Zhids de la ciudad de San Petersburgo, o Tristes conversaciones a la luz de las velas

Zhids de la ciudad de San Petersburgo, o Tristes conversaciones a la luz de las velas

Entre los libros de la serie "Los mundos de los hermanos Strugatsky" en formato de bolsillo
Género desempeñar
Autor Hermanos Strugatsky
Idioma original ruso
fecha de escritura 1990
Fecha de la primera publicación neva

"Judíos de la ciudad de San Petersburgo, o Conversaciones tristes a la luz de las velas" (también salió bajo el título "" Judíos de la ciudad de San Petersburgo ...", o Conversaciones tristes a la luz de las velas" ) - una obra de teatro de A. y B. Strugatsky , “ una comedia en dos actos” (según la definición del autor). La única obra dramatúrgica completa de los autores, que todavía se incluye en el repertorio de muchos teatros en Rusia. En 1991 fue puesta en escena por L. Durov en el Teatro de Malaya Bronnaya [1] .

Trama

¡Los ricos de la ciudad de San Petersburgo! Todos los ricos de la ciudad de San Petersburgo y sus alrededores deben presentarse hoy, 12 de enero, a las ocho de la mañana en la plaza frente al Lenin SCC . Tenga documentos, libretas de ahorro y un cambio de ropa de cama con usted. Deje dinero en efectivo, joyas y moneda en casa en una bolsa separada con una descripción adecuada. Los ricos que no obedecieran esta orden serán reprimidos. Las personas que entraron arbitrariamente en los apartamentos dejados por los ricos serán reprimidas en el acto. Presidente-comandante de la oficina del comandante especial de la ESA.

"Judíos de la ciudad de San Petersburgo", primer acto

La obra está precedida por un epígrafe de Ryunosuke Akutagawa : “Siempre ha sido peligroso llamar déspota a un déspota. Y hoy es igual de peligroso llamar esclavos a los esclavos”. La acción tiene lugar durante los años de la perestroika en el apartamento de Leningrado de la inteligente familia Kirsanov a las dos de la mañana; El profesor Kirsanov, su esposa Zoya Sergeevna y el vecino Bazarin están viendo una reunión del Soviet Supremo de la URSS en la televisión . Las luces se apagan repentinamente y aparece un siniestro Hombre Negro en el apartamento, quien le entrega a Kirsanov una citación de cierta "oficina del comandante especial de EsA" ("Eliminación de aguas residuales sociales"), dirigida a la "gente rica de la ciudad de St. Petersburgo”. En el porche aparece otro vecino, el judío Pinsky; se le entregó una citación del mismo contenido, pero dirigida a los "judíos de la ciudad de San Petersburgo" y con un punto de recogida diferente. Pinsky recuerda que los alemanes colocaron anuncios con el mismo texto en la Kiev ocupada en 1941, y los judíos que obedecieron fueron fusilados en Babi Yar . Kirsanov llama a la policía con una denuncia sobre el "hooligan", pero recibe la respuesta "si ha recibido una orden, sígala" y una explicación de que tales citaciones se distribuyen "en todas partes".

Aparecen el hijo menor de Kirsanov Sergey y su amigo, el negro Arthur. La generación anterior guarda silencio frente a Sergei y Artur sobre las citaciones, pero Zoya Sergeevna realmente recolecta ropa, Kirsanov habla sobre cómo los niños vivirán sin él y Pinsky cómo podría escapar si fuera más joven. Aparece el hijo mayor de Kirsanov, Alexander; también recibió una convocatoria a los "libertinos de la ciudad de San Petersburgo". Kirsanov regaña el engaño y la depravación de la URSS, a lo que Bazarin responde con un largo discurso que no hay nada que encasillar al país y los tontos que se encuentran en él, y que valdría la pena arrepentirse "ante las filas". Kirsanov llama a su amigo el senador, miembro del Consejo Supremo, es decir, un representante de las autoridades, pero resulta que también recibió una citación, "los políticos de la ciudad de San Petersburgo".

Dos horas después, los Kirsanov y Pinsky se reunieron para prepararse para las represalias ; Bazarin también recibió una citación a los "parásitos de la ciudad de San Petersburgo". Él también trata de aprovechar sus conexiones llamando al gran jefe, también falla y justifica sin poder hacer nada "medidas drásticas" . El fontanero Egorych aparece con una convocatoria al "soborno de la ciudad de San Petersburgo": esto desconcierta a los héroes, que no esperaban que la gente común se viera afectada por las represiones. Artur y Sergey admiten que conocen las citaciones y no tienen la intención de entregar a la generación anterior para que la hagan pedazos; Arthur muestra un modelo de un revólver, ofreciendo intimidar a los represores y sobornarlos. El Hombre Negro reaparece; El intento de Sergei de sobornarlo se convierte en una pelea en la que Sergei y Artur toman ventaja y golpean al extraño. La luz se enciende de repente; resulta que el Hombre Negro trajo papeles con la cancelación de todas las citaciones anteriores. Suena el teléfono, pero todos los personajes están estupefactos y nadie contesta el teléfono.

Historial de creación

La idea de escribir una obra de teatro había sido alimentada por los hermanos Strugatsky desde la década de 1960 [2] . En el diario de trabajo de los Strugatsky, la trama titulada "La noche del miedo" está marcada con la fecha del 6 de octubre de 1989, luego apareció el nombre "Conversaciones alegres a la luz de las velas". La obra se completó el 7 de abril de 1990 y se publicó por primera vez en la edición de septiembre de la revista Neva del mismo año.

Boris Strugatsky escribió:

Debo decir que no lo planeamos para el teatro en absoluto, y resultó ser una completa sorpresa para nosotros que se amplió inesperadamente: Leningrado, Moscú, al parecer, Voronezh, Novosibirsk, en otro lugar, hubo un momento cuando caminaba en una buena docena de teatros a la vez. En Kyiv (con el permiso de los autores) se representó bajo el título "Kyiv City Judíos", en Leningrado (¿o ya en San Petersburgo?) Hicieron un ingenioso programa de televisión periodístico en el que las escenas de la producción se intercalaban con completamente conversaciones documentales en las calles de San Petersburgo: a los transeúntes seleccionados al azar se les preguntó qué harían si, como los héroes de la obra, recibieran una agenda del contenido apropiado ...

Hubo bastantes problemas con el nombre. Llamaron desde varios teatros, pronunciaron discursos sobre los peligros del antisemitismo, pidieron permiso para cambiar el nombre, dejando solo "Conversaciones infelices a la luz de las velas"; nos negamos, por unanimidad y contundentemente. El título de la obra nos pareció absolutamente acertado. Y el punto aquí no era solo que el nombre tendiera un sólido puente entre el terrible pasado y el no menos terrible futuro virtual. ("¡Judíos de la ciudad de Kiev!" - así es como comenzaron los llamamientos del comando nazi a los judíos locales en la Kiev ocupada en 1942 - las órdenes, habiendo recolectado oro y joyas, van a la muerte.) [2]

Notas

  1. A. y B. Strugatsky. "Judíos de la ciudad de San Petersburgo, o Conversaciones tristes a la luz de las velas": una comedia en 2 actos (la única obra de teatro de escritores de ciencia ficción) . Una familia corriente de San Petersburgo recibe una extraña citación dirigida a los "judíos" de la ciudad de San Petersburgo: en 24 horas, empaca tus pertenencias y preséntate en el lugar indicado . Sitio web oficial del Artista del Pueblo de la URSS Lev Durov (la actuación se estrenó en 1991) .  - Título "Los materiales más populares en el sitio". - Sección "Escenificaciones". - Subsección "Director: Artista del Pueblo de la URSS Lev Durov". Consultado el 3 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013.
  2. 1 2 Strugatsky B. N. Comentarios sobre el pasado / Idea y compilación: Ilya Stogov; Editor gerente Pavel Krusanov; Editor artístico Yegor Salamashenko. - San Petersburgo. : Ánfora, 2003. - 311 p. - (Biblioteca de la revista de Boris Strugatsky "Mediodía, siglo XXI"). - 16.000 copias. — ISBN 5-94278-403-5 . — Capítulo ocho: 1987-1991 . - § 27: "Los judíos de la ciudad de San Petersburgo, o Tristes conversaciones a la luz de las velas" (1990). Archivado el 3 de febrero de 2020 en Wayback Machine .

Enlaces