Fondue

Fondue

fondue de queso
Incluido en las cocinas nacionales
suizo
País de origen
Componentes
Principal quesos suizos , ajo , nuez moscada , kirsch
Logotipo de Wikilibros Receta en Wikilibros
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

La fondue ( fondue francesa   - derretida, derretida, estirada) es un plato nacional de la cocina suiza , también común en las regiones de Francia e Italia fronterizas con Suiza. Hecho de una mezcla de varios quesos suizos con vino blanco , almidón (para espesar) y kirsch ; como opción, se puede añadir ajo , nuez moscada , etc.

Se prepara a fuego abierto en un plato especial resistente al calor llamado caquelon ( fr.  caquelon ), y generalmente se usa en una empresa: durante una comida, trozos de pan, papas, pepinillos , aceitunas y otros productos plantados en especial largo los tenedores se sumergen en la masa resultante.

La palabra fondue es el participio pasado femenino pasivo del verbo francés fondre ("derretir") usado como sustantivo. Fue utilizado por primera vez en 1735 en Cuisinier moderne por Vincent La Chapelle [1] . En inglés, esta palabra se registró a más tardar en 1878.

Variedades de fondue

Fondue de queso

Las variedades más famosas de fondue de queso:

fondue suiza fondue francesa fondue italiana

Fondue china

Fondue en chino ( francés  Fondue Chinoise , chino 火锅 - " ho go ", " samovar chino ", "olla ardiente") se llama "fondue" condicionalmente, ya que se prepara sin queso: se sirve una cacerola con caldo de verduras o champiñones en la mesa , debajo de la cual se coloca un pequeño quemador, que proporciona una ebullición continua . Las rebanadas de carne cruda en rodajas finas se sumergen en un caldo hirviendo, donde se hierven instantáneamente y luego en una salsa, después de lo cual se pueden comer. Al final de la comida, el caldo de carne resultante en una cacerola se vierte en platos y también se come.

Notas

  1. Vicente La Chapelle. Le cuisinier moderne, qui apprend à donner toutes sortes de repas, en gras & en maigre, d'une manière plus délicate que ce qui en a été écrit jusqu'à présent: divisé en cinq volumes, avec de nouveaux modéles de vaiselle, & des desseins de table dans le grand goût d'aujourd'hui, gravez en taille-douce . - V. La Chapelle, 1742. - 352 p. Archivado el 19 de marzo de 2022 en Wayback Machine .
  2. El Valle de Aosta es una comunidad autónoma bilingüe.
  3. Concerti enogastronomici en el Valle de Aosta . Fecha de acceso: 30 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013.

Véase también

Literatura

Enlaces