Tsvetkov, Alexey Petrovich

aleksey tsvetkov
Fecha de nacimiento 2 de febrero de 1947( 02/02/1947 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 12 de mayo de 2022( 2022-05-12 ) (75 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , novelista, traductor , crítico
Idioma de las obras ruso
premios Premio Andrei Bely ( 2007 )
Premio Ruso ( 2011 )
Premios Premio Andrei Bely

Aleksey Petrovich Tsvetkov ( 2 de febrero de 1947 , Stanislav - 12 de mayo de 2022 , Holon , Distrito de Tel Aviv ) - Poeta , prosista, ensayista , crítico y traductor ruso , que vivió en el exilio desde 1975. Ganador del Premio Andrei Bely ( 2007 ) y del Premio Ruso ( 2011 ).

Biografía

Creció en Zaporozhye . Estudió en la Facultad de Química de la Universidad de Odessa , luego en varias ocasiones estudió en la Facultad de Historia (1965-1968) y en la Facultad de Periodismo de la Universidad Estatal de Moscú (1971-74).

Participó en el grupo poético " Tiempo de Moscú " junto con Bakhyt Kenzheev , Sergei Gandlevsky , Alexander Soprovsky .

En 1975 fue arrestado y expulsado de Moscú, y en el mismo año emigró a Estados Unidos . Editó el periódico Russian Life en San Francisco en 1976-1977. En 1983, recibió un doctorado de la Universidad de Michigan . Enseñó literatura rusa en Dickinson College.

Desde 1989, trabajó en Munich y Praga en Radio Liberty como editor y presentador de los programas The Seventh Continent y The Atlantic Diary. Desde 2007 vive en Washington , a principios de 2009 se muda a Nueva York . En 2018, Tsvetkov emigró a Israel y vivió en Bat Yam. [1] Escribió y publicó poemas a través de Internet, en su página de Facebook. Una vez al mes, salía al aire en el programa de Alexander Genis "Above the Barriers - American Hour" como interlocutor en Radio Liberty.

Murió el 12 de mayo de 2022 en la unidad de cuidados intensivos del Hospital Wolfson en Holon a causa de una enfermedad pulmonar grave [2] [3] . Según datos actualizados - de leucemia aguda.

Creatividad

A fines de la década de 1980, dejó de escribir poesía y se dedicó a la prosa. El poema en prosa inacabado " Sólo una voz " toma la forma de la autobiografía de un soldado romano, llevado sólo a la adolescencia. El libro refleja la idea de Tsvetkov de la civilización romana como uno de los pináculos de la historia humana, y se distingue por una gran cantidad de digresiones líricas y filosóficas.

En 2004, tras una pausa de 17 años, volvió a la poesía y en menos de año y medio compuso un nuevo libro de poemas.

Traducida la tragedia " Hamlet " de Shakespeare . Un extracto de la traducción se publicó en 2008 en la revista Novy Mir . En 2010, la traducción fue publicada por Novy Izdatelstvo bajo la misma portada que la traducción de la tragedia de Shakespeare Macbeth por el poeta contemporáneo Vladimir Gandelsman .

Reseñas

Gradualmente, la abstracción inherente a la poesía fundamentada metafísicamente se intensifica en sus obras, los signos de puntuación desaparecen y se revela la forma de un verso extremadamente rico en metáforas, filosóficamente polisemántico, en el que se mantiene constante el intento de realizar el propio destino del poeta [4] .

Alexander Belykh , poeta y prosista

Libros

Notas

  1. Irina Mauler, Mikhail Yudson . En Israel, el verano no es un regalo... , Zahav.ru  (24 de marzo de 2019).
  2. Bakhyt Kenzheev . facebook _ Recuperado: 12 de mayo de 2022.
  3. El poeta Alexei Tsvetkov murió en Israel . NOTICIASru.co.il . Recuperado: 12 de mayo de 2022.
  4. Léxico de la literatura rusa del siglo XX = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak  ; [por. con él.]. - M.  : RIK "Cultura", 1996. - XVIII, 491, [1] p. - 5000 copias.  — ISBN 5-8334-0019-8 . . - S. 450.

Literatura

Enlaces