Acentuación proparoxitónica (del otro griego προπαροξύτονος : πρό - antes, παρά - cerca, cerca y ὀξύτονος - oxitona : ὀξύς - sostenido y τόνος - acentuación, acentuación; acento proparoxitónico inglés , antepen - acentuación , s verbalyllable ) una palabra o grupo de acentos (de lo contrario - a antepenultima [~ 1] ). Una palabra con este tipo de acento se llama proparoxitona , el ajuste de tal acento se llama proparoxitonesis [2].
El término "proparoxitona" se usó originalmente para describir la fonología del griego antiguo . Su contenido se redujo a la designación de "agudo", o agudo, acento ( tono ascendente ) de la tercera sílaba desde el final de la palabra [2] .
Las lenguas de acento fijo del tipo proparoxitónico son relativamente raras en el mundo. Según el World Atlas of Language Structures , de 502 idiomas que fueron examinados y mostrados en el mapa del atlas , solo 12 idiomas tienen un acento en la tercera sílaba desde el final de la palabra [3] [4 ] . Estos idiomas se notan en diferentes familias de idiomas , mientras que representan áreas lingüísticas tan distantes geográficamente como, por ejemplo, el área eslava indoeuropea ( macedonio [5] - macedonio "macedonio", escriba "escribir") [~ 2] y Área aravanesa sudamericana-india ( idioma paumari - raˈbodiki "ancho", oniˈmanari "gaviota") [4] . Además, según el Atlas mundial de estructuras lingüísticas, el acento proparoxitónico es típico [3] :
Al igual que ocurre con las lenguas con otros tipos de acento fijo, existen excepciones en cada una de las lenguas con acento proparoxitónico [4] . Entonces, por ejemplo, en el idioma macedonio en préstamos extranjeros , el acento es posible tanto en la tercera sílaba desde el final de la palabra como en la penúltima y última sílaba, mientras que, por regla general, en diferentes formas de palabras , el acento permanece. en el mismo morfema (pero no más allá de la tercera sílaba): periodista "periodista", periodistas "periodistas", periodistas "(estos) periodistas" ( forma definida ). El acento en la penúltima sílaba también está permitido, por ejemplo, en los adverbios goˈnava “este año” y letovo “verano” para distinguirlos de homónimos - sustantivos con forma de miembro : goˈdinava “(este) año”, ˈverano “(este ) verano » (ciertas formas que indican la proximidad de un objeto). Además, en el habla coloquial , agregar un morfema miembro a una palabra polisilábica puede no llevar a un cambio en el acento de la tercera sílaba: ˈwork “work, business”, pero ˈwork “(this) work, (this) business” (un cierta forma) [6] [ 7] .
Para los tipos de acento fijo en otras sílabas, la lingüística utiliza los términos acento inicial (en la primera sílaba de una palabra), acento paroxitónico (en la penúltima sílaba de una palabra), acento oxitónico (en la última sílaba de una palabra) y acento baritónico (en cualquier sílaba excepto la última) [1] [8] [9] [10] .
Prosodia ( unidades súper segmentarias ; medios prosódicos ) | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
complejos prosódicos |
| ||||||||||||||||||
otros conceptos |
| ||||||||||||||||||
medios funcionales | |||||||||||||||||||
Fonética y fonología |