Lista de plantas de la Tierra Media

Aquí hay una lista de todas las plantas ficticias que se mencionaron en los escritos de J.R.R. Tolkien sobre la Tierra Media . Solo aquellas plantas que difieren de las plantas del mundo real se incluyen en la sección "Especies".

En quenya , el idioma élfico desarrollado por Tolkien, la palabra común para las plantas (a diferencia de los animales) es "olvar" ( sq.  olvar ) [1] .

La Tierra Media tiene su propia flora, en gran medida similar a la del mundo real, pero tiene una serie de representantes especiales del reino vegetal, específicos solo de este mundo ficticio, incluidas algunas endémicas . La flora y la ecología del mundo se convirtieron en objeto de estudio de una serie de científicos que notaron la conexión entre la obra de Tolkien y la filosofía del ambientalismo  , un movimiento socioecológico que se originó en Europa [2] , y que también intentaron encontrar el razones que impulsaron a Tolkien a incluir tal o cual planta en su obra, así como su trascendencia para el mundo en su conjunto [3] .

Especies

Alfirín

Alfirin ( sind. Alfirin ) es una flor mencionada en el legendarium de J. R. R. Tolkien . El nombre "alfirin", que significa "inmortal" en sindarin [4] , fue utilizado dos veces por Tolkien. En El Señor de los Anillos , Legolas cantó sobre las "campanillas doradas... de mallos y alfirin" que crecían en la provincia gondoriana de Lebennin [5] . En la historia de Cirion y Eorl , se afirma que "flores blancas de Alfirin" florecieron en el montículo de Elendil en Amon Anwar [6] . Christopher Tolkien sugirió que en el segundo caso, la flor debería identificarse con la simbelmina , también blanca y siempre floreciente, y que la canción de Legolas hace referencia a otra planta [6] .

Atelas

Atelas ( sind . Athelas , en otras traducciones [7] [8]  - Atselas, Atselas, Atelas, Tselema ) es una planta medicinal que crece en el mundo ficticio de Arda de Tolkien en el territorio de la Tierra Media . También conocida por los nombres "hoja real" ( eng.  Kingsfoil , del francés antiguo foil  - leaf [9] ) y "asëa aranion" ( hoja de reyes , de sq.  asëa  - "hoja (planta)", sq.  lassë  - "hoja", sq.  aran  - "rey"). La planta fue traída por primera vez a la Tierra Media por los Númenóreanos , pero al final de la Tercera Edad , todos menos los Conquistadores del Norte habían perdido el conocimiento de sus propiedades curativas [10] . Según el folclore gondoriano , el poder curativo de la planta es especialmente grande en manos de un rey real; tal vez esta sea una manifestación de la herencia élfica de la casa real de Elendil .

Athelas fue utilizado por Aragorn para ayudar a Frodo después de ser herido por el arma encantada Morgul del Rey Brujo y curar las heridas de los miembros de la Comunidad después de Moria , y también después de la Batalla de los Campos de Pelennor para curar a los Nazgûl tocados por el Negro . aliento ; estos hechos agregaron respeto a Aragorn y reforzaron sus pretensiones a la corona, ya que, como ya se mencionó, según las profecías de Gondor, solo en manos del verdadero rey atelas adquirió sus especiales cualidades milagrosas [10] .

Atelas también fue utilizado por Huan y Lúthien para curar al herido Beren (esta historia se cuenta en "La canción de Leithian "). Esta referencia a atelas contradice el relato de El Señor de los Anillos de que los Númenóreanos trajeron la planta a la Tierra Media. En consecuencia, o bien la opinión de Tolkien sobre la historia de Athelas cambió con el tiempo, o bien Athelas creció en Beleriand en los tiempos que precedieron a la destrucción de esta parte del continente -y por lo tanto fue destruido con ella- y más tarde, en la Segunda Edad , fue traído de vuelta a la Tierra Media por los Númenóreanos.

Una planta llamada kingsfoil  también se menciona en The Wizard of Earthsea ( una novela de fantasía de Ursula le Guin ) como una de las hierbas que cuelgan (secándose) en la cabaña de la bruja, así como en el juego Quest for Glory .

Aeglosa

Aeglos ( sind. Aeglos ) - en el legendarium de Tolkien , una planta conocida como "espino de nieve". Aeglos tiene una descripción similar a la aulaga común  , un arbusto espinoso de hoja perenne que crece en terrenos baldíos y areniscas. Pero las flores de la aulaga son amarillas, mientras que las de los aeglos son blancas. Además, los aeglos tenían tallos largos. Las flores de Aeglos emanaban un agradable aroma [11] .
En la Primera Edad, aegloss crecía en las laderas más bajas del monte Amon Rud en Beleriand . Se desconocen otros lugares donde crecieron aeglos [12] [13] .
Traducido del sindarin , aeglos significa "carámbano" (literalmente - "punto de nieve"). El elemento aeg significa "punto" (de ayak , que significa "puntiagudo"). El elemento los significa "nieve" [14] .
La lanza de Gil-galad probablemente recibió su nombre de la planta aegloss. [15] .

Vardarianna

Vardarianna ( sq.  Vardarianna ) es un árbol perennifolio y fragante que crecía en la provincia de Númenor en Nisimaldar, donde los elfos lo trajeron de Tol Eressea [16] . El nombre de la planta proviene del nombre de Varda , reina de los Valar , y de la palabra quenya "rianna" - "corona de regalo" [17] .

Yavannamire

Yavannamíre ( Q. Yavannamírë )  es un fragante árbol de hoja perenne con frutos esféricos de color escarlata que crecía en la provincia de Nisimaldar de Númenor , donde los elfos lo trajeron de Tol Eressea [16] . El nombre se traduce del quenya como "joya de Yavanna " [18] .

Culumalda

Culumalda ( q.  Culumalda ) - un árbol que crecía en el campo de Kormallen en el norte de Ithilien , la provincia de Gondor . El nombre se traduce del quenya como "árbol rojo-dorado", en referencia al color de sus hojas [19] . Coolumalda no es mencionado por el propio J. R. R. Tolkien en sus escritos, el árbol solo es mencionado por Christopher Tolkien en el Apéndice de El Silmarillion [19 ] .

David Day , en  su Bestiario de Tolkien , sugirió que Laurelin les recordaba a los Elfos de Culumalda y que el árbol en sí era delgado y alto [20] .  

Lavaralda

Lavaralda ( sq.  Lavaralda ) - un árbol con largas hojas verdes, doradas por dentro. El árbol estaba cubierto de flores de un blanco opaco, teñidas de amarillo, que "yacían en las ramas como nieve iluminada por el sol". El árbol fue llevado a Númenor por los Eldar Elfos de Tol Eressëa . Los marineros dijeron que el olor "se podía sentir mucho antes de que Eressea fuera visible, y que traía un deseo de descanso y una gran paz" [21] . Sin embargo, en la "Descripción de Númenor", incluida en " Cuentos Inacabados ", entre los árboles traídos por los Eldar de Tol Eressëa, no se menciona a este árbol.

Lairelosse

Lairelossë ( q.  Lairelossë ) es un fragante árbol de hoja perenne que crecía en la provincia de Numenor Nisimaldar, donde fue traído por los elfos de Tol Eressea [16] . El nombre se traduce del quenya como "flores blancas de verano" [22] [23] .

Laurique

Laurinquë ( qv .  Laurinquë ) es un árbol con "largos racimos de flores amarillas que cuelgan de sus ramas" [16] que crecía en la región Hyarrostar de Númenor , donde fue traído de Tol Eressea por los elfos. El nombre proviene de la palabra quenya " laure " - "dorado" [24] .

Lebetrón

Lebetron ( sind. Lebethron ) es un tipo de árbol que crecía en Gondor . El cofre que contenía la Corona de Gondor entre la muerte de Earnur y el acceso al trono de Elessar estaba hecho de lebetron [25] , al igual que los bastones que Faramir les dio a Frodo y Sam en Ithilien [26] .

Lisswin

Lissuin ( sind. Lissuin ) - una flor de olor dulce de Tol Eressea , "cuya fragancia traía ligereza al corazón". Algunas de estas flores fueron traídas por los elfos a Númenor para decorar el banquete de bodas de Aldarion y Erendis [27] . La primera parte del nombre de la flor aparentemente proviene del quenya " zorro " - "miel" [28] , refiriéndose a su olor.

Mallos

El nombre de esta flor aparece una sola vez en las obras de Tolkien. En El Señor de los Anillos, Legolas canta sobre él:

Y caen campanas de oro de mallos y alfirin

En los verdes campos de Lebennin .

- Tolkien J. R. R. El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey. — Volumen 3, Libro V, Capítulo 9.

"Mallos" se traduce del sindarin como "nieve dorada" [29] .

Mallorn

Mallorn ( sind. Mallorn ) es un gran árbol élfico que creció en Tol Eressea , en Numenor y Lothlórien . Mallorn, pl. mellyrn ( sind. mellyrn ) es el nombre de esta planta en sindarin , pero en quenya se llama malinornë ( sq.  malinornë ). Ambas palabras significan "árbol de oro", refiriéndose al color de las hojas en otoño e invierno [16] [30] [31] . El árbol se describe con más detalle en " Cuentos inconclusos ":

Su corteza era plateada y lisa, y sus ramas ligeramente hacia arriba, como una haya; siempre creció en un tronco. Sus hojas, parecidas a las hayas pero más grandes, eran de color verde pálido por encima y plateadas por debajo, brillando al sol. En otoño, las hojas no se caían, sino que se volvían doradas. En primavera, flores doradas florecieron en el árbol en racimos, como cerezas, que florecieron hasta el verano, y tan pronto como las flores florecieron, las hojas se cayeron, y desde la primavera hasta el final del verano, la arboleda de malinornia estuvo sobre una alfombra y bajo un techo de oro, pero sus columnas eran plateadas. Su fruto era una nuez de cáscara plateada.

— Cuentos Inacabados: Descripción de Númenor

Según el mismo texto, los mallyrns crecieron originalmente en la isla de Tol Eressea (y muy probablemente también en Valinor ), donde se los describió como extremadamente altos. Al comienzo de la Segunda Edad, los elfos llevaron las semillas a Númenor, donde estos árboles crecían solo en la provincia occidental de Nisimaldar, "alcanzando en quinientos años casi la misma altura que en la misma Eressea". Más tarde, el rey Tar-Aldarion le regaló varias semillas a Gil-galad , señor de Lindon , el estado más occidental de la Tierra Media, pero el árbol no echó raíces en su reino, y Gil-galad le dio las semillas a Galadriel . "Bajo su gobierno", los mallyrn florecieron en la tierra de Lothlórien, pero "no alcanzaron la altura y la circunferencia de las arboledas de Númenor" [16]

Tolkien comentó que el nombre original de Lothlórien, Lórinand , o " Valle de Oro", fue elegido por Galadriel precisamente por los árboles mallorn [32] ; El Señor de los Anillos agrega que los árboles se convirtieron en el activo más famoso de Lorien entre las otras tierras de la Tierra Media, y este país a menudo se llamaba el "Bosque Dorado". Los elfos de Lothlórien después de algún tiempo comenzaron a construir sus hogares en lo alto de estos árboles, construyendo alrededor del tronco de un piso (en sindarin talan ), un área abierta sostenida por las fuertes ramas del árbol. Su capital Caras Galadhon fue construida enteramente sobre mallyrn [33] . También se ha convertido en su tradición envolver las lembas en hojas de mallorn.  

El único mallorn en la Tierra Media fuera de Lothlórien era el Árbol Festivo de la Comarca , que reemplazó al anterior destruido durante la ocupación de la Comarca por parte de Saruman . Creció de una semilla dada por Galadriel a Samwise Gamgee . Tolkien parece haber insinuado que solo pudo crecer debido a la tierra "mágica" de Galadriel, que Sam agregó cuando plantó la semilla en el suelo [34] .

En los borradores de la historia de Tuor y la caída de Gondolin , Tolkien propuso la idea de que el mallyrn también creció en Gondolin durante la Primera Edad , pero Christopher Tolkien señaló que los escritos posteriores "no sugieren, aunque no niegan, que el mallyrn floreció en Gondolin en los Días Antiguos" [35] .

Nassamelda

Nessamelda ( sq.  Nessamelda ) es un árbol de hoja perenne y fragante que creció en la provincia de Numenor Nisimaldar, donde fue traído por los elfos de Tol Eressea [16] . El nombre traducido del quenya significa "amado por Nessa " [36] .

Nifredil

Niphredil ( sind. Niphredil ) es una flor de invierno de color blanco opaco cuyo nombre en sindarin significa "gota de nieve" [37] . Esta flor floreció por primera vez en el bosque de Neldoreth en Doriath en el momento del nacimiento de Lúthien . Junto con Elanor , también creció en Lothlórien , en el montículo de Kerin Amroth [33] .

Oyolaire

Oyolaire ( q.  Oiolairë ) es un árbol que crecía en Númenor , donde fue traído por los elfos de Tol Eressea . Tenía hojas “siempre verdes, brillantes y fragantes” y crecía especialmente exuberante en las orillas del mar; se creía que sus ramas no se marchitarían "mientras la espuma [del mar] las baña", lo que le dio al árbol su nombre ("verano eterno" en quenya ) [22] [27] [38] . Los elfos de Eressea colocaron una rama de oyolaire en sus barcos "como muestra de amistad con Osse y Uinen ", una tradición que transmitieron a los Númenóreanos. Cuando su barco emprendió un largo viaje a la Tierra Media, una mujer de la familia del capitán "colocó en la proa del barco la Rama Verde del Retorno", cortada del árbol oyolaire [27] .

Esta rama forma una parte importante de la historia de Aldarion y Erendis. Según la historia, el rey Tar-Meneldur una vez se negó a bendecir el viaje de su hijo Aldarion a la Tierra Media y prohibió a su familia colocar una rama de oyolaire en un barco; Erendis se ganó el amor de Aldarion haciéndolo por ellos. Hizo esto varias veces más, aunque su amor por Aldarion se desvaneció gradualmente. Después de que la rama se cubriera de hielo durante uno de los viajes, Erendis dejó por completo de aprobar los viajes de Aldarion. Otra mujer bendijo sus barcos durante algún tiempo, hasta que Aldarion abandonó por completo la tradición y comenzó a colocar en la proa del barco la imagen de un águila que le había regalado Cirdan . Para entonces finalmente había roto con Erendis [27] .

Seregón

Seregon ( Synd. Seregon ) - una planta con flores de color rojo oscuro que crecía en la cima de la colina Amon Rud en Beleriand [39] , como resultado de lo cual la colina parecía estar cubierta de sangre. El nombre se traduce del sindarin como "la sangre de la piedra" [40] . Christopher Tolkien también señaló que el seregón era similar a una planta real: la uva de gato [39] .

Simbelmine

Simbelmine ( OE Simbelmynë ,  variante de traducción - simbelmein ) es una flor blanca mencionada en El Señor de los Anillos que crecía en Rohan , principalmente en los túmulos funerarios de los reyes [41] , y más densamente en el túmulo de Helm the Hammerhand [42] . El nombre, también traducido del inglés antiguo como " Evermind ", es una alusión a la floración de esta planta durante todo el año.  

En sus escritos posteriores, Tolkien describió flores que se parecían a la simbelmina. La historia de Tuor y la caída de Gondolin [35] describe una flor blanca de uilos en forma de estrella , "un árbol de hoja perenne que no conoce estaciones y nunca se marchita", que creció ante las Puertas de Plata de Gondolin en la Primera Edad . En la historia de Cirion y Eorl, la alfirina blanca floreció en el túmulo funerario de Elendil en Amon Anwar en Gondor [6] . Los nombres de estas flores también recuerdan a "everbloom": "uilos" significa "nieves eternas" en sindarin [22] , y "alfirin" significa "inmortal" [4] . Christopher Tolkien identificó directamente estas dos flores con la simbelmina [6] [35] .

Taniquelasse

Taniquelasse ( q.  Taniquelassë ) es un árbol perennifolio y fragante que crecía en la provincia de Númenor , en Nisimaldar, donde los elfos lo trajeron de Tol Eressea [16] . El nombre en quenya significa "hoja de Taniquetil " [43] .

Pipeweed

La hierba para pipa , una  planta con flores de olor dulce, aparentemente fue traída a la Tierra Media por los Númenóreanos en la Segunda Edad , como sugiere Merry en el Prólogo de El Señor de los Anillos [44] y como sugiere el nombre de la planta en Gondor. : un pueblo de hierbas del Oeste ( inglés Westmansweed ) [45] . Entre los Dúnedain era conocida como " galenas dulces " o "galenas dulces" por su fragancia . A través del hábito de fumar de los hobbits , la poción se hizo ampliamente conocida, el hábito se extendió a los Enanos y Rangers del Norte, y la planta se conoció como la "hoja mediana".  

Pipe-weed fue el primero de los hobbits en cultivar Tobold Dudkins ( ing.  Tobold Hornblower ) en Long Valley ( ing.  Longbottom ), una localidad en el sur de Chet Shira . A pesar de sus orígenes en el extranjero, los hobbits (quizás los habitantes de las Tierras Altas ) fueron los primeros en usar la poción para fumar (como señala Merry, incluso los magos no pensaron en esto). Los cultivares populares cultivados por los hobbits incluyen 'Long Valley Leaf' , 'Old Toby' y 'Southern Star' ; el cultivo de la poción se ha convertido en una rama bien establecida de la agricultura en South Chet.

El mago Gandalf aprendió a fumar hierba de pipa de los hobbits. Gandalf le da una valiosa descripción de los efectos de la poción a otro mago, Saruman , en una reunión del Consejo Blanco:

Se puede concluir que el humo exhalado despeja la cabeza de las sombras que se han acumulado en el interior. En cualquier caso, da paciencia y la oportunidad de escuchar opiniones erróneas y no caer en la ira al mismo tiempo.

— Tolkien, JRR (1980), Christopher Tolkien, ed., Unfinished Tales, Boston: Houghton Mifflin, "The Hunt for the Ring", p. 351, ISBN 0-395-29917-9

Aunque Saruman inicialmente ridiculizó a Gandalf por su hábito de fumar, en algún momento él mismo se volvió adicto. Después de la destrucción de Isengard , se encontró una hierba pipa entre su suministro de alimentos, pero Merry y Pippin , quienes la descubrieron, no pudieron apreciar los aspectos siniestros del descubrimiento de la relación comercial de Saruman con la Comarca.

El término "hierba para pipa" aparece por primera vez en el Prólogo de El Señor de los Anillos en una sección titulada "Concerniente a la hierba para pipa " .  Tolkien dice que los hobbits de la antigüedad "absorbían o inhalaban, a través de pipas hechas de arcilla o madera, el humo de las hojas quemadas de una planta a la que llamaban pipa-hierba u hoja, quizás del género tabaco " [44] . En el mismo párrafo, Tolkien el narrador se refiere al "tabaco del Chet del Sur". En todo el resto de El Señor de los Anillos, ninguno de los personajes utiliza la palabra "tabaco". Esta palabra solo la usa el narrador de la historia. Por ejemplo, en Las dos torres, la palabra "tabaco" se usa solo una vez: en el capítulo "En las ruinas", Tolkien dice: "Sacó una pequeña bolsa de cuero llena de tabaco" [46] . Entonces Merry dice: "Descubrimos que estaban llenos de la mejor hierba para pipas y completamente secos" [46] . En Las dos torres, la frase "pipa-hierba" se usa cuatro veces.

El escritor T. A. Shippey cree que a Tolkien podría haberle gustado el sonido del viejo mundo de "pipa-hierba", ya que "tabaco", la palabra arahuaca para una planta del Nuevo Mundo , sería anacrónico y adquiriría una "connotación extranjera" en el mundo de duendes y trolls [ 47] . Sin embargo, en El Hobbit , escrito antes de El Señor de los Anillos, solo se usa la palabra "tabaco", y "hierba para pipa" no aparece en absoluto .

Wylos

Véase Simbelmine .

Elanor

Elanor ( sind. Elanor ) es una pequeña flor amarilla en forma de estrella, cuyo nombre significa "estrella solar" en sindarin [49] . Creció en gran número en el montículo de Kerin Amroth en Lothlórien , junto con niphredil [33] y también en Tol Eressea [27] . Por sugerencia de Frodo Baggins , Samwise Gamgee nombró a su hija, Elanor la Bella, en honor a esta flor.

Plantas Únicas

Árboles blancos

Una línea de árboles únicos, aparentemente idénticos a Telperion, pero que no dan luz. El primero de los árboles blancos fue Galathilion de Tirion , de donde provino Celeborn Tol Eressea , Nimloth de Númenor y los árboles blancos de Gondor .

Galathilion ( sind. Galathilion )

Un árbol blanco creado por Yavanna para los elfos de Tirion a imagen de Telperion el Muchos Nombrados, el más antiguo de los árboles [26] , uno de los Dos Árboles de Valinor (la única diferencia era que Galatilion no brillaba).

Celeborn ( sind. Celeborn )

Un árbol blanco que crecía en la isla de Tol Eressea. El nombre proviene de las palabras sindarin "keleb" ("plata") y "orn" ("árbol").

Nimloth ( Inglés  Nimloth )

También llamado " Nimlot el Hermoso " - un árbol blanco que crecía en la Corte Real de Númenor , en Armenelos; el nombre en sindarin significa "flores blancas". Creció del fruto de Celeborn Tol Eressea y fue llevado a Númenor por los elfos de esa isla. Se creía que el destino de la casa real de Númenor estaba directamente relacionado con el destino de Nimloth. Fue cortado por orden de Sauron y quemado en el altar de Melkor (inmediatamente después de la introducción de su culto en Númenor y la declaración de este culto como la religión del estado) en Armenelos al final de la Segunda Edad , poco antes de la caída de Númenor [50] . Isildur salvó el retoño de Nimloth a riesgo de su vida, que luego se convirtió en el Árbol Blanco de Gondor.

Árbol Blanco de Gondor ( Ing.  Árbol Blanco de Gondor )

El símbolo del estado de Gondor, creció en el Patio de la Fuente de Minas Tirith . El Árbol Blanco también apareció en la bandera de Gondor y todos sus símbolos heráldicos, junto con las Siete Estrellas de la Casa de Elendil y la corona real. Había cuatro árboles blancos de Gondor:

Los dos árboles de Valinor

Árbol festivo

El Árbol de la Fiesta era un árbol que crecía cerca de Bolsón Cerrado en la Comarca .  Durante una festividad notable organizada por Bilbo Baggins en 1401 según los años de la Comarca (L.Sh.), se erigió un gran dosel alrededor de este árbol, bajo el cual se acomodaron la mayor parte de los invitados. Este árbol festivo fue talado en 1419 por L.Sh. por orden de Lotto Sacovilla-Bolsón , pero al año siguiente Samsagaz Gamgee plantó una semilla de mallorn que le dio Galadriel , y un nuevo árbol creció posteriormente en este lugar, el único mallorn en la Tierra Media que crece fuera de Lothlórien [34] .

Olmo viejo

Old Elm ( eng.  Old Man Willow , también traducido como Old Willow, Old Lough ) es un árbol inteligente que creció en el Bosque Viejo al este de la Comarca . Quizá era un huorn . Mientras pasaba el grupo de Frodo Baggins , Old Elm durmió a los hobbits y los atrapó. Los hobbits fueron rescatados por Tom Bombadil . Según las historias posteriores de Tom, el sistema de raíces del Viejo Olmo le permitió controlar todo el Bosque Viejo desde la empalizada en la frontera con Backland hasta las orillas del río Vetlyanka, que bordeaba el Bosque desde el sureste y fluía hacia el sur de la Comarca. en el Brandivino.

Hirilorn

Hírilorn ( sind. Hírilorn ) es el mayor de los árboles del hayedo de Neldoreth, situado en la parte norte de Doriath . Hirilorn estaba cerca de las puertas de Menegroth , la capital del reino. Hirilorn tenía tres troncos, de igual grosor, lisos y muy altos; hasta una altura muy alta del suelo, no tenían ramas.

En la cumbre de Hirilorn, por voluntad de Thingol , la princesa elfa Lúthien fue encarcelada para evitar que escapara de Doriath después de que decidiera partir en busca de su amado Beren . La casa de madera de la que no podía escapar se construyó en lo alto entre los troncos de Hirilorn, y Lúthien se instaló allí. Sin embargo, aún logró escabullirse con la ayuda de su arte de hechicería, a través del cual puso a dormir a los guardias.

En Sindarin , " Hirilorn " significa " El Árbol de la Dama " [52] . Tolkien también sugirió que la palabra sindarin " neldor " ("haya") era originalmente el nombre de Hirilorn, derivado de las palabras " neld " ("tres") y " orn " ("árbol" ) .

Véase también

Notas

  1. "El Silmarillion ", cap.2 - "De Aule y Yavanna "
  2. Matthew T. Dickerson, Jonathan Duane Evans. Cultura de la tierra: una serie en el nuevo agrarismo // Ents, duendes y Eriador: la visión ambiental de JRR Tolkien . - Lexington (Kentucky) : University Press of Kentucky, 2006. - 316 p. — ISBN 0813124182 .
  3. Dinah Hazell. Las plantas de la Tierra Media: botánica y subcreación / Universidad de Michigan . - Prensa de la Universidad Estatal de Kent, 2006. - 124 p. — ISBN 0873388836 .
  4. 12 Tolkien . JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 367, 381. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces LA- y PHIR-.
  5. Tolkien J. R. R. El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey. — Volumen 3, Libro V, Capítulo 9
  6. 1 2 3 4 Unfinished Tales: Cirion and Eorl, (iii) y comentario 38  .
  7. A veces, los traductores cambian la forma en que traducen el sonido "th" dentro de la misma traducción. En el trabajo "Análisis de la forma y el contenido de la obra de J. R. R. Tolkien" Lay o Leithian "" ( S. B. Likhacheva. Análisis de la forma y el contenido de la obra de J. R. R. Tolkien "Lay o Leithian"  (inglés) . - Moscú: Universidad Lingüística Estatal de Moscú , 1993. Archivado el 27 de abril de 2011. ) se dan media docena de métodos que fueron utilizados simultáneamente por Grigorieva y Grushetsky en su traducción de El Señor de los Anillos.
  8. Las transcripciones se dan según el estudio ( Gaidarzhi, Pavel Names and names from The Lord of the Rings (ODS)  (enlace inaccesible - historia ) . Tolkien and his World ( 26 de octubre de 2002 ). - Versión en formato abierto desde un formato cerrado Fecha de acceso: 19 de abril de 2011.   (enlace inaccesible ).
  9. Wayne G. Hammond, Christina Scull. El señor de los anillos: un compañero de lectura. - HarperCollins, 2005. - S. 781. - 894 p. — ISBN 0618642676 .
  10. 1 2 Judy Ann Ford, Robin Anne Reid. Consejos y reyes: el viaje de Aragorn hacia la realeza // Estudios de Tolkien. - T. VI. - S. 75-76. — 313 pág.
  11. Descripción de aeglos en el sitio web TheOneRing.ru (enlace inaccesible) . Consultado el 22 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2012. 
  12. Tolkien, J. R. R. Cuentos inacabados: Narn y Chin Hurin. - S. 99, 148.
  13. Tolkien J. R. R. Capítulo VII. Sobre el enano Mimo // Hijos de Húrin = Los Hijos de Húrin / Ed. K. Tolkien ; Por. De inglés. S. Lijacheva. - M .: AST-Moscú , 2008. - S. 128. - 313 p. — 25.000 copias.  - ISBN 978-5-9713-8948-4 .
  14. "Historia de la Tierra Media", Volumen V "El camino perdido y otras historias" - entradas sobre AYAK.
  15. Tolkien, J.R.R. El Silmarillion. Apéndice "Elementos de Quenya y Sindarin en los nombres"
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuentos inacabados: "Una descripción de Númenor".
  17. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 348, 383. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces RIG-, ANA-.
  18. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 373. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz MIR-.
  19. 1 2 El Silmarillion: Suplemento, artículo "kul-".
  20. David Day : Un Bestiario de Tolkien, p. 54. ISBN 0-7537-0459-5 .
  21. La Historia de la Tierra Media, volumen V, El Camino Perdido y otros Escritos, "El Camino Perdido".
  22. 1 2 3 " El Señor de los Anillos ", volumen III " El Retorno del Rey ", Apéndice D
  23. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 370. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , la raíz de LOT(H).
  24. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 368. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz LÁWAR-.
  25. " El Señor de los Anillos ", volumen III " El Retorno del Rey ", libro VI, capítulo 5 " El Rey y el Gobernante "
  26. 1 2 3 " El Señor de los Anillos ", tomo II " Las Dos Torres ", libro IV, capítulo 7 " Viaje a la Encrucijada "
  27. 1 2 3 4 5 Cuentos inacabados: "Aldarion y Erendis".
  28. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 369. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz LIS-.
  29. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 359, 386. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces PEQUEÑO-, GOLÓS-.
  30. Índice alfabético de El retorno del rey
  31. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 379, 386. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces PEQUEÑO-, ÓR-NI-.
  32. Historias inacabadas, Comentario 5 de Las historias de Galadriel y Celeborn.
  33. 1 2 3 " El Señor de los Anillos ", volumen I " La Comunidad del Anillo ", libro II, capítulo 6 " Lothlorien "
  34. 1 2 El Señor de los Anillos , Vol. III El Retorno del Rey , Libro VI, Capítulo 9 "Los Puertos Grises "
  35. 1 2 3 "Historias inacabadas": capítulo "De Tuor y su llegada a Gondolin" y comentarios 27, 31
  36. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 372. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz MEL-.
  37. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 378. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz NIK-W-.
  38. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 359, 379. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces OY-, GOLÓS-.
  39. 1 2 Unfinished Tales, "Narn i Hîn Húrin": "Of Mîm the Dwarf" y comentarios 14, 15
  40. "El Silmarillion ": Apéndice, raíces de SERECH- y GON-
  41. " El Señor de los Anillos ", Vol. II " Las Dos Torres ", Libro III, Capítulo 6 " El Rey Théoden "
  42. El Señor de los Anillos , Vol. III El Retorno del Rey , Apéndice A, Parte II - La Casa de Eorl
  43. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 367. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz LAS-.
  44. 1 2 3 " El Señor de los Anillos ", Vol. I " La Comunidad del Anillo ", Prólogo, Parte 2 "Sobre la pipa de hierba"
  45. El Señor de los Anillos, Vol. III El Retorno del Rey, Libro V, Capítulo 8 de Las Cámaras de Medicina
  46. 1 2 " El Señor de los Anillos ", tomo II " Las Dos Torres ", libro III, capítulo 9 "En las ruinas"
  47. TA Shippey , The Road to Middle-earth , en "The Bourgeois Burglar", Houghton Mifflin, 2003, p. 68-69. ISBN 978-0618257607 .
  48. La palabra "tabaco" aparece tres veces en El Hobbit, en los capítulos 1, 2 y 5, y la frase "hierba para pipa" no aparece en absoluto.
  49. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 348, 355. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces EL-, ANÁR-.
  50. El Silmarillion, Akallabeth
  51. 1 2 3 " El Señor de los Anillos ", volumen III " El Retorno del Rey ", Apéndice A
  52. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - P. 364, 379. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíces KHER-, ÓR-NI-.
  53. Tolkien. JRR Tercera Parte. Las Etimologías // El Camino Perdido y Otros Escritos / Ed. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - Pág. 376. - 455 p. — (La Historia de la Tierra Media). — ISBN 0-395-45519-7 . , raíz NEL-.

Literatura