de navidad El tradicional cuento navideño tiene un final luminoso y alegre, en el que siempre triunfa el bien. Los héroes de la obra se encuentran en un estado de crisis espiritual o material, cuya resolución requiere un milagro. El milagro se realiza aquí no solo como la intervención de poderes superiores, sino también como un feliz accidente, una feliz coincidencia, que en el paradigma de los significados de la prosa calendárica también se ve como una señal de lo alto. A menudo, la estructura de la historia del calendario incluye un elemento de fantasía, pero en la tradición posterior, orientada hacia la literatura realista, los temas sociales ocupan un lugar importante.

En la literatura occidental

En la segunda mitad del siglo XIX, el género fue muy popular. Se publicaron almanaques de Año Nuevo, seleccionados entre obras de la temática correspondiente, lo que pronto contribuyó a la adscripción del género del cuento navideño al campo de la ficción . El desvanecimiento del interés por el género se produjo gradualmente, la década de 1910 puede considerarse el comienzo del declive.

Se considera que el fundador del género de cuentos navideños en la escala de la literatura mundial es Charles Dickens , quien en 1843 publicó " A Christmas Carol " sobre el viejo y sombrío avaro Ebenezer Scrooge (solo ama su dinero y no entiende la alegría de las personas celebra la Navidad , pero cambia de opinión después de los encuentros con los espíritus ) [1] . En obras posteriores de la década de 1840 (The Chimes (1844), The Cricket on the Hearth (1845), The Battle of Life (1846), The Haunted Man (1848)). En la década de 1850, Dickens continuó escribiendo cuentos de Navidad (a menudo en coautoría con  Wilkie Collins en sus revistas Palabras domésticasAll the Year Round  [  y All the Year  Round [en] .[2] , establecen los principales postulados de la "filosofía navideña": el valor del alma humana, el tema de la memoria y el olvido, el amor por "un hombre en pecado", el tema de la infancia.La tradición de Dickens fue percibido como literatura europea y rusa y se desarrolló aún más.

El esquema de la historia de Navidad que se ha desarrollado con el tiempo y se ha vuelto tradicional sugiere una transformación moral del héroe, que debe tener lugar en tres etapas (reflejando las tres etapas del universo); en consecuencia, el cronotopo de tal historia suele tener también una organización en tres niveles [3] .

Se considera que un ejemplo notable del género en la literatura europea es la conmovedora " Niña con fósforos " de Hans Christian Andersen [1] .

Los orígenes de la historia navideña rusa

Celebrada del 25 de diciembre (y a veces del 6 de diciembre, San Nicolás del Invierno ) de diciembre al 6 de enero (según el estilo antiguo ), junto con la Navidad , la Epifanía , y a partir de Pedro I y el Año Nuevo , el tiempo de Navidad es, de hecho, el principal de los días festivos del calendario tradicional en Rusia y, en consecuencia, fue la historia de Navidad (Navidad) la que se convirtió en el género más numeroso y diverso del texto del calendario. Esta fiesta combinó la Kolyada originalmente pagana , la Navidad y el bautismo cristianos y el Año Nuevo secular: todas estas tradiciones están estrechamente entrelazadas, creando una semántica semántica muy multicapa de las obras literarias y folclóricas correspondientes. En particular, el tiempo de Navidad (esto es especialmente cierto en su segunda mitad, a menudo llamada la semana "terrible", a diferencia de la primera - "santa") fue considerada por la gente como un tiempo de juerga de demonios y otros espíritus malignos. , lo que da lugar a la aparición de cuentos de miedo navideños. Otro motivo estable es la adivinación navideña , que, por un lado, se asocia con un complejo de ideas sobre el destino y, a menudo, con el motivo de esperar lo mejor, y por otro lado, se consideraba una ocupación pecaminosa y peligrosa . . Por lo tanto, los cuentos folclóricos de Navidad eran a menudo de carácter instructivo, hablaban de cómo una persona debe y no debe comportarse si se encuentra con fuerzas infernales durante la época navideña [4] . Al mismo tiempo, la celebración de la época navideña tenía un carácter carnavalesco , donde se combinaba la alegría desenfrenada, llamada, según el principio “como cumples el año, así lo pasarás”, para incidir en el futuro, se combinaba con el disfraz ritual. (ver titiriteros ). Los juegos navideños de la juventud estaban en gran parte dirigidos a la elección de los novios y novias, el mismo carácter matrimonial era también doncella de adivinación [5] .

La obra más antigua de la literatura rusa, cuya trama está estrechamente relacionada con la época navideña y se basa en la naturaleza carnavalesca de esta festividad, se considera la novela picaresca " El cuento de Frol Skobeev " [K 1] . La historia quedó registrada por escrito, probablemente durante la época de Pedro I. El pobre noble Frol Skobeev (en una de las versiones Skomrakhov, que es una referencia obvia a los bufones ), vestido con un traje de mujer, ingresa a una fiesta de Navidad de niñas, donde (durante el juego, boda "divertida") seduce a la hija del mayordomo , con quien se casa " llevando ". A finales del siglo XVIII, una versión revisada de esta historia, que hasta entonces se había distribuido exclusivamente en forma manuscrita, se incluyó en la colección " Las aventuras de Ivan the Gostiny Son " de Ivan Novikov [K 2] bajo el título "La noche de Navidad de las chicas de Novgorod, jugada en Moscú como una boda". A veces , la historia de Karamzin " Natalya, la hija del boyardo ", en la que el hijo del boyardo deshonrado se casa con la hija del favorito real quitándosela, y termina con el zar perdonando y acercando al secuestrador capturado, pero con algo similitud argumental con “Frol” y ejemplos posteriores del género, no existe una conexión clara con la época navideña [7] .

La obra titulada "Cuentos de Navidad" apareció por primera vez en la prensa rusa en diciembre de 1826 en la revista Moscow Telegraph . Fue escrito por el editor de la revista Nikolai Polevoy . Las "cuentos de Navidad" de Polevoy reproducen la tradición rusa, que ya había comenzado a olvidarse en las ciudades, cuando los ancianos en la noche de Navidad cuentan historias ( bylichki y byvalschiny ), de una forma u otra relacionadas con esta festividad. La prensa periódica , en particular las revistas literarias , por su naturaleza asociada con el calendario , asumió parcialmente el papel desempeñado por la literatura calendárica oral en el folclore ruso [8] .

Se encontró un lugar para la literatura de calendario en las páginas de lejos de todas las revistas. Las revistas, cuya ideología gravitaba hacia una percepción del tiempo lineal y no cíclica , orientada a los cambios futuros, y no a la preservación de la tradición, prestaron mucha más atención a las noticias y novedades. Al mismo tiempo, el punto de inflexión aquí no parece estar conectado de ninguna manera con la orientación occidentalizante o eslavófila de la publicación. El ciclo del calendario, por regla general, es ignorado por las " revistas gruesas " publicadas por ambos (aunque la literatura del calendario está un poco más cerca de los eslavófilos), pero las revistas de masas "para el pueblo" recurren a él, que, en particular. , fue el campo "Telégrafo de Moscú". El apogeo del género de cuentos navideños en Rusia a finales de los siglos XIX y XX está asociado con un aumento en el nivel de alfabetización y el número de tales publicaciones [9] .

En la literatura clásica rusa

La tradición de una historia de calendario oral fue reproducida por Gogol en muchas de sus tardes en una granja cerca de Dikanka . El tiempo de Navidad en él está dedicado a " La noche antes de Navidad ". Esta historia está llena de muchos detalles etnográficos confiables y coloridos de la fiesta nacional. La intervención de los malos espíritus aquí comienza con el secuestro de las estrellas y la luna por parte del diablo : una ventisca se suma a la oscuridad que se ha apoderado del mundo , exacerbando el caos. A partir de este momento, comienzan a ocurrir hechos fantásticos en la historia. Sin embargo, si en los bylichki orales la intervención de fuerzas infernales a menudo termina mal para el héroe (en el mejor de los casos, sale asustado), aquí gana el herrero (es decir, el portador de la profesión “mística”) y el artista Vakula. sobre el diablo. Durante el siglo XIX, esta historia de Gogol se ganó la reputación en Rusia como una historia de Navidad clásica y ejemplar [10] .

también fue percibida y parcialmente repensada en Rusia , gracias a la cual el tema mismo de la Navidad entra con confianza en el relato navideño ruso, sólo señalado, en relación con la victoria del bien sobre el mal, por Gogol, y, como una regla, ausente de sus contemporáneos [ K 3] [2] . Si el final indispensable del escritor inglés fue la victoria de la luz sobre la oscuridad, el bien sobre el mal, el renacimiento moral de los héroes, entonces los finales trágicos no son infrecuentes en la literatura rusa. La especificidad de la tradición dickensiana exigía un final feliz, aunque no lógico e inverosímil, afirmando el triunfo del bien y de la justicia, recordando el milagro evangélico y creando un maravilloso clima navideño.

En casi todas las historias navideñas ocurre un milagro y el héroe renace, pero en la literatura rusa el género ha adquirido características más realistas. Los escritores rusos suelen rechazar la magia, manteniendo los temas de la infancia, el amor, el perdón, los temas sociales [1] . Los motivos evangélicos y la principal especificidad de género de la historia navideña se combinan aquí con un componente social mejorado. Entre las obras más significativas de escritores rusos escritas en el género de un cuento navideño se encuentran " El niño en Cristo en el árbol de Navidad " de F. M. Dostoievski , el ciclo de cuentos navideños de N. S. Leskov , los cuentos navideños de A. P. Chekhov (como " Niños ", " Muchachos ").

En la literatura rusa moderna

En la literatura soviética, la historia de Navidad pierde su conexión con el tiempo de Navidad y la Navidad que se han convertido en "prejuicios religiosos" y se convierte en una historia de Año Nuevo. Uno de los primeros textos soviéticos de Año Nuevo fue " Yolka in Sokolniki ", un extracto del ensayo de Bonch-Bruevich " Tres intentos de asesinato de V. I. Lenin " en 1930, que ganó fama como una historia independiente para niños. Aquí Lenin, que llegó en 1919 para un árbol de Navidad para niños, actúa como un Papá Noel tradicional (ver también Leninian ). Los temas tradicionales del cuento de Navidad, como la felicidad , la infancia y el valor de la familia , son planteados por el cuento de Gaidar " Chuk y Gek " escrito en los años anteriores a la guerra. Aunque no contiene un elemento fantástico evidente, se distingue por una especial atmósfera de cuento de hadas que lo acerca a los cuentos navideños tradicionales [12] [13] .

Sin embargo, la misma frase Christmas (o Christmas story ) en la prensa soviética fue utilizada exclusivamente en un sentido irónico , para denotar algo muy sentimental y/o alejado de la vida real. Las obras clásicas con temática navideña, como el cuento de Chéjov " Vanka ", comenzaron a atribuirse a la literatura infantil , los críticos literarios enfatizaron su componente social. El renacimiento de las tradiciones del género comienza a fines de la década de 1980, tanto las reimpresiones de las historias navideñas del siglo XIX y principios del XX, como las nuevas obras con el subtítulo "Cuento de Navidad" comienzan a aparecer en la prensa, se publican colecciones de tales historias. [14] [15] .

Como ejemplo de texto navideño moderno, se puede considerar uno de los cuentos más famosos de Lyudmila Petrushevskaya “El abrigo negro ”, en el que la heroína, abandonada por su prometido y que decide suicidarse , se encuentra en un mundo extraño entre mundos , donde tiene la última oportunidad de cambiar su fatal decisión. Aunque la historia permite una lectura diferente: en géneros que van desde la balada hasta el cuento de terror infantil , tiene un eco bastante notorio con "La cerillera" de Andersen, empezando por que tanto allí como allí, el nombre de la heroína permanece sin nombre, y termina con una caja con varios fósforos, un detalle clave para la trama, que simboliza la salvación. La ausencia de una referencia cronológica explícita a la Navidad (o, en una versión modernizada, el Año Nuevo) en The Black Coat (aquí simplemente se refiere al invierno) es bastante característica de la prosa navideña moderna, que a menudo evita tal concreción. Al mismo tiempo, Petrushevskaya tiene todos los demás rasgos característicos del género: un milagro, una lección moral, un final feliz y un renacimiento moral de la heroína, así como un narrador como instancia independiente [16] . En la historia "Niño de Año Nuevo" [17] , que tiene el subtítulo "el cuento de hadas actual", Lyudmila Petrushevskaya recurrió explícitamente al género de la historia de Navidad. Aquí sus héroes, “ pequeñas personas ”, con su indiferencia ellos mismos realizan un pequeño milagro, evitando que sucedan problemas [18] .


Historias de miedo

Un grupo especial de historias navideñas en la literatura prerrevolucionaria eran "historias terribles" o "epifanías", que representan una variedad de literatura gótica de terror . Los orígenes de este tipo de relatos se encuentran en las creencias navideñas asociadas a los malos espíritus y las bylichkas que los reflejan . Como un ejemplo temprano de este tipo de literatura, se puede nombrar la balada de V. A. Zhukovsky " Svetlana " [5] [19] , el sueño de Tatyana en la novela de Pushkin " Eugene Onegin ". En sus primeras historias, Chéjov jugó con las convenciones del género de manera humorística ("Una noche terrible ", " Una noche en el cementerio "). Ejemplos más serios del género incluyen " Diablo " y " Víctima " de A. M. Remizov .

Comentarios

  1. Título completo: "La historia del noble de Novgorod Frol Skobeev y la hija del mayordomo de Nardin-Nashchokin Annushka"
  2. No se han conservado detalles biográficos, incluidos los años exactos de vida o el patronímico, sobre este escritor [6]
  3. En Rusia, a diferencia de Inglaterra y el mundo occidental y, hasta cierto punto, Ucrania , la Navidad hasta mediados del siglo XIX era una fiesta puramente eclesiástica que casi no tenía efecto en las tradiciones seculares [11]

Notas

  1. 1 2 3 Shigarova Yu. V. De Dickens a Gogol. Tradiciones de Año Nuevo en la literatura  // Argumentos y hechos - Stolichnost . - 2013. - N° 19 (49) para el 18 de diciembre . - S. 4 .  (Consulta: 9 de enero de 2016)
  2. 1 2 Dushechkina, 1995 , cap. 4. Cuento navideño de mediados del siglo XIX. 2. "Cuentos de Navidad" de Charles Dickens y el cuento navideño ruso), p. 142-147.
  3. Makarevich O. V.  Interpretación de las ideas de la cristología europea occidental en la obra de N. S. Leskov en las décadas de 1870 y 1890  // Boletín de la Universidad Estatal de Leningrado. A. S. Pushkin. - 2013. - V. 1, N° 4 . - S. 13-23 .
  4. Dushechkina, 1995 , El problema de la literatura del calendario, p. diez.
  5. 1 2 Dushechkina, 1995 , cap. 1 Historias orales y cuento literario de Navidad, p. 26-29.
  6. Rak V.D. Materiales para el estudio de la colección de I.V. Novikov "La aventura de Iván el hijo vivo y otros cuentos y cuentos" // Siglo XVIII. Colección 22 / Kochetkova N. D .. - San Petersburgo. : Ciencia , 2002. - S. 122-154. — ISBN 5-02-028528-5 .
  7. Dushechkina, 1995 , cap. 2 Literatura navideña del siglo XVIII. 2. "La historia de Frol Skobeev", pág. 56-64.
  8. Dushechkina, 1995 , El problema de la literatura del calendario, p. 6-15.
  9. Dushechkina, 1995 , El problema de la literatura del calendario, p. 15-17.
  10. Dushechkina, 1995 , cap. 3. Literatura navideña del primer tercio del siglo XIX. 4. Fantasía “navideña” de las décadas de 1820 y 1830 (N.A. Polevoy, N.I. Bilevich, N.V. Gogol), pág. 115-117.
  11. Dushechkina, 1995 , cap. 4. Cuento navideño de mediados del siglo XIX. 2. "Cuentos de Navidad" de Charles Dickens y el cuento navideño ruso), p. 143, 145.
  12. Pleshkova O. I. La experiencia del comentario filológico, histórico y metodológico sobre la historia de A. P. Gaidar "Chuk and Gek" // Elementary School. - 2007. - 6 . - S. 47-52 .
  13. Dushechkina, 1995 , El destino de la historia de Navidad en el siglo XX. Resultados y perspectivas, pág. 251.
  14. Dushechkina, 1995 , El destino de la historia de Navidad en el siglo XX. Resultados y perspectivas, pág. 251-253.
  15. Kozina T. N. Metamorfosis del arquetipo navideño en una historia moderna  // Noticias de instituciones de educación superior. región del Volga. ciencias humanitarias. - 2012. - Nº 2 (22) . - S. 84-90 .
  16. Danilenko Yu. Yu. Transformación del género de la historia de Navidad en la literatura moderna (D. Bykov, L. Petrushevskaya)  // Problemas de la poética histórica. - 2014. - Nº 12 . - S. 587-597 .
  17. Petrushevskaya L. S. Boy New Year  // Kommersant . - 2007. - 20 de diciembre.
  18. Kozina T. N. El tema de la Navidad en la prosa moderna  // Actas de la Universidad Pedagógica Estatal de Penza. VG Belinski . - 2012. - Nº 27 . - S. 292-295 .
  19. Dushechkina, 1995 , cap. 3. Literatura navideña del primer tercio del siglo XIX. 1. La balada de V. A. Zhukovsky "Svetlana" en uso público y literario, p. 84-98.

Literatura

Enlaces