Rafael G. Patkanyan | |
---|---|
Alias | Gamar-Katipa (Kamar-Kantipa) |
Fecha de nacimiento | 8 (20) de noviembre de 1830 |
Lugar de nacimiento |
Nakhichevan-on-Don , tierra de los cosacos del Don , Imperio Ruso |
Fecha de muerte | 22 de agosto ( 3 de septiembre ) de 1892 (61 años) |
Un lugar de muerte |
Najicheván del Don , Óblast cosaco del Don , Imperio Ruso |
Ciudadanía | Imperio ruso |
Ocupación | poeta |
Idioma de las obras | armenio |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Rafael Gabrielovich Patkanyan ( armenio 곳 공곷 곳 փ փ փ ̓ ̓ ̓ ̓ ͳ ̓ ͳ ̓ ͳ ͳ ̓ ͳ ͡ ̃ ̶ ) ( 8 de noviembre [20] de 1830 , Nakhichevan -on-Don - 22 de agosto [ 3 de septiembre de 1892 ] , armenia el fundador de laibíd.) - Una parte importante de las obras literarias se publicó bajo el seudónimo de Gamar-Katipa (a veces se encuentra la ortografía "Kamar-Kantipa").
Nació el 20 de noviembre de 1830 en la ciudad de Nakhichevan-on-Don en la casa de 11 Myasnikova Street, [1] en la familia de un clérigo local , maestro y poeta aficionado Gabriel Patkanyan. Recibió su educación primaria en la escuela de su padre, donde, en particular, conoció a Mikael Nalbandyan , con quien mantuvo relaciones amistosas a lo largo de su vida [2] .
Recibió su educación superior en Moscú en el Instituto Lazarev de Lenguas Orientales . Al finalizar los cursos en 1850, decidió convertirse en maestro en el Seminario Armenio Nerses de Tiflis . En 1852 ingresó en la Universidad de Dorpat . Después de completar el curso en Dorpat , continuó sus estudios en la Universidad de San Petersburgo . Fue estudiante de varias universidades alemanas [2] [3] [4] .
Durante los años de estudio en San Petersburgo, creó un círculo literario de estudiantes armenios. El acrónimo , formado a partir de las iniciales de los activistas del círculo - "Gamar-Katipa" - fue luego utilizado por él como seudónimo al publicar sus primeros trabajos, en particular, las colecciones literarias de 1855-1857 [3] [4] .
En 1862, abrió una imprenta armenia en San Petersburgo , que, además de sus propias obras, publicó traducciones armenias de literatura rusa y extranjera [2] [3] [4] . En 1865, fundó la revista educativa "Sever" en San Petersburgo, dirigida al público armenio. Se entendió que el "Norte" reemplazaría a la revista de Moscú "Luces del Norte", que cerró poco antes, publicada por el maestro y figura pública armenia S. Nazaryants . En 1867, la revista cerró por motivos económicos - el número de suscriptores era pequeño [2] .
En 1867, después del cierre de la revista Sever, regresó para siempre a Nakhichevan-on-Don, donde abrió una escuela de educación general y una escuela vocacional para los hijos de los pobres, dirigiendo personalmente esta última. Financió de forma independiente el trabajo de estas instituciones educativas: la educación era gratuita, en la escuela los niños recibían alimentos "a expensas de la institución" [2] .
Murió el 3 de septiembre de 1892 en Nakhichevan-on-Don en la misma casa donde nació, fue enterrado en el templo del monasterio armenio de Surb Khach junto a la tumba de M. Nalbandyan [2] .
Escribió principalmente en armenio literario, también en ruso y en su dialecto nativo nor-nakhichevan . La mayoría de sus obras están en verso, pero también escribió prosa , principalmente cuentos y ensayos [2] [3] [4] .
El leitmotiv de las obras de R. Patkanyan es la idea de la liberación nacional del pueblo de Armenia Occidental , que se encontraba bajo el dominio del Imperio Otomano . El autor apeló a la autoconciencia nacional de los armenios y, a menudo, los llamó directamente a una lucha armada por la independencia, en particular, en poemas de la década de 1850 como "Lágrimas de Araxes", "La canción de la madre Aghasi", el poema histórico "La muerte del valiente Vardan Mamikonyan" [2 ] [3] [4] .
Al mismo tiempo, la simpatía ardiente por el pueblo ruso y Rusia se refleja en el trabajo de R. Patkanyan. Estos motivos son más notables en los poemas creados durante la guerra ruso-turca de 1877-1878 , por ejemplo, la historia "Guerra" ( 1877 ), el ciclo poético "Canciones libres" ( 1878 ) [2] [3] [4] .
En una etapa posterior, sin abandonar la lírica civil, también creó una serie de obras satíricas: el ciclo poético "La lira de Nueva Nakhichevan" (1879), así como novelas y cuentos dedicados a temas sociales agudos: "El ambicioso". ( 1880 ), "Señora y un sirviente" ( 1884 ), "Cadáveres ambulantes" ( 1889 ) [2] [3] [4] .
Además, tradujo al armenio una serie de obras clásicas de la literatura rusa y europea. Así, las primeras traducciones armenias de muchas de las fábulas de Esopo, "Robinson Crusoe" de D. Defoe, "Tales of the Fisherman and the Fish" de A. S. Pushkin pertenecen a la pluma de R. Patkanyan [ 2 ] .
Durante la vida de R. Patkanyan, se publicaron dos ediciones de sus obras completas (la tercera se publicó en 1893, unos meses después de la muerte del autor). Al menos veinte de los poemas de Patkanian fueron traducidos durante su vida no solo al ruso, sino también a otros idiomas europeos. Más a menudo que otros, "Tears of the Araks" se tradujeron - 6 veces (incluso al ruso, alemán , francés e inglés ). Entre los traductores rusos de R. Patkanyan, tanto durante su vida como póstumamente, se encontraban muchos poetas famosos, en particular, V. Ya. Bryusov [2] [4] .
Y ahora debemos permanecer en silencio cuando el furioso enemigo
Quitó la espada - defensa, humillando nuestra bandera,
Los trabajadores audazmente arrancaron el arado de las manos,
¿Rehicieron esa espada y ese arado en una cadena?
¡Ay Gore! en cautiverio debemos languidecer!
¿Y ahora a callar?...
... ¡Que calle el que es mudo, cuya lengua inmóvil,
O el que está acostumbrado a ver dulzura en el yugo!
¡ Pero en quién está el corazón de los hombres, a quien el honor es querido,
que vaya sin miedo contra el enemigo malvado!
¡ Quien logró coronar de gloria su muerte,
tiene derecho a callar!
Traducción de V. Ya. Bryusov
En 1901, el escultor A. Ter-Manukyan erigió una lápida en la tumba . El 4 de diciembre de 1974, por orden del Consejo de Ministros de la RSFSR No. 624, recibió el estatus de monumento histórico de importancia federal como parte del complejo conmemorativo Surb-Khach (el complejo también incluye las tumbas de otros dos figuras de la cultura armenia: M. Nalbandyan y A. Almandaryan, poeta y maestro). En 2006, se emitió un sello postal armenio dedicado a Patkanyan [2] .
El nombre de Rafael Patkanyan se le dio al estudio literario de los armenios de Don, fundado en diciembre de 1990 en el pueblo de Chaltyr , distrito de Myasnikovsky, región de Rostov .