Ostasia ("1984")

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 14 de agosto de 2022; la verificación requiere 1 edición .

Eastasia ( ing.  Eastasia ) - amigable-hostil [Ver. "1984" 1] el estado en el mundo ficticio de la novela " 1984 " de George Orwell . Es característico que Orwell no entre en la descripción de la vida en Eastasia y Eurasia, aparecen en la novela solo en forma de información escasa y, a menudo, falsa del agitprop oceánico , así como el propio razonamiento de los personajes principales. La idea principal del autor, pasando por los pensamientos de los personajes principales y, en algunos lugares de la novela, surgiendo en forma de comentario del autor, es que la vida, las personas y los regímenes en los tres países no difieren mucho de entre sí [Ver. "1984" 2] . El orientalista, profesor de la Universidad de Harvard Roy Hofheinz y director del Centro de Estudios de Asia Oriental de la Universidad Johns Hopkins , el exembajador de EE.UU. en Japón Kent Calder, señala que el propio término orwelliano "Ostasia" resultó ser muy exitoso, como lo anticipó proféticamente. Expansión política y cultural china en el hemisferio oriental , la expansión de la esfera de influencia china y la consolidación de gran parte de Asia oriental bajo el dominio chino. Posteriormente, los periodistas tomaron prestado el término y se utiliza hasta el día de hoy para describir la confrontación geopolítica de China con otras superpotencias [1] . El comentarista político estadounidense, ganador del Premio Pulitzer Felix Morley , en su reseña literaria “Oceanía, Eurasia y Asia Oriental”, señala otra razón de la popularidad del término en el ambiente periodístico, a saber, la inconstancia y el cambio frecuente de alianzas políticas entre China y China. sus satélites, la Unión Soviética y los países del campo socialista y países occidentales, con Estados Unidos a la cabeza [2] .

Información general

Eastasia ocupa el territorio de China , Japón , Corea , en parte Manchuria , Mongolia , India y Tíbet , siendo la más pequeña territorialmente de las tres superpotencias de la novela. Eastasia se formó diez años después del surgimiento de Oceanía y Eurasia, presumiblemente en la década de 1960, como resultado de la unificación de los países de Asia oriental, que fue precedida por una década de guerras civiles. Está en un estado de guerra-paz constante con otras dos superpotencias alternativamente: Oceanía y Eurasia [Ver. "1984" 3] . La base del potencial de defensa de Eastasia es la fertilidad y la laboriosidad de su población, en oposición a las extensiones terrestres ilimitadas de Eurasia y los espacios marítimos que protegen Oceanía.

El cambio de enemigo-aliado ocurría regularmente, una vez cada tres a cinco años [Ver. "1984" 4] y no se publicitó, pero se declaró como un hecho indiscutible [Ver. "1984" 5] . Los combates, según informan los medios de Oceanía, se llevaron a cabo en territorio de Indonesia , Papua Nueva Guinea y las Islas del Pacífico . Estos territorios fueron capturados alternativamente por Eastasia o por sus oponentes; los recursos de estas tierras supuestamente fueron utilizados para continuar la guerra, aunque en realidad no hubo lucha por los recursos [Ver. "1984" 6] , solo mano de obra libre que vive en territorios neutrales y asciende a aprox. ⅕ de la población mundial. La capacidad de capturar un territorio más densamente poblado en un momento particular fue dictada por el cambio regular de enemigo-aliado. La guerra entre Eastasia y Oceanía se libró principalmente por las islas de los océanos Índico y Pacífico , la guerra entre Eastasia y Eurasia se libró por Mongolia [Ver. "1984" 7] .

Gobierno

Se utiliza una palabra china para nombrar la ideología estatal de Eastasia, que Emmanuel Goldstein , en su libro The Theory and Practice of Oligarchic Collectivism , traduce como "culto a la muerte" o "autoborrado". El sociólogo británico, ex editor del Liverpool Newsletter, Anthony Cooney, vincula directamente el "culto a la muerte" o "auto-borrado" con la " Revolución Cultural " y las ideas de Mao Zedong [3] . El historiador William Pitz ve esto como simplemente filosofía oriental , que Orwell, según Bloom, equiparó en su novela con el socialismo para crear una imagen convincente de la pesadilla del totalitarismo [4] . El investigador del budismo zen , el profesor del Smith College Taitetsu Unno aclara que el " no-yo " budista no es simplemente "borrar la propia personalidad" en el sentido europeo de Orwell, sino más bien el apego de alguna parte de la negación al propio "yo" [5]. ] . Los ya mencionados Hofheinz y Kalder abren el prefacio de su libro The Land of Eastasia con el nombre de George Orwell y su novela 1984. En ese momento (a principios de la década de 1980), admiten que Orwell, treinta años antes que ellos, vio en su novela el principio fundamental chino de la futura integración panasiática, en particular, la expansión de la zona de influencia cultural y política china. hasta tal punto que a principios de los 80-x China ha desafiado abiertamente a Occidente. Al mismo tiempo, no están de acuerdo con la imagen orwelliana del mundo asiático que aparece ante los lectores en la novela, siendo, en su opinión, a veces obsoleta o incorrecta en esencia. Así, según ellos, la doctrina política ostasiana o “Culto a la Muerte” no tiene análogos exactos en el mundo real, aunque algunas de sus características pueden verse en los kamikazes japoneses y su autosacrificio durante la Segunda Guerra Mundial [6] .

Al comparar la novela de ciencia ficción anterior de otro escritor británico Olaf Stapledon " Darkness and Light " (1942) con la novela "1984" de J. Orwell, historiador y bibliólogo, el profesor de la Universidad de Drew, Jonathan Rose, encuentra mucho en común, en particular, dibuja atención al régimen ostasiano, donde los líderes chinos de Stapledon predican el autosacrificio, el logro del nirvana a través del sufrimiento y la obediencia a la voluntad divina dada desde arriba, incorporada en las circulares del Partido Comunista [7] , la oligarquía ostasiana de Orwell llama a esto un “culto a la muerte ” y “borrado de la propia personalidad” - de hecho, lo mismo, pero expresado en diferentes palabras, concluye Rose [8] . Alain Besançon , profesor de la Escuela Superior de Ciencias Sociales de París, llama a todas las ideologías representadas en la novela, independientemente de sus nombres, ya sea Angsots, Neobolchevismo, el Arte de la Muerte o Auto-Borrado, como un régimen que se ha extendido por todo el mundo [9] .

El profesor Ronald Larson ve en el "culto a la muerte" y "borrar la propia personalidad" la idea principal de la novela, que es común a las tres superpotencias: intenta decir algo en contra del rumbo político actual y dejarás de existir. en todas las formas de ser. ¿Dijiste algo en contra del rumbo político actual, dudaste de la corrección de la política de Estado? Enmienda del Ministerio de la Ley : No podrías decir nada en contra del curso político actual y no podrías dudar de la corrección de la política pública, ya que nunca exististe en absoluto. De ahí, según Larson, el “borrado de la personalidad” ostasiano, que es la misma reescritura de la historia en Oceanía. ¿O viceversa? Y el “culto a la muerte” viene de no usar las palabras “muerte” y “asesinato” en neolengua , y reemplazándolas con todo tipo de eufemismos como “rociar”, etc., usando el vocabulario pobreza-riqueza de la neolengua, hasta reemplazando el concepto mismo de “muerte” con el concepto nunca antes de la inexistencia . Dada la similitud de los métodos de los regímenes totalitarios en la novela "1984", se puede suponer con un alto grado de probabilidad que en el propio Este de Asia su sistema estatal totalitario se llamaría "Culto a la Vida" [10] .

Según varios investigadores de Orwell, la doctrina política ostasiana de la autodestrucción se inspiró en la multitud sin rostro de empleados y oficinistas londinenses, que corrían hacia y desde la ciudad por la mañana y por la noche , todos los días desde el siglo XIX. Siguiendo a los mismos investigadores, Orwell ocultó hábilmente la realidad británica bajo el supuesto "borrado de sí mismo" asiático. Aquí será importante mencionar la actitud misma de Orwell hacia las especialidades no manufactureras en general y hacia el comercio en particular. Russell Kirk , historiador y politólogo estadounidense, profesor de la Universidad de Long Island , llama a Orwell un "socialista reacio". Un hombre de esta magnitud debería haber nacido aristócrata , no provinciano de la espalda del imperio, porque como un aristócrata lánguido, Orwell sentía el más profundo desprecio por la comercialización y aceleración del ritmo de vida que barría el mundo en el siglo XX. siglo, señala el profesor Kirk, citando a Orwell, donde se derrumba enojado con los representantes de todo tipo de profesiones no productivas, llamándolos parásitos en el cuerpo de la sociedad y comparándolos con mendigos, y estos últimos, según Orwell, superan a los primeros. , aunque solo sea porque su mantenimiento, la sociedad que los contiene, toma mucho menos dinero que el mantenimiento de los representantes de cualquier profesión innecesaria: “De la sociedad, un mendigo rara vez toma más de lo que se requiere para la supervivencia elemental, y - lo que debería justificarlo según a los puntos de vista éticos aceptados: paga en su totalidad, en exceso con sus tormentos. Mirando de verdad, el mendigo es el mismo empresario que los demás empresarios, con las mismas ganas de arrebatar en lo posible. Todo el mundo moderno está hablando de actividad comercial, eficiencia, importancia social, etc., pero ¿contiene esto algo más que el llamado: "Recaudar dinero, preferiblemente legalmente y preferiblemente más"? [11] . Kirk llega a la conclusión de que el socialismo , tal como lo veía Orwell, estaba lejos del razonamiento político y económico de los clásicos del marxismo o cualquier cosa científica en general, sino que era más bien la visión de un simple trabajador británico, a cuyos ojos el socialismo es: Un día de trabajo  - más corto; salarios - más; jefes, buenos y diferentes - menos [12] . Un investigador de culturas corporativas, miembro senior del Instituto de Estudios Políticos de Manhattan, Peter William Huber , estudiando a Orwell, llega a la conclusión de que en los países que componían la Oceanía orwelliana, las grandes autocracias eventualmente dieron paso a los oligopolios comerciales . Al describir los cambios que han tenido lugar, uno debe comenzar con el hecho de que las nuevas estructuras sociales no eran muy diferentes de las antiguas. Sobre las ruinas de la autocracia, la pequeña empresa se generalizó al principio , pero luego fue rápidamente absorbida por los grandes monopolios . Los monopolios tienen apetitos voraces, y cada uno literalmente "come" pequeños empresarios en lotes. Las propias corporaciones gigantes se vuelven como grandes partidos, "hermandades": una comunidad homogénea está dominada por un líder omnipotente, cuyas órdenes obedecen sin cuestionamientos a hordas de biorobots obedientes. Los empleados y oficinistas de ambos sexos se parecen más a las hormigas cuando corren por el Puente de Londres durante la hora punta de la mañana hacia sus hormigueros de acero y hormigón. Sus patrones no son algunas fábricas  medievales , sino las más reales autocracias comerciales colectivistas . Además, estas organizaciones ya no motivan a sus empleados con unas ganancias reales o beneficios efímeros, como antes, sino con el tamborileo de simples, ni siquiera eslóganes , sino eslóganes que no van dirigidos a la lógica y al sentido común , pero tampoco a conciencia como tal, sino a instintos de manada y necesidades primitivas. Y en algún momento, estas grandes corporaciones demostraron ser más fuertes que los regímenes autocráticos que las precedieron. Eventualmente culminaron en lo que Orwell llamó "Ostasia", una especie de entidad colectiva con una " cultura corporativa " que se puede resumir en una sola palabra china, traducida aproximadamente a los idiomas occidentales como "borrarse a uno mismo", concluye Huber [13]. ] .

Eastasia y los héroes de la novela

En la novela, Ostasia aparece en los pensamientos de los héroes de la novela como algo muy lejano y amistoso-hostil . Y aunque todos los funcionarios del partido del partido Angsots que cayeron en desgracia "resultaron" ser espías de Eurasia , una semana antes de la detención del protagonista, Oceanía volvió a cambiar de enemigo-aliado y Smith , a su vez, "resultó" ser un espía ostasiano. Hacia el final de la novela, Smith testificó bajo tortura que se había convertido en un espía pagado por Eastasia en 1968, es decir, dieciséis años antes de los hechos descritos en la novela. Durante la última conversación con el jefe del equipo de investigación y tortura, O'Brien , Smith recordó que apenas una semana antes de su arresto, Oceanía no estaba en guerra con Eastasia. Estaban en una alianza, y la guerra continuó con Eurasia durante cuatro años. A esto, O'Brien, sin pensarlo dos veces, objetó que Oceanía siempre había estado en guerra con Eastasia: Desde el día del nacimiento de Winston, desde el primer día de existencia del partido, literalmente desde el día en que se creó el mundo, la guerra entre Oceanía y Eastasia continuaron sin interrupción. Es la misma guerra", comentó sabiamente O'Brien. Winston coincidió mentalmente con su verdugo: “El pasado nunca ha cambiado. Oceanía está en guerra con Eastasia. Oceanía siempre ha estado en guerra con Eastasia".

Esta frase de O'Brien, con la que Winston estuvo mentalmente de acuerdo -"Oceanía siempre ha estado en guerra con Eastasia" ( Ing.  Oceania ha estado siempre en guerra con Eastasia )- se convirtió más tarde en un eslogan para referirse al rápido cambio de la política . plataforma y la prostitución política como fenómeno, - por un lado, y la disposición del profano a aceptar dócilmente cualquier cambio en el rumbo político del país, por el otro. El erudito literario holandés, jefe del Departamento de Literatura Comparada de la Universidad de Utrecht , el profesor Dowie Fokkema , señala que el axioma de que "Oceanía siempre ha luchado con Eastasia Eurasia Eastasia" es necesario para el régimen gobernante de Oceanía por la razón de que Gran Hermano , a los ojos de un marino corriente, debe permanecer siempre resolutiva y firme en sus decisiones actuales , infalible y políticamente infalible [14] . En esta ocasión, el filólogo y escritor Alexei Mikheev cita el ensayo de Orwell "Literatura y totalitarismo" (1941), donde llama la atención de los lectores sobre el hecho de que: "Una característica de un estado totalitario es que, mientras controla el pensamiento, no no arreglarlo en nada - entonces uno. Se presentan dogmas que no están sujetos a discusión, sino que cambian de un día para otro. Los dogmas son necesarios porque se necesita la obediencia absoluta de los súbditos, pero es imposible prescindir de los ajustes dictados por las necesidades de la política de los que están en el poder. Habiéndose declarado infalible, el estado totalitario descarta al mismo tiempo el concepto mismo de verdad objetiva. Aquí hay un ejemplo obvio y más simple: hasta septiembre de 1939, todos los alemanes tenían el deber de sentir disgusto y horror por el bolchevismo ruso, desde septiembre de 1939: deleite y simpatía apasionada ", basado en el fragmento anterior, Mikheev llega a la conclusión de que Orwell ya apuntaba sobre las premisas históricas de aquella parte de la trama de la novela, en la que se producen metamorfosis de las relaciones aliadas de Eastasia, Eurasia y Oceanía [15] . Una clara alusión a los hechos de septiembre de 1939, es decir, poco después de la firma del Pacto Molotov-Ribbentrop , se ve en este cambio de enemigo-aliado por parte del profesor de la Universidad de Chicago Richard Allen Posner . Según Posner, también es simbólico que este cambio se haya producido en el sexto día de la semana del odio : en medio del discurso, el orador oceánico del partido interno, que habla con entusiasmo de los éxitos en la guerra con Eurasia, se le entrega una hoja de papel, y completa su discurso sin perder la cabeza por un segundo, y ahora afirma que la guerra ha estado ocurriendo con Eastasia todo este tiempo. Sobre el ejemplo de esta reorientación instantánea del rumbo político, Orwell, según Posner, en su característico modo cautivador de narrar, con cierta dosis de humor, muestra la lógica del totalitarismo y las perspectivas que se abren al mundo. Esto, como Posner está convencido, es el significado perdurable de la novela "1984" [16] . Gennady Murikov , crítico literario y publicista, miembro de la Unión de Escritores de Rusia , escribe sobre la imagen profética del mundo creada por Orwell en la revista Novy Mir [17] . El presidente de la Unión de Derechos Civiles de Australia, John Bennet , está seguro de que este cambio de alianzas, mostrado por Orwell en la novela, se repitió posteriormente exactamente a mediados y segunda mitad del siglo XX, y en consecuencia la imagen del enemigo en el las propias superpotencias cambiaron - en los Estados Unidos, la Unión Soviética y China - fue ocupada primero por un lado, luego por el otro lado a su vez [18] .

Imagen del enemigo

Candidata a Ciencias Filológicas , investigadora principal del Instituto de Literatura de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán Salida Shammed kyzy Sharifova señala en la revista " Historia y Modernidad " que todo el azar de la obra está ensartado en la tesis sobre el enfrentamiento entre los tres superpotencias totalitarias: Oceanía, Eurasia y Eastasia [19] . Al darse cuenta de que las personas educadas que viven en condiciones de democracia y prosperidad pueden privarlas del poder, las élites dividen el mundo entero en tres imperios: Oceanía, Eurasia y Asia Oriental, mantienen deliberadamente a su gente en la pobreza y el analfabetismo y libran una guerra permanente entre ellos, - señala el jefe del departamento de filosofía de la Universidad Estatal Kabardino-Balkaria , Doctor en Ciencias Filosóficas , Profesor Robert Khazhismelovich Kochesokov [20] . Al mismo tiempo, los personajes principales de la novela entienden que la imagen del enemigo, que alternativamente ocupa Asia Oriental o Eurasia, no es más que una excusa para el régimen totalitario en la propia Oceanía. Y del mismo modo, la imagen de Oceanía como enemiga es utilizada por Eastasia o por Eurasia para apoyar regímenes totalitarios en casa. Julia estaba convencida de que la guerra es una gran estafa y, de hecho, no hay hostilidades, sino que solo se crea la apariencia de guerra. El cambio frecuente de enemigo-aliado condujo al hecho de que los habitantes ordinarios del océano ni siquiera sabían con quién estaba luchando actualmente su poder [Ver. "1984" 8] En los tres países, la histeria bélica era universal y permanente, y el trato inhumano y los actos de crueldad tanto hacia sus propios ciudadanos sospechosos de traición como hacia los prisioneros de guerra enemigos se convirtieron en la norma e incluso en el valor. Al mismo tiempo, solo una pequeña parte de la población participó físicamente en la guerra, en su mayoría profesionales bien capacitados, y las pérdidas en combate, en comparación con las pérdidas fuera del combate, son relativamente pequeñas. Las batallas se desarrollaron en fronteras terrestres remotas o en rutas marítimas en algún lugar del océano abierto, es decir, en lugares cuya ubicación los ciudadanos comunes de estos países solo podían adivinar. Winston se sorprendió pensando que la imagen de un país enemigo se usaba, entre otras cosas, para ocultar la presencia de cualquier resistencia al régimen desde adentro. Es decir, los partisanos clandestinos, la mayoría de los cuales fueron destruidos en los primeros años después de que el partido victorioso llegara al poder: los Angsots , durante una feroz guerra civil, no fueron mencionados en ningún documento, ni siquiera verbalmente, como si ellos y su resistencia nunca hubieran existido. , y todos los nuevos insatisfechos con el régimen en Oceanía podrían ser etiquetados con seguridad como espías euroasiáticos o asiáticos. ¿Había subterráneos? Tal vez no hubo... [Ver. "1984" 9]

La imagen del enemigo era necesaria para todos los estados, y no solo para Oceanía. Cualquier contacto con otra civilización para los ciudadanos comunes era virtualmente imposible. A excepción de los prisioneros, el ciudadano de Oceanía nunca había visto a los ciudadanos de Eurasia y Asia Oriental, y tenía estrictamente prohibido hablar idiomas extranjeros . La crítica literaria Courtney Fusco señala que aunque la novela en sí no dice en ninguna parte directamente que el turismo y los viajes al extranjero están prohibidos, esto, según Fusco, puede ser fácilmente entendido por uno mismo, ya que este tipo de ocio no está incluido en el programa totalitario . 21] . Los líderes políticos de las tres superpotencias temían que si a sus ciudadanos se les permitía tener contacto con extranjeros, pronto descubrirían que eran las mismas personas y que las historias sobre ellos eran en su mayoría mentiras [Ver. "1984" 10] Profesor de la Universidad de Delhi. Jawaharlara Nehru , el Dr. Christopher Rollanson tiende a ver este aislacionismo y xenofobia como un parecido notable con un trabajo anterior de otro eminente escritor socialista británico, William Morris , News from Nowhere (1890) [22] .

Al ciudadano de Oceanía no se le permitía saber nada de los dogmas de las otras dos enseñanzas, pero al mismo tiempo estaba acostumbrado a maldecirlos como un atentado bárbaro a la moral y al sentido común. De hecho, estas tres ideologías son casi indistinguibles, y los sistemas sociales basados ​​en ellas son completamente indistinguibles. En todas partes la misma estructura piramidal, el mismo culto al semidiós-líder, la misma economía, viviendo en guerra constante y para la guerra. De esto se deduce que los tres poderes no solo no pueden derrotarse entre sí, sino que no recibirían ninguna ventaja de esto. Al contrario, mientras están en enemistad, se sostienen mutuamente como tres gavillas. Y como siempre, los grupos gobernantes de los tres países son conscientes y al mismo tiempo inconscientes de lo que están haciendo. Comprendieron mejor que nadie que la guerra debe continuar para siempre, sin victoria.

Guerra permanente

En octubre de 1945, poco después de los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki y cuatro años antes de la publicación de 1984, Orwell publicó un artículo notable en el London Tribune titulado "Tú y la bomba atómica" discutiendo la importancia potencial de las armas atómicas para el surgimiento de un número muy limitado de superpoderes , que, en esencia, preveía su formación y desarrollo:

Así que ante nosotros se abre la perspectiva de dos o tres gigantescas superpotencias, cada una de las cuales tendrá armas capaces de borrar a millones de personas de la faz de la tierra en unos pocos segundos. Sería bastante precipitado pensar que esto hará que las guerras sean aún más globales y sangrientas, y que será el fin de una civilización avanzada y automatizada. De ninguna manera, sería más razonable suponer que las potencias mundiales actuales entraron en un acuerdo tácito para nunca usar la bomba atómica entre sí. Supongamos que pueden usarlo, o amenazar con usarlo, contra aquellos pueblos que no pueden contraatacar. En este caso, volvemos al punto de partida, con la única diferencia de que el poder se concentra en manos de un grupo de personas aún más pequeño, mientras que las perspectivas adicionales para los pueblos conquistados y las clases oprimidas a partir de esto solo se vuelven aún más desesperadas.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Así que tenemos ante nosotros la perspectiva de dos o tres superestados monstruosos, cada uno de los cuales posee un arma con la que millones de personas pueden ser aniquiladas en unos pocos segundos, dividiéndose el mundo entre ellos. Se ha asumido apresuradamente que esto significa guerras más grandes y sangrientas, y tal vez el fin real de la civilización de las máquinas. Pero supongamos, y realmente este es el desarrollo más probable, que las grandes naciones sobrevivientes hacen un acuerdo tácito para nunca usar la bomba atómica unas contra otras. ¿Supongamos que solo lo usan, o amenazan con usarlo, contra personas que no pueden tomar represalias? En ese caso estamos de vuelta donde estábamos antes, con la única diferencia de que el poder se concentra en aún menos manos y que el panorama para los pueblos sometidos y las clases oprimidas es aún más desesperanzador. — Periódico London Tribune. 19 de octubre de 1945

El decano de la escuela de posgrado de la Universidad de Rutgers , el ex coautor de NPT , Melvin Nathanson, señala que con este artículo, Orwell presagiaba que tres potencias nucleares gobernarían un mundo en el que los oprimidos no tendrían la fuerza necesaria para rebelarse contra el orden establecido [23] . Victoria Chalikova , especialista en la historia del pensamiento utópico , después de haber estudiado en detalle todas las publicaciones agonizantes de Orwell (y la novela "1984" se publicó menos de seis meses antes de la muerte de Orwell, y Orwell la escribió, estando en las últimas etapas de la tuberculosis ), llegó a la conclusión de que el mapa político del mundo en los últimos años de su vida se presentó al autor de "1984" en la luz más pesimista [24] . En el artículo “Hacia la unidad europea” para la revista estadounidense “ Partisan Review ”, Orwell escribió: “En Europa occidental aún se conservan las tradiciones de igualdad, libertad, internacionalismo; en la URSS, el colectivismo oligárquico; en América del Norte, las masas están satisfechos con el capitalismo y no se sabe qué harán si sufre una catástrofe... Los movimientos de liberación nacional asiáticos o son de naturaleza fascista , o son iguales a Moscú , o tienen tiempo para las dos cosas al mismo tiempo. 25 En este momento, según Chalikova, tiende a pensar que el futuro mapa del mundo no será elaborado según HG Wells con su One World State , sino que se inclinó por las ideas de James Burnham , quien predijo la división del mundo entre varias superpotencias: los Estados Unidos, el norte de Europa y Japón con parte de China [26] .Eurasia y Eastasia en la novela "1984" juegan el mismo papel que Satanás hace en el cristianismo , y es precisamente el aullido constante con ellos, como una confrontación invisible con Satanás, crea una imagen del mundo en blanco y negro, en la que todos aparecen como amigos-enemigos y nada más. Mantener un estado de guerra, según Walter, es vital para la creación de una moralidad absoluta, en la que el bien absoluto da batalla al mal absoluto [27] . En la secuela de la novela " 1985 " del escritor húngaro György Dalos , Oceanía sufrió una seria derrota de Eurasia y perdió el estatus de gran potencia, y desde entonces solo han permanecido dos superpotencias en el mundo: Eurasia y Eastasia. La guerra continua fue reemplazada por la "paz armada" [28] .

Según el profesor de la Universidad de Ohio James Davis, Orwell muestra los incesantes preparativos militares como la base vital de la economía de los regímenes totalitarios y muestra el impacto de esta militarización en una sociedad que vive con el temor constante de ser atacada por cualquiera [29] . Orwell construyó sus puntos de vista sobre la relación inversa entre la democracia y la disponibilidad de armas simples y baratas. Así, Orwell vinculó la expansión de la pólvora en el mundo con la caída del sistema feudal bajo el embate de la burguesía, y argumentó que nada más que un mosquete hizo posible las revoluciones americana y francesa , así como muchas otras guerras por la independencia de los siglos XIX-XX. Orwell propuso una regla de relación inversa entre democracia y armas, según la cual cuanto más sencillas y accesibles son las armas, más oportunidades tiene la gente corriente de libertad y democracia, y viceversa, cuanto más complejas e inaccesibles se vuelven las armas para la gente corriente, más más fuerte será el poder de los tiranos que poseen estas armas. [30] . Según Erich Fromm , la imagen del mundo de Orwell es tan apropiada porque proporciona un argumento que se explica por sí mismo contra la idea popular de que la humanidad puede salvar la libertad y la democracia continuando la carrera armamentista y encontrando un contrapeso "estable". Esta imagen tranquilizadora ignora el hecho de que, con un "avance" tecnológico cada vez mayor que crea tipos de armas completamente nuevos cada cinco años, la sociedad entera tendrá que pasar a la clandestinidad, pero que el poder destructivo de las bombas termonucleares siempre será mayor que la profundidad de las cuevas en las que hay que esconderse, que el ejército se convertirá en la fuerza dominante ( de facto , si no de jure ), que el odio y el miedo a un posible agresor destruirán los cimientos de una sociedad democrática y humanista. En otras palabras, la carrera armamentista en curso, incluso si no conduce al inicio de una guerra termonuclear, definitivamente destruirá aquellas características de la sociedad moderna que pueden llamarse "democráticas", "libres" o correspondientes a la "tradición estadounidense". ". Orwell muestra la irrealización de la suposición de que la democracia puede existir en una sociedad que se prepara constantemente para la guerra, y lo muestra de manera figurada y convincente [31] .

Asia a través de los ojos de Orwell

Para evaluar la realidad asiática tal como la transmite Orwell, se debe partir del hecho de que el propio J. Orwell nació en el Sudeste (Este) de Asia , donde se desempeñó como policía durante mucho tiempo, y fue el servicio en la policía colonial británica en Asia que cayó sobre los jóvenes de su edad, predeterminaron los puntos de vista posteriores de Orwell - desde entonces odiaba el imperialismo y la opresión del hombre-hombre en cualquier forma, además, cualquier poder entonces le parecía sospechoso, escribe el sinólogo Pierre Rickman sobre él [32] . Las obras recopiladas de veinte volúmenes de J. Orwell contienen muchas de sus cartas, publicaciones, así como simplemente pensamientos expresados ​​en voz alta, que afectan a Asia en un grado u otro. Como apunta Douglas Kerr, profesor de la Universidad de Hong Kong, al respecto : No podemos hablar del propio Orwell ni hablar de sus obras aisladamente del período asiático en su biografía, así como no se puede hablar de la metrópoli olvidándose de la periferia , o sobre la Inglaterra insular guarda silencio sobre sus actividades en el Este, porque incluso la personalidad misma de Orwell como escritor estaba entrelazada y literalmente atada con el Este [33] . William Hunt, profesor de historia en la Universidad de St. Lawrence , señala que muchos científicos, críticos literarios -investigadores de la obra de J. Orwell, así como lectores ordinarios- admiradores de sus obras, estaban obsesionados por la pregunta: ¿por qué Orwell, habiendo relativamente perspectivas despejadas en la propia Inglaterra, abandonarlo todo, marcharse desinteresadamente al patio trasero del imperio, al Sudeste asiático [34] . Como apunta la periodista americana Emma Larkin , que siguió personalmente los pasos de Orwell y visitó todos los lugares donde sirvió, de allí volvió notablemente más severo, con cierta “nostalgia de la oscuridad”, de la barbarie oriental frente a la civilización europea occidental. Y había razones para ello, porque en algunos lugares, por ejemplo, en la misma Birmania , todavía se venera a Orwell como profeta [35] .

El Dr. Christopher Rollanson cree que el motivo de la repentina decisión de marcharse de Orwell fue probablemente el origen de su madre, quien, siendo de nacionalidad inglesa, también nació en Asia [36] . El periodista británico, historiador de la cultura de masas Peter Lewis cree que el joven Orwell, habiendo abandonado la educación superior y se fue a la lejana Asia, declaró así una rebelión contra el sistema, desafiando el camino de vida típico de un erudito de Eton [37] . El biógrafo británico Gordon Bowker afirma que el amor no correspondido fue el motivo de la partida de Orwell a tierras tan lejanas, pero sea como fuere, resume Bowker, este acto fue muy, muy inusual como egresado de Eton College , y sin duda Orwell es el el primero y, aparentemente, el último graduado de Eton que decidió dar ese paso [38] . A su llegada en octubre de 1922, Orwell, que entonces no tenía ni veinte años, fue designado para el puesto de superintendente asistente de la policía imperial, que corresponde aproximadamente al teniente en el sistema de rango aceptado en el mundo. Fue una época turbulenta en la que los vasallos británicos de todo el mundo se quitaron las cadenas y se opusieron abiertamente a sus esclavizadores blancos, y Birmania, a donde fue enviado Orwell, no fue una excepción en este sentido, dice el Dr. Stephen Keck , director de historia de la Universidad . de Singapur Orwell, como un especialista muy ejecutivo, fue enviado de un lugar a otro cada vez que surgía tensión entre los súbditos locales de la corona británica y se necesitaba una intervención urgente por parte de la policía política (el prototipo de la " policía del pensamiento " literaria orwelliana ), capaz de encontrar a los instigadores entre los disturbios de las multitudes nativas y eliminarlos rápidamente, a menudo sin juicio ni investigación. También llamó la atención que en tres de los cinco distritos donde sirvió Orwell, sus superiores inmediatos eran asiáticos locales que se distinguieron ante la corona en la lucha contra sus propios conciudadanos. Sin embargo, no se puede decir que en la policía colonial pastoreaba la retaguardia y se dedicaba a asuntos frívolos, y que lo ponían en posiciones en cualquier lugar, solo para escapar -aunque este es el cuadro que pintan algunos de sus biógrafos, que, en combinación con datos generalmente confiables sobre la soledad de Orwell y la falta de respeto por sus compañeros de trabajo, crea en la imaginación de los lectores la imagen de un guardia solitario en un puesto avanzado en algún lugar en medio de pantanos y selvas. En absoluto, argumenta Keck, Orwell ocupó cargos de responsabilidad en las regiones más grandes e importantes de la esfera de influencia británica, y se ocupó de auténticos rebeldes y rebeldes contra el régimen tiránico británico [39] . Este fue un verdadero desafío para el joven Orwell, dice Taira Katsuaki, investigador de la Universidad Nacional Ryukyu de Japón, porque al principio se debatía entre su odio al imperio y la hostilidad hacia los asiáticos y la cultura budista [40] , que el propio Orwell no se escondió, hablando sobre los restos de los estereotipos imperiales en su propio ejemplo: “Estaba atrapado entre mi odio al imperio y la ira hacia estas pequeñas bestias feroces que hicieron todo lo posible para hacer mi trabajo imposible. Una parte de mí pensaba que el colonialismo británico en Asia era una tiranía inquebrantable, algo estancado entre eras y generaciones, otra parte de mí habría destripado gustosamente a algún santo budista . Sentimientos como este son un efecto secundario estándar del imperialismo. Si no me cree, pregúntele a cualquier británico en el servicio asiático" [41] . El historiador, profesor emérito de la Universidad de Florida, Bertram Wyatt-Brown, va más allá en sus juicios, y analizando las reseñas de conocidos sobre el joven Orwell y sus propias confesiones sobre lo pesado que le cayó el recuerdo del servicio, una Muchos rostros gravitan en su memoria: personas con cargos, sentenciados y prisioneros, sus propios sirvientes golpeados regularmente y viejos asiáticos comunes a quienes humilló y acosó durante cinco años completos: Wyatt-Brown concluye que "1984" fue escrito por Orwell como retribución por los pecados de la juventud, es decir, por sus atrocidades contra la población asiática, perpetradas por ellos en el rango de policía colonial. Y comparando "Burmese Weekdays" - el primer trabajo literario de Orwell como escritor, con su último trabajo - la novela "1984" (ambos son autobiográficos), el profesor Wyatt-Brown encuentra en ellos una característica interesante - ambos allí, y no hay uno , pero dos personajes completamente opuestos, escritos por Orwell de sí mismo. En Burmese Days, uno de ellos muere, lo que Wyatt-Brown cree que fue la descripción simbólica de Orwell de una transformación grandiosa de sí mismo. Y el personaje de O'Brien , no en vano mostrado no como una herramienta sin cerebro del régimen, sino como un torturador muy inteligente y filosófico, continúa Wyatt-Brown, no es más que un joven oficial británico, Eric Blair, más tarde conocido como Jorge Orwell. En otras palabras, ambos personajes clave de la novela "1984" son dos hipóstasis del propio autor en diferentes momentos de su vida. Y es bastante notable aquí que Orwell "trajo" a su principal villano precisamente de Asia, y que sus transformaciones del oficial de policía del pensamiento de Eric Blair en el escritor socialista George Orwell también comenzaron inmediatamente después de su regreso de Asia [42] .

El Dr. Christopher Rollanson señala que a pesar de que después de mudarse a Inglaterra en julio de 1927, Orwell nunca regresó a Asia, los países de Asia, en los que una vez vivió, o donde vivieron sus familiares y conocidos, se lo menciona regularmente, tanto en breves trabajos periodísticos como en voluminosos trabajos, como por ejemplo, en los libros: “ Pounds Dashing in Paris and London ” (1933), “For a soplo de aire fresco” (1933) y “Burmese weekdays” (1934) [ 36] . Este último, según el mencionado Dr. Stephen Keck, es generalmente el libro más leído sobre el Sudeste Asiático jamás publicado en Inglaterra, y al mismo tiempo sirve como libro de texto para los estudiantes ingleses de estudios orientales [39] . El autobiográfico Burmese Weekdays fue prohibido de publicar en la India británica , pero gracias y a pesar de esta prohibición, en la propia Inglaterra, Orwell era considerado un reconocido experto en temas asiáticos, y muchos autores que planeaban publicar sus libros sobre Asia le enviaban sus manuscritos. de antemano para su revisión. . Esta circunstancia, en muchos sentidos, predeterminó su futuro trabajo en la BBC . Orwell trabajó para la sección india del Servicio Oriental de la BBC desde agosto de 1941 hasta noviembre de 1943, primero como asistente y luego como editor, donde se ocupó de la propaganda británica en los territorios ocupados por los japoneses de China , Indonesia y Malasia , y al mismo tiempo. tiempo de contrapropaganda contra la radiodifusión fascista en el sudeste asiático, destinada a desestabilizar la influencia británica en la región. Desde el momento de su traslado a Inglaterra hasta el final de sus días, Orwell siguió siendo un firme partidario de la independencia de los dominios británicos y marcó a toda la galaxia de escritores británicos, incluido Kipling y muchos otros, gracias a cuyas obras muchos británicos y europeos en general, creía sinceramente que la civilización occidental estaba trayendo luz y libertad a los asiáticos oscuros y esclavizados. Orwell, con el más profundo desprecio, trató varios conceptos políticos y filosóficos que dominaron Inglaterra durante mucho tiempo, considerando que la "carga del hombre blanco" no era más que una invención de los escritorzuelos estatales, diseñada para justificar el saqueo y la burla abierta de los colonialistas sobre los desorganizados e incapaces de resistir a los desafortunados asiáticos [36 ] . Por separado, Orwell abrió los ojos de sus lectores a la esencia del llamado "intercambio cultural" entre Europa y Asia y el papel claramente sobreestimado de los políticos europeos y las agencias de noticias en la introducción de Asia a los valores culturales occidentales [43] :

Se mire por donde se mire, es extremadamente importante promover el desarrollo de lazos culturales dignos entre Europa y Asia. Las nueve décimas partes de lo que se está haciendo en este sentido es simplemente un trabajo inútil, y algún panfleto al azar, programa de radio o algo por el estilo, llegando de vez en cuando al destinatario adecuado, es más útil que cincuenta discursos fogosos de nuestros políticos. William Empson luchó durante dos años completos para que transmitieran cosas razonables a China, y al final, creo, hizo muy poco. Y no necesito extenderme sobre el “colosal trabajo” de la BBC en este campo: yo mismo trabajé para ellos y Dios sabe, ya sé mejor con qué mezcla de burdel y manicomio son nuestros lazos culturales. Asia.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Es tremendamente importante desde varios puntos de vista tratar de promover relaciones culturales dignas entre Europa y Asia. Nueve décimas partes de lo que uno hace en esta dirección es simplemente trabajo desperdiciado, pero de vez en cuando un panfleto o una emisión o algo llega a la persona a la que está destinado, y esto hace más bien que cincuenta discursos de políticos. William Empson se ha desgastado durante dos años tratando de que transmitan cosas inteligentes a China, y creo que lo ha logrado en cierta medida. Fue pensar en gente como él lo que me hizo enfadar bastante por lo que dijiste de la BBC, aunque Dios sabe que tengo los mejores medios para juzgar qué mezcla de prostitución y manicomio es en su mayor parte. “ Dos años por el desagüe”. 1943

Los investigadores de la vida y obra de Orwell, divergiendo en ciertos detalles de su biografía, admiten unánimemente que la huella dejada en el carácter de Orwell por una larga vida en Asia se puede rastrear en el futuro en todas sus obras, tanto documentales como de ficción, y su última La novela ' 1984 ' no es una excepción en este sentido.

Extractos de la novela

Citado en la traducción de V.P. Golyshev :

  1. Si, por ejemplo, hoy el enemigo es Eurasia (o Eastasia, no importa quién), entonces siempre ha sido un enemigo. Y si los hechos dicen lo contrario, entonces los hechos deben cambiarse.
  2. El cielo es el mismo para todos: en Eurasia, en Asia Oriental y aquí. Y la gente debajo del cielo es la misma.
  3. Cuando Oceanía estaba en guerra con uno de ellos, por lo general hacía las paces con el otro.
  4. Eso fue hace diez u once años. Y desde entonces ha habido más giros y vueltas: dos, tres, Winston no recordaba cuántos. El pasado no solo está cambiando, está cambiando constantemente.
  5. Por supuesto, no se habló de ningún cambio. Simplemente se supo, de repente y en todas partes a la vez, que el enemigo es Asia Oriental, no Eurasia.
  6. Cada uno de los tres poderes es tan grande que puede extraer casi todas las materias primas necesarias en su territorio.
  7. Las islas en los océanos Índico y Pacífico son capturadas por Oceanía o Eastasia; en Mongolia, la línea divisoria entre Eurasia y Eastasia no es permanente.
  8. Julia no recordaba que hace cuatro años tuvieron paz con Eurasia y guerra con Eastasia. Cierto, generalmente consideraba la guerra como un fraude; pero que el enemigo era diferente ahora, ni siquiera se dio cuenta. “Pensé que siempre estábamos en guerra con Eurasia”, dijo con indiferencia. Al final, Winston logró despertar su memoria, y apenas recordaba que una vez el verdadero enemigo no fue Eurasia, sino Eastasia. Pero ella le era indiferente. “¿Es todo lo mismo?”, dijo con irritación. "No una guerra bastarda, sino otra, y todos entienden que los informes mienten".
  9. La guerra continuó sin interrupción, aunque, estrictamente hablando, no era la misma guerra. Durante varios meses, nuevamente durante los años de la infancia de Winston, hubo caóticas batallas callejeras en el mismo Londres , y algunas cosas se recordaron muy vívidamente. Pero era absolutamente imposible rastrear la historia de esos años, determinar quién luchó con quién y cuándo: ni un solo documento escrito, ni una sola palabra oral sobre una alineación de fuerzas diferente a la actual.
  10. El mundo atascado en el que vive se abrirá, y el miedo, el odio y la santurronería de los que vive su espíritu cívico pueden evaporarse. Por lo tanto, las tres partes entienden que, no importa con qué frecuencia Persia y Egipto , Java y Ceilán cambien de manos , nada más que misiles deben cruzar las fronteras principales.

Fuentes

  1. Hofheinz Jr., Roy; Calder, Kent E. The Rise of Eastasia   (inglés)  (inglés)  // Harvard Magazine :revista. - Cambridge, Massachusetts: Alumnos asociados de Harvard. — vol. 84-85 . - Pág. 60-63 . — ISSN 0095-2427 .
  2. Morley, Félix. Oceanía, Eurasia y Eastasia   (inglés)  (neopr.)  // Edad Moderna. — Wilmington, Delaware: Instituto de Estudios Intercolegiales. - T. 9 , N º 4 . - S. 435-437 . — ISSN 0026-7457 .
  3. Cooney, Anthony. For All The Days To Be // Crédito Social - Asteriscos   (Español) . - Londres: Third Way Publications, 1995. - P. 31. - 43 p. — ISBN 0-953-50775-0 .
  4. Pietz, Guillermo. El "poscolonialismo" del discurso de la Guerra Fría // Darkness at Noon de Arthur Koestler   (ing.) . - Broomall, PA: Chelsea House Publishers, 2004. - P. 138. - 261 p. - (Las interpretaciones críticas modernas de Bloom). — ISBN 0-7910-7580-X .
  5. Unno, Taitetsu. Desplegando la conciencia // Budismo Shin: Pedazos de escombros se convierten en oro   (ing.) . - N. Y. : Doubleday, 2002. - Pág  . 75 . — 270p. — ISBN 0-3855-0469-1 .
  6. Hofheinz, Roy; Calder, Kent E. Prólogo // The Eastasia Edge   (inglés) . - N. Y. : Basic Books Inc., 1982. - P. vii. — 296p. - ISBN 0-4650-1776-2 .
  7. Stapledon, Olaf . La extinción de la luz // La oscuridad y la luz   (inglés) . — Reimpresión de la novela de 1942. - Rockville, Maryland: Wildside Press LLC, 2008. - P. 39. - 192 p. — ISBN 0-9139-6059-4 .
  8. Rosa, Jonathan. Las fuentes invisibles de mil novecientos ochenta y cuatro // El Orwell revisado   (inglés) . - East Lansing: Michigan State University Press, 1992. - P. 134. - 263 p. — ISBN 0-8701-3304-7 .
  9. Besanzón, Alain . Orwell o la justificación del mal // La falsificación del bien   / Traducido por Matthew Screech. - Londres: Claridge Press, 1994. - P. 107. - 156 p. — ISBN 1-8706-2653-2 .
  10. Larson, Ronald. Hacia una comprensión del totalitarismo y el antisemitismo   (inglés)  (inglés)  // The Midwest Quarterly: revista. —Pittsburgh, Kansas: Universidad Estatal de Pittsburgh. — vol. XVIII , n. 2 . — Pág. 176 . — ISSN 0026-3451 .
  11. Orwell, Jorge. Down and out en París y Londres   . — 2ª edición. - N. Y. : Harcourt, Brace and Company, 1950. - P. 174. - 213 p.
  12. Kirk, Russell. La desesperación de George Orwell   (inglés)  (neopr.)  // The Intercollegiate Review. — Wilmington, Delaware: Instituto de Estudios Intercolegiales. - TV , No. 1 . - S. 21-25 . — ISSN 0020-5249 .
  13. Huber, Peter William. Libertad // La venganza de Orwell: El palimpsesto de 1984   (inglés) . - N. Y. : Free Press, 1994. - P.  148 . — 374 pág. — ISBN 0-0291-5335-2 .
  14. Fokkema, Douwe. Utopías, distopías y sus variantes híbridas en Europa y América desde la Primera Guerra Mundial // Mundos perfectos: ficción utópica en China y Occidente   (inglés) . - Amsterdam: Amsterdam University Press, 2011. - P. 352. - 448 p. — ISBN 978-90-8964-350-6 .
  15. Mikheev A. Aproximadamente 1984 - algunos orígenes de la novela (sobre la novela de George Orwell "1984")  // Suplemento literario de la revista "Wings". - M . : Asociación de Bibliotecas Escolares Rusas, 2009. - No. 5-6 . - Pág. 31. Circulación - 2 mil 800 ejemplares .
  16. Posner, Richard A. Orwell versus Huxley: economía, tecnología , privacidad y sátira   //   Chicago Working Paper in Law and Economics: revista. - Chicago, IL: Facultad de Derecho de la Universidad de Chicago, 1999. - 19 de noviembre ( vol. 2d Series , no. 89 ). — Pág. 35 . Archivado desde el original el 16 de junio de 2010.
  17. Murikov G. Mundos paralelos. Postmodernismo. Rusia. Siglo XXI. // Nuevo Mundo  : Revista literaria, artística y sociopolítica. - M .: CJSC “Editorial de la revista “Nuevo Mundo””, 2011. - N° 2 . - S. 6 . — ISSN 0130-7673 .
  18. Bennet, John. 1984 de Orwell: ¿Tenía razón Orwell?  (Inglés)  (neopr.)  // The Journal for Historical Review. — Torrance, California: Instituto de Revisión Histórica . - T. VI , N º 1 . - S. 9 . — ISSN 0195-6752 .
  19. Sharifova S. Sh. Interpretación y falsificación en la ficción y el romance histórico  // Instituto de Sociología de la Academia Rusa de Ciencias Historia y Modernidad  : Revista Científica y Teórica. - Volgogrado: Editorial " Uchitel ", marzo de 2011. - No. 1 (13) . - S. 203. Circulación - 1 mil ejemplares . — ISSN 1811-7481 .
  20. Kochesokov R. Kh. Política mundial // Ciencias políticas . - Tutorial. - Nalchik: Kabardino-Balkarian State University lleva el nombre de Kh. M. Berbekov , 2003. - P. 300. - 330 p.  (enlace no disponible)
  21. Fusco, CJ Introducción. ¡Ha creado un monstruo! // Nuestro Orwell, de derecha o de izquierda: la importancia continua de un escritor para el mundo de la política occidental   (inglés) . - Newcastle, Reino Unido: Cambridge Scholars Publishing, 2008. - P. 5. - 108 p. — ISBN 1-84718-602-5 .
  22. Rollason, Christopher. Cómo comienza el totalitarismo en casa: Saramago y Orwell // En diálogo con Saramago: ensayos sobre literatura comparada   / eds . Mark Sabine y Adriana Alves de Paula Martins. - Manchester: Universidad de Manchester , 2006. - P. 112. - 105-120 p.
  23. Nathanson, Melvyn B. Orwell y la bomba atómica   //  Boletín de los científicos atómicos  : revista  . - Cambridge, MA: Fundación Educativa para la Ciencia Nuclear, Inc., 1984. - Abril ( vol. 40 , no. 4 ). — Pág. 64 . — ISSN 0096-3402 .
  24. Chalikova V. A. Ostasia, Eurasia, Oceania // "1984" y ensayos de diferentes años. - M. : Editorial Progreso , 1989. - 384 p. - 200 mil copias.  — ISBN 5-01-002094-7 .
  25. Orwell, Jorge. Hacia la unidad europea   (inglés)  (inglés)  // Partisan Review  : revista. - N. Y. : Partisan Review Inc. - vol. El futuro del socialismo . — ISSN 0031-2525 .
  26. Burnham, James. La revolución empresarial: lo que está pasando en el mundo   (inglés) . - N. Y. : John Day Co., 1941. - P.  175-176 . — 285p.
  27. Walter, Tony. ¿Padre Celestial o Hermano Mayor?  (Español)  (Español)  // Tercer Camino :revista. - Londres: Hymns Ancient & Modern Ltd. - vol. VII , n. 1 . — Pág. 36 .
  28. ↑ Prólogo de Dalosh D. Historian // "1985" / Traducción del inglés por A. Jordansky. - M. : Editorial " Texto ", 1992. - 425 p. - 50 mil copias.  — ISBN 5-87106-009-9 .
  29. Davis, James E. Por qué se debe leer y enseñar mil novecientos ochenta y cuatro // Celebrando los libros censurados   / Editado por Nicholas J. Karolides, Lee Burress. - Racine, Wis.: Wisconsin Council of Teachers of English, 1985. - P. 83. - 120 p.
  30. Orwell, Jorge. Tú y la bomba atómica // Tribune 21: Una antología de contribuciones literarias a The Tribune, que cubre el período de enero de 1937 a enero de 1958   / Editado por Elizabeth Thomas. - Londres: Macgibbon & Kee, 1958. - P. 121. - 312 p.
  31. Fromm, Erich . Comentario sobre 1984 de George Orwell (HTML). Biblioteca Literaria de la Organización de Acción Autónoma (1961). — Traducción abstracta de A. Bogomolsky. Fecha de acceso: 15 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2011.
  32. Leys, Simón. El Orwell íntimo   (inglés) (HTML). artículos _ The New York Review of Books (26 de mayo de 2011). Consultado el 15 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 10 de julio de 2012.
  33. Kerr, Douglas. En la imagen: Orwell, India y la BBC   (inglés)  (inglés)  // Literatura e historia: revista. Manchester, Reino Unido: Prensa de la Universidad de Manchester. — vol. Tercera serie , n. 1 . - Pág. 43-57 . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2007.
  34. Hunt, William A. Por qué Orwell fue a Birmania: Revisión de la tesis de Buddicom   //  El  ensayo de Orwell: revista. - Chichester, Reino Unido: Finlay Publisher. - P. 1-7 .  (enlace no disponible)
  35. Larkin, Emma. Encontrar a George Orwell en   Birmania . — Primera edición americana. - N. Y. : The Penguin Press, 2005. - 304 p. — ISBN 1-59420-052-1 .
  36. 1 2 3 Rollason, Christopher. Imperio, sentido del lugar y culturas en contacto - Días birmanos de George Orwell   y El palacio de cristal de Amitav Ghosh . - Manchester: Universidad de Manchester , 2008. - Pág. 3-4. — 21:00
  37. Lewis, Pedro. George Orwell , El camino a 1984  - N. Y. : Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1981. - P.  4 . — 122p. — ISBN 0-1513-5102-3 .
  38. Bowker, Gordon. Dentro de George Orwell   . - N. Y. : Palgrave Macmillan, 2003. - P.  72,73 . — 512 págs. — ISBN 0-3122-3841-X .
  39. 1 2 Keck, Stephen L. Texto y contexto: otra mirada a los días birmanos   //  Boletín SOAS de investigación de  Birmania: revista. — Londres: Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres. — vol. III , n. 1 . - P. 27-40 . — ISSN 1479-8484 .
  40. Taira, Katsuaki. Orwell y la política   (inglés)  (neopr.  ) - Tokio: Universidad de Ryukyus, 1993. - Marzo ( vol. 42 ). - S. 143-159 .
  41. Orwell, Jorge. Disparar a un elefante // Escritura nueva   (inglés) . - Londres: John Lane, 1936. - Vol. II. - pág. 2. - 1-8 pág.
  42. Wyatt-Brown, Bertram. George Orwell y la cuestión de la humillación en 1984 (  inglés) (PDF) . Estudios de Dignidad Humana y Humillación (2010). Consultado el 15 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 10 de julio de 2012.
  43. Orwell, Jorge. Dos años perdidos   (inglés) / ed. Peter Davison. — Reimpresión de la edición de 1943. - Londres: Secker & Warburg, 1998. - vol. XV. - pág. 166. - 388 pág. - (Las Obras Completas de George Orwell). - ISBN 0-4362-0377-4 .

Literatura

Orwell, Jorge. "1984" y ensayos de diferentes años / Traducido del inglés. V. P. Golysheva , comentarios de V. A. Chalikova . — Periodismo novelístico y artístico. - M. : Editorial Progreso , 1989. - 384 p. - 200 mil copias.  — ISBN 5-01-002094-7 .