Qekchi (idioma)

kekchí
nombre propio Q'eqchi'
Países Guatemala , Belice , El Salvador
Regiones Alta Verapaz , Baja Verapaz , Petén , Izabal , Quiché ; Toledo
Número total de hablantes 423 500 personas
Clasificación
Categoría lenguas indias de america del norte

familia maya

Sucursal quiche-mama grupo kiche
Escritura latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2 mi
ISO 639-3 kek
VALES kek
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 1751 y 1827
etnólogo kek
ELCat 8090
IETF kek
glotólogo kekc1242

Kekchi ( Qʼeqchiʼ , a veces: K'ekchi' o K'etchi' ) es el idioma de los indios Kekchi , el cuarto idioma más grande de la familia maya . El número de hablantes es de unas 450 mil personas.

El kekchi se distribuye principalmente en Guatemala (más del 90% de todos sus portadores viven en este país), pero también se encuentra en algunas regiones de Belice y El Salvador .

Información de área

Qekchi en Guatemala

La mayoría de los hablantes del idioma kekchí (alrededor de 400 mil personas) son residentes de Guatemala . La mayoría se encuentran en los departamentos de Alta Verapaz y Baja Verapaz . También hay qekchi en los departamentos de Petén , Izabal y Quiché .

Alta Verapaz es la patria histórica de los Kekchi.

Qekchi en otros países

A finales del siglo XIX, una pequeña parte de los kekchís emigró al distrito beliceño de Toledo , en relación con el decreto del gobierno de Guatemala, que permitía a los propietarios de las plantaciones no pagar a los trabajadores de esta nacionalidad. Como resultado, hoy en día en el sur de Belice existen unas 30 aldeas Qekchi, en las que, en total, viven más de 11 mil personas.

Cerca de 12 mil hablantes más de la lengua kekchí viven en las regiones del norte de El Salvador.

Rasgos sociolingüísticos

Dialectos

El idioma quekchi usado en Guatemala tiene dos dialectos principales:

Ya que la etnia kekchi durante mucho tiempo (de hecho, hasta el siglo XIX) estuvo prácticamente aislada en un área geográfica muy pequeña (por ejemplo, los kekchi no vivían en el territorio de Baha Verapaz , que ahora está densamente poblado por ellos ), no sorprende que las diferencias entre dialectos sean muy pequeñas, sobre todo en la fonética .

Ejemplos de diferencias dialécticas:

El dialecto principal de Kekchi es occidental (Koban).

Qekchi y otros idiomas

Qeqchi tiene el porcentaje más alto de hablantes monolingües de cualquier lengua maya . Mientras que otros miembros de esta familia tienden a ser bilingües (más comúnmente el español como segundo idioma ), la mayoría de los qeqchi en Alta Verapaz hablan solo un idioma.

Una situación algo diferente se observa entre los Qekchi en Belice. Una parte bastante grande de ellos, además del kekchí, también habla otra lengua maya, el mopan . Muchos hablan inglés .

En cuanto a los préstamos, además de una capa bastante grande de vocabulario que provenía del español (a menudo a través de otras lenguas mayas), las lenguas yucatecas vecinas (en particular, el propio yucateco y la lengua mopan ) tuvieron una fuerte influencia en Qekchi . También hay préstamos de las lenguas de otras ramas de esta familia, en particular, Chola-Central .

Parámetros tipológicos básicos

Características generales

Kekchi es una lengua sintética del sistema aglutinante . Esto significa que los significados gramaticales en él se expresan cada uno con la ayuda de su propio afijo (el prefijo predomina en Kekchi , pero también hay sufijos , especialmente para las categorías de construcción de palabras ).

pub puba xinpuba li xul quixpuba [K. 1] lixul
pistola fuego
x-en-puba [K. 2] li xul
RENDIMIENTO - 1 EDICIÓN. - disparar DET. animal
le disparé al animal
qui-x-puba li xul
PROSH. - 3ED. - disparar DET. animal
disparó al animal

La fusión semántica ocurre en el lenguaje (por ejemplo, el indicador "x" denota tanto una persona, un número y, como se verá a continuación, un caso ).

También hay formas analíticas en qekchi:

yuu chi beek laj juan
tu chí beek laj Juan
activo Con caminando DET. Juan
Juan caminó

Sin embargo, el número de tales casos es extremadamente pequeño, lo cual es típico de un lenguaje sintético.

Tipo de marcado

Kekchi es un lenguaje de marcado de vértices .

En el sintagma nominal

Como el marcaje es vértice, en las frases “poseído + dueño” se marca el poseído. Los prefijos ergativos de la persona y el número correspondiente actúan como un marcador [К. 3] . Cuando se expresa el poseedor, generalmente se coloca después del poseído.

li xrabin [K. 4] li rei insik'
li x-rabino li rey
DET. 3 unidades, ERG. - hija DET. rey
La hija del Rey
in-sik'
1 unidad, ERG. - tabaco
mi tabaco
En predicación

La marca de vértice en la predicación significa que toda la información sobre los actantes del verbo está contenida en el verbo mismo. Los verbos en qekchi se construyen de acuerdo con el siguiente patrón:

{indicador de tiempo / modalidad / tipo } + { marcador absolutivo } + {marcador ergativo} + { raíz o raíz derivada }

El uso de todos los indicadores al mismo tiempo se puede ver en los verbos transitivos . Con intransitivos , no hay indicador ergativo (vea más abajo por qué sucede esto).

Hatinsak kixk'am chaq litumin lichʼinaʼal [K. 5]
x-at-in-sak
RENDIMIENTO - 2 unidades, ABS. - 1 UNIDAD, ERG. - golpear
te pego
ki-Ø-x-k'am chaq li-tumino li-chʼina-ʼal
PROSH. — 3 ABS. [A. 6] - 3 UNIDADES, ERG. - traer espalda DET. - dinero DET. - niño pequeño _
niño trajo dinero de vuelta

Codificación de funciones

Como puede ver en los ejemplos anteriores, Qekchi es un lenguaje de codificación de roles ergativo . Esto significa que:

1. Con un verbo transitivo, el sujeto de la acción se marca con un ergativo y el objeto con un absolutivo .

lin yucua toxtau [K. 7] bar quixtau lix
li-en [K. ocho] yuca tox-tau
DET. - 1 UNIDAD, ERG. padre BROTE. — 1MN., ABS. - 3 unidades, ERG. - encontrar
mi padre nos encontrará
qui-Ø-x-tau li-x pub
PROSH. — 3 ABS. - 3 unidades, ERG. - encontrar DET. - 3 unidades, ERG. pistola
encontró su arma

2. Con un verbo intransitivo, se usa el indicador absolutivo de la persona y número correspondiente.

nanume li cuink texchaalq Quiraho
na-Ø-número li cuink
NAST. — 3 ABS. - pasar DET. humano
una persona esta pasando
t-ex-chaalq
BROTE. — 2MN., ABS. ven _
vendrás
qui-Ø-raho
PROSH. — 3 ABS. estar triste
se puso triste

Orden básico de las palabras

Se considera que el orden básico de las palabras en qekchi es VOS , que a menudo se encuentra en maya.

naxkamsi laj Guillermo laj Juan
na-Ø-x-kamsi laj guillermo laj Juan
NAST. — 3 ABS. - 3 unidades, ERG. - matar DET. guillermo DET. Juan
juan mata a guillermo

Sin embargo, el orden no es estrictamente fijo, y también se pueden encontrar en los textos SVO , OVS , VSO y otras combinaciones, según la estructura de la oración y la articulación real .

Ejemplo de orden SVO (y SV ):

kwi laj Juan naxkamsi laj Guillermo li xdyukwa laj Guillermo tajosqʼoqʼ
kwi laj Juan na-Ø-x-kamsi laj guillermo li x-dyukwa laj guillermo ta-Ø-josqʼoqʼ
si DET. Juan NAST. — 3 ABS. - 3 unidades, ERG. - matar DET. guillermo DET. 3 unidades, ERG. - padre DET. guillermo BROTE. — 3 ABS. - enojado
si juan mata a guillermo el padre de guillermo se enojara

Fonética

Hay una gran cantidad de consonantes abortivas en Qekchi . Por escrito, se denotan con el símbolo "ʼ". De hecho, el lenguaje presenta la oposición de consonantes en términos de brusquedad. Las parejas se encuentran:

  • [t] - [tʼ], [k] - [kʼ], [č] - [čʼ], etc.

La parada glótica ([ʼ]) se usa activamente .

Comentarios

  1. Cabe señalar que existen algunas diferencias entre las grafías adoptadas para qeqchi. En particular, el mismo sonido se puede escribir como "k", "q" o "qu". En este artículo, se dan ejemplos en la forma en que aparecen en la literatura.
  2. Otro análisis sería más preciso aquí: " x-Ø-in-puba " y, en consecuencia, "PERF. — 3 ABS. - 1 UNIDAD, ERG. - fuego". El significado se explica a continuación.
  3. Tradicionalmente, se acostumbra distinguir 12 marcadores en Qekchi: 6 ergativos (3 personas y 2 números) y 6 absolutivos .
  4. También hay grafías continuas del determinante: “li-rabin” (hija) y, en consecuencia, “li-x-rabin” (su hija). Además, también se pueden encontrar grafías en las que el indicador posesivo se adjunta al determinante: "li-x rabin".
  5. Las ortografías combinadas de adjetivos también se encuentran a la par que las separadas.
  6. El indicador de la tercera persona es un absolutivo, el llamado morfema cero , que no tiene expresión y se denota con el símbolo "Ø".
  7. En el texto aparece con este orden de palabras. Oración completa: "Pero lin yucua toxtau riq'uin lix lem" - "Pero mi padre nos encontrará con su vaso". Esta es una réplica de la niña, en respuesta a la oferta del chico de huir con él de la casa (por "vidrio" se entiende algún instrumento mágico, la frase está tomada de un cuento de hadas). Dada la naturaleza de la objeción, tal vez tenga sentido hablar aquí de topicalización . El texto del cuento se puede encontrar en el enlace de la sección correspondiente de este artículo.
  8. La ortografía original ("lin") refleja las características del dialecto de Koban, donde las vocales largas se perdieron en palabras monosilábicas.

Notas

Literatura

  • Davis I. (editor). Según nuestros antepasados: Textos populares de Guatemala y Honduras.
  • Kockelman P. La jerarquía de relaciones interclausales en maya q'eqchi'.
  • Tsunoda T. Estudio tipológico del orden de las palabras (10): sueco y (11): qʼeqchiʼ.
  • Wichmann S., Hull K. Préstamos en Q'eqchi', una lengua maya de Guatemala.

Enlaces