Eduard Morike | |||
---|---|---|---|
Alemán Eduardo Morike | |||
Nombrar al nacer | Alemán Eduard Friedrich Morike | ||
Fecha de nacimiento | 8 de septiembre de 1804 | ||
Lugar de nacimiento | Luisburgo | ||
Fecha de muerte | 4 de junio de 1875 (70 años) | ||
Un lugar de muerte | Stuttgart | ||
Ciudadanía | Alemania | ||
Ocupación | poeta, prosista, traductor | ||
Dirección | escuela suaba del romanticismo alemán | ||
Idioma de las obras | Alemán | ||
Premios |
|
||
Autógrafo | |||
Trabaja en Wikisource | |||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons | |||
Citas en Wikiquote |
Eduard Mörike ( alemán Eduard Friedrich Mörike , 8 de septiembre de 1804 , Ludwigsburg - 4 de junio de 1875 , Stuttgart ) - poeta romántico alemán, prosista, traductor.
Nacido en la familia del médico Carl Friedrich Möricke (1763-1817), nieto del médico de la corte de Württemberg Johann Gottlieb Möricke (1732-1785). La madre era la hija del pastor.
Eduard estudió en la escuela de latín en Ludwigsburg, luego en el seminario en Bad Urach , y se graduó en la facultad de teología de la Universidad de Tübingen . Un amigo de sus días de estudiante fue el poeta fallecido temprano Wilhelm Waiblinger , quien presentó a Mörike al ya enfermo Hölderlin . Hermann Hesse describe la historia de este conocido en la historia "En Presell Garden House".
Desde 1826, Mörike se desempeñó como pastor asistente en varias parroquias de Baden-Württemberg , en 1834 finalmente recibió un puesto pastoral en Kleversulzbach cerca de Weinsberg . En 1851, por razones de salud (era enfermizo y propenso a la hipocondría), se retiró, comenzó a enseñar literatura alemana en una escuela de niñas en Stuttgart , y en 1866 también se retiró aquí.
Perteneció a la llamada escuela suaba de románticos alemanes ( L. Uhland , W. Hauf , y otros). Se han escrito canciones para muchos de sus poemas, que se distinguen por una melodía rara incluso para los románticos. Su prosa también es conocida: la novela "El artista Nolten" ( 1832 ), el cuento "Mozart de camino a Praga" ( 1856 ). Tradujo los himnos homéricos , poemas de Anacreonte , Teócrito y otros poetas griegos.
Los poemas de Mörike fueron musicalizados por R. Schumann , I. Brahms , H. Wolf , H. Pfitzner , M. Reger , Robert Franz , Hugo Distler y otros. José Orplid abordó repetidamente la imagen de la tierra paradisíaca inventada por Mörike en " Artista Nolten" Lesama Lima .
Los poemas de Merike fueron traducidos al ruso por I. Turgenev , A. Fet , O. Anstey , L. Andruson , A. Steinberg , S. Osherov , A. Karelsky , G. Ratgauz , A. Parin , V. Kupriyanov , D. Shchedrovitsky , R. Dubrovkin , V. Mikushevich y otros.
Publicaciones en ruso
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
Genealogía y necrópolis | ||||
|