Conmemoración de los Santos Padres de los Seis Concilios Ecuménicos ( griego: Κυριακῇ τῶν ἁγίων Πατέρων ) es un día festivo dominical en el calendario de la Iglesia Ortodoxa Rusa , cuando se celebra la memoria de los padres de los seis Concilios Ecuménicos . Según la Carta litúrgica , este es el domingo ( semana ) más cercano al 16 de julio ( 29 de julio ). Este día cae entre el 13 de julio ( 26 de julio ) y el 19 de julio ( 1 de agosto ). Servicio colocado en el Menaion de Julio. En este día, la Iglesia glorifica la fe que afirmaron los santos padres y recuerda aquellas herejías que fueron condenadas en seis Concilios Ecuménicos.
Bajo el 16 de julio, en las Cartas eslavas escritas a mano e impresas de los siglos XV-XVII [1] [2] [3] y en los Typicons griegos de los siglos XVI-XVII, estos seis consejos se enumeran con el número de participantes, en cada uno . de ellos [4] [5] : 1 concilio, en Nicea - 318, en el 2° concilio, en la ciudad reinante - 150, en el 3° concilio en Éfeso - 200, en el 4° concilio, en Calcedonia - 630, en el 5to concilio - 160, en el 6to concilio - 170, todos juntos - 1628 [6] . En la actualidad, en las iglesias locales griegas, este servicio ha sido sustituido por otro, que lleva el nombre: Griego. Κυριακῇ τῶν ἁγίων πατέρων τῆς δ 'οἰκουμενικῆς συν quδου, τῶν ἐν χαλκηδamar siνελθόντων - la semana (resurrección) de la Catedral Ecuménica Santo, en Halkidon of the Rathered the Gathered the Gathered . 630 Πατέρων — Semana (resurrección) de los 630 padres santos y portadores de Dios [8] .
en griego | En eslavo eclesiástico (transliteración) | En ruso | |
---|---|---|---|
Tropario de la fiesta, tono 8 (Ἦχος πλ. δ') | Ὑπερδεδοξασμένος εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ φωστῆρας ἐπὶ γῆς τοὺς Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας, καὶ δι' αὐτῶν πρὸς τὴν ἀληθινὴν πίστιν, πάντας ἡμᾶς ὁδηγήσας, Πολυεύσπλαγχνε δόξα σοι. | Glorificado eres, oh Cristo nuestro Dios, nuestros padres que resplandecieron en la tierra, y por aquellos que nos instruyeron a todos en la verdadera fe, Misericordioso, gloria a Ti. | ¡Glorificado seas Tú, Cristo nuestro Dios, como las luces en la tierra de nuestros padres, que nos estableciste, y por medio de ellos nos encaminaste a todos por el camino de la verdadera fe, Misericordioso, gloria a Ti! |
Kontakion de la fiesta, tono 8 (Ἦχος πλ. δ' ) | Τῶν Ἀποστόλων τὸ κήρυγμα, καὶ τῶν Πατέρων τὰ δόγματα, τῇ Ἐκκλησίᾳ μίαν τὴν πίστιν ἐκράτυνεν· ἣ καὶ χιτῶνα φοροῦσα τῆς ἀληθείας, τὸν ὑφαντὸν ἐκ τῆς ἄνω θεολογίας, ὀρθοτομεῖ καὶ δοξάζει, τῆς εὐσεβείας τὸ μέγα Μυστήριον. | El apóstol de la predicación y el padre del dogma, sellando la única fe en la Iglesia, aun vestido con el manto de la verdad, vestido desde arriba de la teología, corrige y glorifica el gran sacramento de la piedad. | Se aprobaron las predicaciones de los Apóstoles y de los Padres, los dogmas de la única fe para la Iglesia; y ella, vestida con un manto de verdad tejido con teología celestial, enseña correctamente y glorifica la piedad, el gran sacramento. |