kekchí | |
---|---|
nombre propio | Q'eqchi' |
Países | Guatemala , Belice , El Salvador |
Regiones | Alta Verapaz , Baja Verapaz , Petén , Izabal , Quiché ; Toledo |
Número total de hablantes | 423 500 personas |
Clasificación | |
Categoría | lenguas indias de america del norte |
Sucursal quiche-mama grupo kiche | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | mi |
ISO 639-3 | kek |
VALES | kek |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 1751 y 1827 |
etnólogo | kek |
ELCat | 8090 |
IETF | kek |
glotólogo | kekc1242 |
Kekchi ( Qʼeqchiʼ , a veces: K'ekchi' o K'etchi' ) es el idioma de los indios Kekchi , el cuarto idioma más grande de la familia maya . El número de hablantes es de unas 450 mil personas.
El kekchi se distribuye principalmente en Guatemala (más del 90% de todos sus portadores viven en este país), pero también se encuentra en algunas regiones de Belice y El Salvador .
La mayoría de los hablantes del idioma kekchí (alrededor de 400 mil personas) son residentes de Guatemala . La mayoría se encuentran en los departamentos de Alta Verapaz y Baja Verapaz . También hay qekchi en los departamentos de Petén , Izabal y Quiché .
Alta Verapaz es la patria histórica de los Kekchi.
A finales del siglo XIX, una pequeña parte de los kekchís emigró al distrito beliceño de Toledo , en relación con el decreto del gobierno de Guatemala, que permitía a los propietarios de las plantaciones no pagar a los trabajadores de esta nacionalidad. Como resultado, hoy en día en el sur de Belice existen unas 30 aldeas Qekchi, en las que, en total, viven más de 11 mil personas.
Cerca de 12 mil hablantes más de la lengua kekchí viven en las regiones del norte de El Salvador.
El idioma quekchi usado en Guatemala tiene dos dialectos principales:
Ya que la etnia kekchi durante mucho tiempo (de hecho, hasta el siglo XIX) estuvo prácticamente aislada en un área geográfica muy pequeña (por ejemplo, los kekchi no vivían en el territorio de Baha Verapaz , que ahora está densamente poblado por ellos ), no sorprende que las diferencias entre dialectos sean muy pequeñas, sobre todo en la fonética .
Ejemplos de diferencias dialécticas:
El dialecto principal de Kekchi es occidental (Koban).
Qeqchi tiene el porcentaje más alto de hablantes monolingües de cualquier lengua maya . Mientras que otros miembros de esta familia tienden a ser bilingües (más comúnmente el español como segundo idioma ), la mayoría de los qeqchi en Alta Verapaz hablan solo un idioma.
Una situación algo diferente se observa entre los Qekchi en Belice. Una parte bastante grande de ellos, además del kekchí, también habla otra lengua maya, el mopan . Muchos hablan inglés .
En cuanto a los préstamos, además de una capa bastante grande de vocabulario que provenía del español (a menudo a través de otras lenguas mayas), las lenguas yucatecas vecinas (en particular, el propio yucateco y la lengua mopan ) tuvieron una fuerte influencia en Qekchi . También hay préstamos de las lenguas de otras ramas de esta familia, en particular, Chola-Central .
Kekchi es una lengua sintética del sistema aglutinante . Esto significa que los significados gramaticales en él se expresan cada uno con la ayuda de su propio afijo (el prefijo predomina en Kekchi , pero también hay sufijos , especialmente para las categorías de construcción de palabras ).
pub | puba | xinpuba li xul | quixpuba [K. 1] lixul | ||||||||||||||||||
pistola | fuego |
|
|
La fusión semántica ocurre en el lenguaje (por ejemplo, el indicador "x" denota tanto una persona, un número y, como se verá a continuación, un caso ).
También hay formas analíticas en qekchi:
yuu chi beek laj juan | |||||||||||||||
|
Sin embargo, el número de tales casos es extremadamente pequeño, lo cual es típico de un lenguaje sintético.
Kekchi es un lenguaje de marcado de vértices .
En el sintagma nominalComo el marcaje es vértice, en las frases “poseído + dueño” se marca el poseído. Los prefijos ergativos de la persona y el número correspondiente actúan como un marcador [К. 3] . Cuando se expresa el poseedor, generalmente se coloca después del poseído.
li xrabin [K. 4] li rei | insik' | |||||||||||||||||
|
|
La marca de vértice en la predicación significa que toda la información sobre los actantes del verbo está contenida en el verbo mismo. Los verbos en qekchi se construyen de acuerdo con el siguiente patrón:
{indicador de tiempo / modalidad / tipo } + { marcador absolutivo } + {marcador ergativo} + { raíz o raíz derivada } |
El uso de todos los indicadores al mismo tiempo se puede ver en los verbos transitivos . Con intransitivos , no hay indicador ergativo (vea más abajo por qué sucede esto).
Hatinsak | kixk'am chaq litumin lichʼinaʼal [K. 5] | ||||||||||||||||||||
|
|
Como puede ver en los ejemplos anteriores, Qekchi es un lenguaje de codificación de roles ergativo . Esto significa que:
1. Con un verbo transitivo, el sujeto de la acción se marca con un ergativo y el objeto con un absolutivo .
lin yucua toxtau [K. 7] | bar quixtau lix | ||||||||||||||||||||||
|
|
2. Con un verbo intransitivo, se usa el indicador absolutivo de la persona y número correspondiente.
nanume li cuink | texchaalq | Quiraho | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Se considera que el orden básico de las palabras en qekchi es VOS , que a menudo se encuentra en maya.
naxkamsi laj Guillermo laj Juan | |||||||||||||||
|
Sin embargo, el orden no es estrictamente fijo, y también se pueden encontrar en los textos SVO , OVS , VSO y otras combinaciones, según la estructura de la oración y la articulación real .
Ejemplo de orden SVO (y SV ):
kwi laj Juan naxkamsi laj Guillermo li xdyukwa laj Guillermo tajosqʼoqʼ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hay una gran cantidad de consonantes abortivas en Qekchi . Por escrito, se denotan con el símbolo "ʼ". De hecho, el lenguaje presenta la oposición de consonantes en términos de brusquedad. Las parejas se encuentran:
La parada glótica ([ʼ]) se usa activamente .
Guatemala | Idiomas de||
---|---|---|
Idioma oficial | ||
Otros idiomas nacionales |