Viajando de regreso a Inglaterra y Escocia | |
---|---|
fr. Voyage à reculons en Angleterre et en Ecosse | |
Género | literatura de aventuras |
Autor | Julio Verne |
Idioma original | Francés |
fecha de escritura | 1859-1860 |
Fecha de la primera publicación | 1989 |
Voyage à reculons en Angleterre et en Ecosse [ 1 ] es una novela semiautobiográfica del escritor francés Julio Verne , escrita en el otoño e invierno de 1859-1860 y no publicada hasta el año 1989 [3] .
La novela cuenta el viaje de dos franceses: Jacques (el prototipo es Verne) y Jonathan (el amigo de Vern, Aristide Guignard ) de París a Escocia [4] .
El joven parisino Jacques Lavare sueña con visitar Escocia y está encantado de saber que su amigo, el compositor Jonathan Savournon, ha recibido un viaje gratis al Reino Unido en un barco mercante de Saint-Nazaire a Liverpool . A fines de julio de 1859, Jacques acude a un amigo, pero en Nantes recibe malas noticias: el barco se retrasó varios días no en Saint-Nazaire, sino en Burdeos , 500 kilómetros al sur de París. Los amigos se quedan en Nantes y luego navegan a Burdeos.
De camino a Liverpool, Jacques, que no habla inglés, tiene dificultades para comunicarse con el capitán escocés Speedy, pero Jonathan ayuda a un amigo. Después de 24 días de viaje desde Nantes, los amigos llegan a Liverpool, donde quedan impactados por las costumbres inglesas, la pobreza y la sordidez de las calles. Después de conocer al comerciante Joe Kennedy y su invitado Sir John Sinclair, viajan en tren a Edimburgo .
La ciudad recuerda a Jacques y Jonathan las novelas de Sir Walter Scott . Los amigos visitan muchas atracciones, incluido el Monumento a Scott , el Palacio de Holyrood , Arthur 's Seat, Portobello Beach y conocen a los familiares de Jonathan. Jacques le promete a la señorita Amelia que le dará un recorrido por los lugares de interés locales. Después de ver Calton Hill y el Castillo de Edimburgo , los amigos, siguiendo el consejo de Miss Amelia, toman un barco de vapor por el Firth of Forth hasta un sacerdote católico en Oakley, Fife . Al detenerse en su camino a Glasgow , lo encuentran tan sombrío como Liverpool. Luego continúan hacia Bullock y Loch Lomond con excelentes vistas de Luss y Ben Lomond . Navegando a lo largo de Loch Katrin, los amigos recuerdan las novelas de Walter Scott y escuchan a un gaitero con el traje tradicional escocés. Al llegar al punto norte de su viaje, almuerzan en Callander y toman un tren a Stirling . Con la triste comprensión de que es hora de irse de Escocia, reservan boletos para Londres .
En Londres, Jacques y Jonathan cruzaron el Puente de Londres , subieron a lo alto de la Catedral de St. Paul , admiraron su galería susurrante , admiraron el Palacio de Westminster , la Abadía de Westminster , Whitehall , Trafalgar Square y salieron al West End . Luego, los viajeros fueron a ver una producción de Macbeth de Shakespeare en el Princess Theatre, Oxford Street . A la mañana siguiente, Jacques está cansado de Londres. Los amigos viajan por el Támesis para visitar Greenwich , la Torre de Londres y Madame Tussauds . Después de una semana de viaje por Escocia e Inglaterra, abordan un barco de vapor rumbo a Francia, llevándose recuerdos coloridos y vívidos [2] .
Toda mi vida he admirado los escritos de Sir Walter Scott, y en un viaje inolvidable a las Islas Británicas pasé mis días más felices en Escocia. Todavía veo claramente la hermosa y pintoresca Edimburgo con su Corazón de Midlothian y muchos recuerdos encantadores; Highland , la isla olvidada de Iona y las salvajes Hébridas . Por supuesto, un conocedor de la obra de Scott en su tierra natal carece de algunas asociaciones con el escritor y sus obras inmortales.
— Julio Verne [5]La novela se basa en la experiencia personal de Julio Verne de viajar a Escocia. Primero conoció esta región a través de las obras de Sir Walter Scott y el poeta James MacPherson . Porque Verne suele describir Escocia como la tierra de Scott o de su héroe Rob Roy [6] .
Otra inspiración para el autor fue el ejemplo del escritor francés Charles Nodier , quien basó sus "Promenades de Dieppe aux montagnes d'Écosse" y "Trilby ou le lutin d'Argail" en la experiencia de un viaje personal a Escocia en 1821 [ 6] . Verne cita a Nodier y Scott, así como a varios otros escritores, que influyeron en su idea de Gran Bretaña: Charles Dickens con sus novelas The Pickwick Papers y Nicholas Nickleby ; Louis Hainaut, autor de Angleterre, Écosse, Ireland, voyage pittoresque (1859); Francis Vey, autor de " Les Anglais chez eux: esquisses de mœurs et de voyage " (1850-1851) [2] . Otros autores mencionados en el libro: François-René de Chateaubriand [2] , pariente lejano de Verne [7] ; Victor Hugo , cuyo poema "Le 7 août 1829" de Rays and Shadows se cita [2] ; James Fenimore Cooper [2] .
Entre las numerosas imágenes de la obra, Verne intenta transmitir la combinación del pasado legendario con el presente moderno e innovador de Escocia. Contrasta a Scott con James Watt y describe grifos modernos en castillos antiguos. En la novela de Verne, Escocia se muestra como una tierra de posibilidades utópicas , como el ficticio New Uberfoyle en " Black India " o el asentamiento escocés ideal en " Captain Grant 's Children " .
La idea de retroceder es un motivo central en la novela y en muchas de las otras obras de Verne en la serie Viajes extraordinarios . El progreso a menudo se caracteriza no solo por mirar hacia el futuro, sino también como una forma de comprender el pasado y el presente [8] .
En 1862, Verne proporcionó al editor Pierre-Jules Etzel la novela completa [8] , que Etzel rechazó. El editor aceptó otra de las Cinco semanas en globo de Verne y la publicó en 1863 [7] . El manuscrito rechazado finalmente fue adquirido por la Biblioteca Nacional de Nantes [8] .