Fabre d'Olivet, Antoine

Antoine Fabre d'Olivet
fr.  Antoine Fabre d'Olivet
Nombrar al nacer fr.  antoine fabre
Fecha de nacimiento 8 de diciembre de 1767( 1767-12-08 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 27 de marzo de 1825 (57 años)( 03/27/1825 )
Un lugar de muerte París
País Francia
Idioma(s) de las obras fr. 
Dirección Ocultismo
Principales Intereses Místico
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Antoine Fabre d'Olivet ( francés  Antoine Fabre d'Olivet , 8 de diciembre de 1767, Gange , Francia  - 27 de marzo de 1825, París ) - dramaturgo , erudito y filósofo místico francés [1] , que escribió sobre el sagrado original lengua de todos los pueblos (“La lengua hebraica restaurada”, 1815), sobre la cosmogonía y el poligenismo , el origen del hombre en la Tierra desde diversas fuentes (“Historia filosófica de la raza humana”, 1824).

Biografía

De una familia protestante . Durante la Revolución , perteneció a los jacobinos . A partir de 1789 escribe para el teatro, sus piezas revolucionarias a veces brillan con un humor genuino, pero en general hay demasiado razonamiento. [una]

A partir de 1791 se alejó de la política. Trató de descubrir el antiguo sistema musical griego, pensó que lo logró y escribió un oratorio (1804) según su sistema, interpretado públicamente; Resultó que este no es un sistema griego, sino el llamado modo plagal . [una]

Interesado en la Teosofía y el ocultismo . Estudiando las lenguas y los sistemas cosmogónicos de los pueblos del antiguo Oriente, adquirió una gran erudición, que se reflejó en hipótesis absolutamente fantásticas en sus libros. Así, en la narración de las Sagradas Escrituras , trata de captar un significado simbólico especial [1] :

Y en el alfabeto también busca significados ocultos: la A , por ejemplo, es un símbolo de poder, la T  es un símbolo de la naturaleza, dividida y divisible, etc. (“La Langue hébraïque restituée”, 1816) [1] .

Murió de apoplejía . Fue enterrado en el cementerio de Père Lachaise .

Creatividad

Lo mejor de sus obras revolucionarias:

El escribio:

Traducida y comentada de los Versos áureos de Pitágoras ( Vers dorés de Pythagore , 1813). El título completo en la traducción al ruso de 2017: "Los poemas dorados de Pitágoras , explicados y traducidos por primera vez en versos franceses eumólpicos , precedidos por un discurso sobre la esencia y la forma de la poesía entre los principales pueblos de la tierra" [3 ] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Fabre d'Olivet, Antoine // Diccionario enciclopédico de Brockhaus y Efron  : en 86 volúmenes (82 volúmenes y 4 adicionales). - San Petersburgo. , 1890-1907.
  2. Per. de fr. V. Tkachenko-Hildebrandt. - San Petersburgo: Aleteyya, 2018. - 432 p. ISBN 978-5-906980-77-9
  3. Per. de fr. V. Tkachenko-Hildebrandt. - San Petersburgo: Aleteyya, 2017. - 272 p. ISBN 978-5-906910-26-4

Literatura

Enlaces