Maravillosa captura (pintura de Vitz)

Conrado Witz
Una captura maravillosa . 1444
Alemán  El maravilloso Fischzug
Madera, aceite . 134,6 × 153,2 cm
Museo de Arte e Historia , Ginebra
( Inv. 1843-0011 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

"Maravillosa captura" [1] [2] [3] , o "Maravillosa captura de peces" [4] [5] [6] ( alemán  Der wunderbare Fischzug ; francés  La Pêche miraculeuse [7] ) [K 1] , - a pintura del pintor germano-suizo Konrad Witz , creada en 1444 para el altar de la Catedral de San Pedro en Ginebra y que originalmente formaba parte de un tríptico . Seriamente afectado durante el malestar iconoclasta del período de la Reforma ., posteriormente restaurada varias veces. A finales del siglo XIX y principios del XX, después de que el retablo de Ginebra fuera atribuido fehacientemente a Konrad Witz, la pintura adquirió un significado especial para el arte nacional de Suiza . Desde 1910, forma parte de la colección del Museo de Arte e Historia de Ginebra .

En general, se acepta que la "Pesca maravillosa" refleja dos episodios del Nuevo Testamento: la aparición de Cristo a los discípulos en el lago de Tiberíades (descrito en los evangelios de Juan y Lucas ) y caminar sobre el agua , mencionado en Mateo . Es de destacar que el fondo para ellos es un paisaje fácilmente reconocible de un área en particular: el lago de Ginebra , Saboya , Predalp . Los investigadores sugieren que una técnica tan inusual para la pintura del siglo XV está dictada en gran medida por razones externas, históricas y políticas, y que eventos como la Catedral de Basilea y la elección del duque de Saboya Amadeus VIII como antipapa Félix V influyeron en la creación de la pintura A pesar de que "el primer paisaje realista en la pintura europea" (como a menudo se le llama) "Maravillosa captura" solo puede considerarse con reservas, es interesante como un trabajo complejo, multifacético y en gran medida innovador.

Historia

Creación

Conrad Witz, uno de los fundadores del arte renacentista del norte , nació entre 1400 y 1410. Se considera que el lugar de su nacimiento es Rottweil (ahora Baden-Württemberg , Alemania) [4] [11] [12] , sin embargo, los investigadores modernos enfatizan la falta de evidencia confiable de esto y sugieren que Konstanz también podría ser la ciudad natal de Vitz [ 13] . Poco se sabe sobre el origen, la educación y la vida posterior del artista. A partir de 1431 vivió en Basilea , convirtiéndose en 1434 en miembro del gremio de pintores de Basilea; posteriormente también trabajó en Constanta y Ginebra [4] [14] [15] . Witz, en cuya obra se nota la influencia de los pintores holandeses, es uno de los innovadores más radicales del arte del norte de Europa, que encarnó plenamente las tendencias de su tiempo y acercó la pintura alemana a los ideales del Renacimiento [11] [ 2] [1] [16] . Experimentó mucho con la perspectiva y el claroscuro, logrando un volumen y una tangibilidad de las figuras casi ilusorios, transmitiendo la profundidad del espacio y el juego de luces sobre diversas texturas; su trabajo se caracteriza tanto por la atención al detalle como por el deseo de crear una imagen completa del universo [4] [14] [1] [10] [17] .

Entre 1440 y 1443, el cardenal François de Metz , obispo de Ginebra, encargó a Conrad Witz un retablo para la catedral de San Pedro en Ginebra [18] [19] . Lo más probable es que François de Metz, que vivía en ese momento en Basilea, vio antes otra creación de Witz: el altar " Espejo de la Redención " en la iglesia de San Leonardo en Basilea . Probablemente, la habilidad del artista le causó una impresión favorable, después de lo cual invitó a Witz a Ginebra [19] .

Inicialmente, la composición ginebrina era un tríptico , del que se han conservado hasta nuestros días dos alas de dos caras. En el lado exterior del ala izquierda está la "Maravillosa captura", en el interior (atrás) - "La adoración de los magos"; en el ala derecha desde el exterior se representa "La liberación de San Pedro de la mazmorra", desde el interior - "Francois de Metz, adorando a la Santísima Virgen y al Niño Jesús" [18] [19] [20] . Así, con el altar abierto (durante las fiestas de la iglesia), la “Adoración de los Reyes Magos” a la izquierda y la “Adoración de Francois de Metz” a la derecha eran visibles, formando un par colorístico y temático; cuando está cerrado (en los días de ayuno y Semana Santa ) - “La Pesca Milagrosa” a la izquierda y “La Liberación de Pedro” a la derecha, realizados en colores más sobrios sin fondo dorado y unidos por el tema común de la glorificación de San Pedro [21] [19] [22] [K 2 ] . La parte central perdida probablemente sea una composición escultórica; posiblemente con esculturas de madera policromadas [20] [24] [19] . La fecha de finalización de la obra - 1444 - se desprende de la inscripción realizada por el artista en el marco inferior de la Captura Milagrosa: "Hoc opus pinxit magister conradus sapientis de basilea MCCCCXLIIII" ("Este cuadro fue pintado por el maestro Conradus Sapientis desde Basilea en 1444") [25] [ 26] [K 3] .

La ubicación original de las alas se conoce gracias a las marcas de fijación de las bisagras que se conservan en los marcos de madera [25] . En cuanto a la ubicación del altar en sí, son posibles dos opciones. La catedral en ese momento estaba dedicada a las cadenas del Apóstol Pedro ; uno de los paneles del altar (“La Liberación de San Pedro”) corresponde a este tema, por lo que es probable que el tríptico creado por Konrad Witz estuviera destinado a uno de los altares principales del templo [28] . Al mismo tiempo, la presencia en otra tabla de Francois de Metz, fallecido el 7 de marzo de 1444, sugería que el retablo correspondiente fue creado en su memoria - entonces el altar debería haber estado en la Capilla de los Macabeos, donde fue enterrado el cardenal [26] [29] [30] . En 1907, uno de los investigadores, Konrad Mandach , notó que el ancho del altar (6,2 m) excedía el ancho de la capilla (6,05 m). Este probablemente debería considerarse el argumento decisivo a favor de su presencia en el coro de la catedral; esta versión es seguida actualmente por la mayoría de los investigadores [31] [32] .

Daño por iconoclastas

Durante la Reforma, Suiza se vio abrumada por el movimiento iconoclasta calvinista . Calvino y sus seguidores consideraron la veneración de cualquier objeto material como idolatría y buscaron limpiar las iglesias católicas de todos los objetos de adoración religiosa tradicional, incluidos crucifijos, reliquias, pinturas de altares, estatuas de santos, etc. [33]

En Ginebra, el movimiento iconoclasta y los disturbios correspondientes alcanzaron su punto máximo en el verano de 1535. El 10 de agosto se detuvieron las misas en la Catedral de Ginebra; miembros del clero comenzaron a abandonar la ciudad [33] [34] . Estos hechos fueron precedidos por un pogrom, que los iconoclastas organizaron en la catedral el 8 de agosto de 1535. Destruyeron deliberadamente objetos de arte, durante lo cual también se dañó el altar de Witz: las pinturas fueron golpeadas con numerosos golpes con un objeto punzante, dejando cientos de raspaduras; los rostros de los santos fueron raspados con una cuchilla [29] [35] . La cabeza de Cristo del cuadro “La pesca milagrosa” fue la que más daño sufrió: prácticamente no quedó nada [36] [K 4] . Probablemente, la parte central y la predela quedaron completamente destruidas [29] [38] . Ambas fajas, sin embargo, sobrevivieron: aparentemente, fueron almacenadas más tarde en el ayuntamiento y luego en el edificio del arsenal [20] [29] .

Reapertura. Restauración

La siguiente mención del altar se remonta a 1689. El inglés William Bromley (1663-1732), de visita en Ginebra, escribió entonces en sus notas de viaje sobre dos antiguos retablos expuestos en el Arsenal "por lo absurdo de ellos ". Bromley no menciona el extenso daño a las pinturas; no se mencionan en documentos posteriores (en particular, los relativos a 1732). Basándose en esto, los investigadores modernos sugieren que la primera restauración superficial de las pinturas tuvo lugar antes de lo que tradicionalmente se creía [39] [35] .

En 1732, ambas alas del altar fueron trasladadas a la Biblioteca de la Academia [20] [29] . Quizás la razón de la atención hacia ellos fue que la imagen de un obispo arrodillado en una de las pinturas en ese momento se consideraba un retrato del cardenal Jean de Brogny (el predecesor de François de Metz, que era su tío) [20] [40] . En cuanto a la "Maravillosa captura", supuestamente se conservó en aras del paisaje de los alrededores de Ginebra impreso en él [41] . En 1835, en honor al tricentenario de la Reforma, se llevó a cabo la primera de las restauraciones documentadas del altar, la cual estuvo a cargo de la restauradora Julie Bourdet . Sin embargo, no se propuso en absoluto la tarea de recrear la pintura original, apoyándose en los fragmentos sobrevivientes; en esencia, Bourdais simplemente repintó las caras de todos los personajes [36] [38] [20] . Al mismo tiempo, ni siquiera se tuvieron en cuenta las características fundamentales del original: por ejemplo, “a los cuerpos iluminados por la derecha, les puso las cabezas iluminadas por la izquierda” [42] .

En 1843 el retablo de Witz fue trasladado al Museo Rath de Ginebra . En 1845, el historiador del arte Jean-Daniel Blavignac logró por primera vez leer parcialmente la inscripción en el marco de La captura milagrosa (cuyo comienzo se borró casi por completo), incluida la fecha indicada en él [K 5 ] [44] . En 1873 (según otras fuentes - en 1874 [38] ), el altar llegó al Museo Arqueológico ( Musée archéologique de Genève [K 6] ), donde se convirtió en objeto de mayor atención [46] . Así, a partir de 1895, el conservador del Museo Fol ( Musée Fol [K 7] ) Jacques Mayor y un empleado del Museo de Arte de Basilea Daniel Burckhardt continuaron estudiando el retablo y correlacionaron el nombre del autor con el de Basilea . pintor Konrad Witz, que fue inmediatamente bautizado como "padre de la pintura suiza" [43] [48] [49] [50] .

En 1910, el retablo pasó a formar parte de la colección del Museo de Arte e Historia de Ginebra (inaugurado el mismo año) [38] . La colección de informes del museo de 1911 describe en detalle su estado deplorable en ese momento; en particular, se dice que la restauración llevada a cabo por Julie Bourdais causó más daños que el vandalismo hugonote [42] . En 1915-1917 se realizó la segunda restauración del altar. Fue realizada por Frederic Benz del Museo de Arte de Basilea (quien previamente restauró el retablo del Espejo de la Redención y conocía a fondo las peculiaridades de la técnica pictórica de Witz) documentó minuciosamente, incluso con la ayuda de fotografías, todas las etapas de su obra [ 51] [36] . Su objetivo era restaurar el altar a su apariencia original eliminando los rastros de grabaciones posteriores; a la hora de recrear rostros se guió por otros trabajos atribuidos a Konrad Witz [20] [50] . A pesar de algunas declaraciones críticas, la mayoría de los investigadores rinden homenaje a Benz y su deseo de preservar la autenticidad de la idea original tanto como sea posible [38] . Además, después de la restauración realizada por él, el altar, que ocupó un lugar de honor en el museo, finalmente se consagró como el "punto de partida" de la génesis del arte nacional suizo [52] [53] [K 8] .

Sin embargo, el estado del panel se deterioró gradualmente: aparecieron grietas en la base de madera, la capa de pintura comenzó a romperse y el barniz se oxidó [20] . Existía la necesidad de una nueva restauración que, tras una larga fase preparatoria, fue llevada a cabo en 2011-2012 por el Museo de Arte e Historia de Ginebra en colaboración con la Universidad de Ginebra [55] [56] . Al mismo tiempo, restauradores, químicos e historiadores del arte llevaron a cabo un estudio exhaustivo del altar, lo que finalmente permitió no solo eliminar los daños y asegurar la posterior conservación de la obra de arte, sino también, al eliminar capas posteriores. , para restaurar los colores originales y parte del dorado del interior de las fajas [20] [36 ] [56] . En noviembre de 2013 - febrero de 2014, se realizó una exposición dedicada al altar en el Museo de Arte e Historia; En 2013, la editorial de Ginebra Slatkine publicó el libro “Konrad Witz. Le maître-autel de la Cathédrale de Genève : histoire, Conservation et restauration” , que cuenta la historia del altar a lo largo de los siglos, ofrece un análisis iconográfico de cada uno de los paneles del altar y habla de los descubrimientos realizados durante la restauración de 2011- 2012 [57] [56] [58] .

Trama y composición

Cristo y los Apóstoles

La trama de la imagen se refiere a episodios del Evangelio , relacionados con la pesca de los apóstoles y la aparición de Cristo a ellos (para más detalles, consulte la sección "Temas del Nuevo Testamento" ) [24] . En primer plano está la majestuosa figura de Cristo con una túnica roja brillante con pliegues cuidadosamente dibujados: de pie de perfil en aguas poco profundas, señala a San Pedro tirando de sus manos hacia él [59] [60] . A pesar de que Vitz en su conjunto sigue las leyes de la perspectiva, la figura de Cristo, de acuerdo con los cánones del arte religioso, supera notablemente en tamaño a las figuras de otros personajes [61] .

A lo lejos, en la barca, se ven las figuras de los apóstoles: dos reman, cuatro tiran de una red con peces capturados en el agua. Konrad Witz los retrató no como personajes majestuosos de la Historia Sagrada, sino como simples pescadores rudos. Privado de grandeza y la figura de Pedro, indefenso, flotando en el agua [2] . Es de destacar que San Pedro está presente en el cuadro dos veces: en una barca y navegando hacia Cristo [62] [61] . A juzgar por la ubicación de las sombras, tiene lugar alrededor de las dos y media o las tres de la tarde [63] [37] [64] ; la cálida luz dorada que envuelve el paisaje y la extensión verdosa del lago crean una impresión de paz y serenidad [17] [65] [66] . Sin embargo, el manto ondeante del apóstol de pie en la proa del barco indica que el barco está resistiendo un fuerte viento en contra, y las personas en él, aparentemente, están presas de la emoción, a lo que se opone "la calma inquebrantable y la confianza de Cristo". [ 66] [67] . A. N. Benois , señalando que el “principal encanto” del cuadro de Ginebra es la “tranquila belleza del agua”, escribió que al mismo tiempo “uno siente la profundidad, el peligro de sumergirse en ella... y como resultado, la marcha de Dios en forma humana parece tanto más maravillosa como la superficie inestable del espejo” [68] .

El trasfondo inmediato de la representación de Cristo y los apóstoles de Konrad Witz no es un espacio metafísico convencional, como era típico del arte de la Edad Media, sino un rincón de la naturaleza absolutamente “terrenal” lleno de detalles realistas [61] [17 ] . Si el gótico internacional , con sus fondos dorados, descuida deliberadamente la realidad en aras de lo trascendente, Witz, por el contrario, actualiza los acontecimientos evangélicos, presentándolos como un claro "aquí y ahora" [69] [70] [71] . Reproduce con precisión y cuidado una variedad de detalles y efectos ópticos: plantas costeras, círculos en el agua, un fondo translúcido en primer plano, reflejos de las figuras de los apóstoles, la refracción de la columna de agua de la figura de San Pedro y piedras en el fondo del lago [59] [67] [8] [17 ] [24] . Aparentemente, la batea en la que se encuentran los apóstoles, así como la red de pesca, fueron desmanteladas “de la naturaleza”: los investigadores sugieren que eran las utilizadas por los pescadores ginebrinos, contemporáneos del artista. En cuanto a los peces capturados, es difícil determinar su especie; sólo se reconocen lucios (a la izquierda) y truchas (a la derecha); este último lago de Ginebra fue especialmente famoso en la Edad Media [72] .

Paisaje "topográfico"

Como saben, el escenario de la leyenda del evangelio fue el lago de Tiberíades en Galilea . Sin embargo, en lugar de la tradicional representación convencional de las realidades bíblicas, Konrad Witz colocó a Cristo y los apóstoles en un paisaje completamente real, reconocible y topográficamente preciso [K 9] del lago de Ginebra y sus alrededores, lo que supuso una gran innovación para la época [2 ] [17] [74] [8] . Ya en 1911, Konrad Mandach señaló que no era difícil determinar el lugar exacto desde donde se abre la vista captada por el artista [75] . Esta es la margen derecha del extremo occidental del lago Lemán (el llamado Pequeño Lago, Petit Lac ); ahora aquí está el terraplén del Mont Blanc en el barrio de Paquis [63] [37] [24] .

Los investigadores modernos han podido identificar la mayoría de los elementos del paisaje representado por Witz [K 10] . En primer plano, bajo el agua, se pueden ver los restos de una antigua cantera donde se extraía arcilla en las décadas de 1430 y 1440 [77] [78] [K 11] . A la derecha, la desembocadura del Ródano y una pequeña isla, en la que, en la época de Vitz, se alzaba una torre (la llamada "Pequeña", petite tour ) que protegía los accesos al Château de l'Isle desde el lado del lago ; un enorme fragmento de piedra frente a él es un fragmento de antiguas fortificaciones [80] [77] [K 12] . Un poco más lejos se encuentran palafitos típicos del siglo XV (el suelo pantanoso de este lugar hacía necesaria tal solución arquitectónica) [24] [65] [82] . Detrás del bote, se ve una línea de estacas de madera (roble) que sobresalen del agua: proporcionaron seguridad adicional para el asentamiento urbano, bloqueando el camino de los botes enemigos [83] [84] [K 13] . Detrás de la línea de clavijas, sobre la proa del barco, sobresalen piedras del agua: estas son las famosas piedras de Neptuno , cantos rodados dejados por el glaciar del Ródano y que ahora sirven como punto de referencia para la altura de todos los lugares. en Suiza [82] [83] [86] [87] . No lejos de ellos se encuentra la moderna fuente Jet d'Eau [88] .

En la orilla opuesta del lago hay un amplio paisaje panorámico con prados y campos de cultivo, en el que destacan árboles aislados y líneas oscuras de setos , que denotan propiedad privada [65] [8] [82] . A la orilla del agua, las lavanderas lavan y secan la ropa; a lo lejos se ven pastores y rebaños pastando, así como jóvenes practicando tiro con arco en el prado [65] [89] . Una torre se eleva en la península, que Louis Blondel identificó como la “tour Asinari” ( torre Asinari ), llamada así por el propietario, Barthélemy Asinari [78] [ K 14] . Ursula Lehmann correlaciona esta estructura con la torre ubicada en el territorio de la moderna comuna de Ermans , pero hace una reserva de que la analogía es poco probable, ya que la torre Hermans es redonda y la representada por Witz es rectangular [90] . En la parte superior derecha de la imagen, detrás de la Torre Pequeña, se ve un fragmento de otro edificio en ruinas: quizás estas son las ruinas del Priorato Saint-Victor [82] [73] o, más probablemente, la iglesia del antiguo Templo Faubourg [81] . En el lado izquierdo, se representa una cabalgata que se dirige hacia las puertas de la ciudad, a la cabeza de la cual se encuentra un jinete que sostiene un estandarte con el escudo de armas de la Casa de Saboya : una cruz blanca sobre fondo rojo [91] [ 92] . El área alberga actualmente el parque La Grange de Ginebra ; durante las excavaciones, que se llevaron a cabo repetidamente en los siglos XX y XXI, se descubrieron fragmentos de un antiguo camino y edificios representados en la imagen de Witz: las ruinas de una villa romana de los siglos I-IV d.C. es decir, el muro y la puerta de la fortaleza [93] [94] .

Finalmente, las montañas al fondo son el macizo de Voiron (izquierda), el pico Le Mole sobre el fondo de las nieves del Mont Blanc (centro) y la "Pequeña" Salève (derecha) [24] [88 ] [82] . En las laderas de Saleva se aprecian huellas de explotación de calizas [79] . Dado que la nieve aún no se ha derretido en los Prealpes, Le Mole está envuelto en niebla, los prados son de color verde brillante y el Ródano se ha extendido tanto que inundó la cantera, lo más probable es que Witz capturó el paisaje circundante en la primavera. , en mayo o junio [95] . Marianne Barrucand señala que por el bien de la composición general, Witz hizo algunas convenciones: unió visualmente las cadenas montañosas, retrató las laderas de Le Mole un poco más empinadas que en la realidad [37] . Ursula Lehmann también expresa la opinión de que el paisaje, a pesar de su indudable realismo y reconocibilidad, tiene al mismo tiempo rasgos de convencionalidad y estilización que lo acercan, en particular, a los tipificados paisajes de fondo que se encuentran en la pintura italiana desde mediados del siglo XIV [96] .

Interpretación

Temas del Nuevo Testamento

Wikisource-logo.svg Episodios en el Nuevo Testamento :

En todos los estudios sobre The Miraculous Catch, se observa que en la interpretación de Vitz, la trama es una referencia a varios episodios del Nuevo Testamento simultáneamente [24] [7] [37] [97] [10] (generalmente dos se mencionan, pero algunos investigadores cuentan hasta cuatro o incluso seis) [98] . La primera, directamente relacionada con el tema de la pesca, se encuentra en el Evangelio de Juan (Juan 21,4-8) y en el Evangelio de Lucas (Lucas 5,4-11) [82] . Ambos evangelistas coinciden en que los discípulos de Jesús pescaron toda la noche, pero no pescaron nada; cuando, conforme a su palabra, volvieron a llenar la red, pescaron una gran multitud de peces. Además, según Juan, el apóstol Pedro "se vistió con un manto", estando desnudo, y se arrojó al mar para encontrarse con el Señor; según Lucas - Cristo estaba en la misma barca con Pedro, y le pidió al Señor que lo dejara, porque es un “hombre pecador”, a lo que Jesús respondió: “no tengas miedo; de ahora en adelante atraparás gente” [99] [10] . El segundo episodio está presente en Mateo (Mateo 14:22-33): cuenta cómo los discípulos de Cristo, estando en una barca en medio del lago en tiempo de tormenta, de repente lo vieron caminando hacia ellos sobre el agua . El Apóstol Pedro se dirigió a Cristo con una petición para que le ordenara caminar también sobre el agua; pero, habiendo dado algunos pasos, se asustó y comenzó a hundirse. Cristo lo apoyó, reprendiéndolo por falta de fe [10] [100] .

Evidentemente, en Witz ambos episodios se presentan al mismo tiempo, lo que explica que San Pedro esté presente dos veces en el cuadro [10] [101] (esta técnica -la representación simultánea de varias escenas con la participación de un personaje- es una legado del arte medieval más arcaico [102] [ 103] ). Todos los demás detalles tampoco pueden correlacionarse sin ambigüedades con ninguno de los episodios; más bien, hay referencias a cada uno de ellos en la imagen [25] [89] [7] . Entonces, Juan menciona una barca, en la cual hay siete apóstoles; Mateo tiene dos barcos; en el episodio "La pesca milagrosa" se da por la mañana, en el episodio "Caminando sobre las aguas" se da por la noche, con fuerte viento; John describe la pesca, mientras que Matthew no lo hace. La iconografía concebida por Witz combina deliberadamente detalles, a veces incluso contradictorios (como agua tranquila en un fuerte viento), que hacen posible el “parpadeo” de varios significados que se superponen [104] [101] [89] . Entre otras cosas, Cristo en la pintura de Witz no está en la orilla, como sugeriría la iconografía de la "pesca maravillosa", pero no camina sobre las olas, como en la escena con el miedo cobarde de Peter, de hecho, está pintado de tal manera que es imposible saber con certeza si está sobre la tierra o sobre el agua [K 15] , y esta dualidad, extraña a primera vista, también, aparentemente, sirve al propósito de alusión simultánea a varios episodios del evangelio [108] .

Varios investigadores ven posibles paralelismos en la imagen con otras historias del evangelio. Entonces, en la misma línea con la figura de Pedro en el agua, hay piedras, tanto en primer plano como en segundo plano (además, la del frente está medio sumergida en agua, como el mismo apóstol). Es probable que se trate de una alusión a las palabras de Cristo dirigidas a Pedro ( Mt  16, 18-19 ): “Yo te digo: tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia” [61] [ 28] . Molly Teasdale Smith ( Molly Teasdale Smith ) llama la atención sobre el hecho de que en el pasaje del Evangelio de Juan citado anteriormente, Cristo le dice tres veces a Pedro: "Apacienta mis ovejas" ( Juan  21:4-16 ); en otros episodios (por ejemplo, Mateo  4:19 ) llama a Pedro ya su hermano Andrés "pescadores de hombres". Posiblemente, estas dos encarnaciones -el pescador y el pastor- fueron asumidas por Witz, colocando en la misma línea vertical una red con un pez capturado y un diminuto pastor con un rebaño a lo lejos [28] . La complejidad del simbolismo, la ambigüedad de su interpretación y la lectura no lineal de la trama están fuera de toda duda, mientras que es claro que el centro principal alrededor del cual se acumulan todas las referencias y símbolos es la figura de Peter: Vitz busca mostrar diferentes facetas de su imagen, no limitadas al marco espacial y temporal de una u otra escena evangélica [28] [109] [7] .

Lectura en un contexto histórico

Los investigadores de la vida y obra de Konrad Witz han sugerido repetidamente que la iconografía de la "Maravillosa Pesca" y, en particular, la presencia de un paisaje real en el trabajo sobre la trama bíblica, podría estar influenciada por los acontecimientos históricos contemporáneos y la política. situación del artista [110] [109] [73] [ 111] . Se sabe que Witz vivió en Basilea en la década de 1430. A partir de 1431 se celebró en esta ciudad la llamada Catedral de Basilea ; Generalmente se acepta que atrajo a la ciudad no solo a eclesiásticos, sino también a numerosos artistas, y Konrad Witz tampoco podía mantenerse al margen de lo que estaba sucediendo [110] [112] [113] . Los principales temas discutidos en el Concilio de Basilea fueron los problemas relacionados con las consecuencias del cisma de 1378-1417, la solución del problema de las enseñanzas de Jan Hus y sus seguidores , así como la tarea de reformar integralmente la iglesia. En particular, los partidarios del movimiento del Concilio abogaron por limitar el poder papal y simultáneamente expandir los poderes de los Concilios "ecuménicos", que querían ver como el órgano supremo de la Iglesia Católica. Esto condujo a un conflicto prolongado con el Papa Eugenio IV , como resultado de lo cual los miembros del consejo decidieron deponer al Papa y elegir al Antipapa Félix V en su lugar (este nombre fue tomado en 1439 por Amadeo VIII , Duque de Saboya) [ 114] [115] [116] .

Es con la personalidad de Félix V que se acostumbra asociar la creación de la "Pesca Maravillosa" [117] . Así, Florence Deuchler está convencida de que para un uso inesperado de un paisaje realista como telón de fondo para eventos evangélicos, que no está determinado por las tradiciones pictóricas contemporáneas de Vitz, uno debe buscar requisitos previos que se encuentran fuera del ámbito del arte [118] . Rose-Marie y Rainer Hagen se hacen eco de él en su ensayo "¿Qué está haciendo Cristo en el lago de Ginebra?": según ellos, la presencia de un paisaje así en una obra sobre temas religiosos podría llamarse un milagro si no hubiera una lógica racional. explicación para ello [88] . En la primera mitad del siglo XV, Ginebra limitaba con el Ducado de Saboya , sin pertenecerle formalmente, pero estando realmente bajo el control del Duque de Saboya. En la primavera de 1444, después de la muerte de François de Metz, Amadeus VIII también se convirtió en obispo de Ginebra y recibió así poder de jure sobre la ciudad [65] [82] [119] [K 16] . Sin embargo, en el paisaje de Witz, a pesar de todo su naturalismo, la ciudad misma (para la catedral a la que, al parecer, estaba destinada la imagen) está paradójicamente ausente, lo que la hace aún más inusual en comparación con las pocas realistas ( representando ciudades con sus edificios más significativos y reconocibles), y con los paisajes "fantasiosos" de la época [121] . Es obvio que todas las referencias topográficas no apuntan a Ginebra, que quedó "entre bastidores", sino a Saboya, cuyas características principales, por el contrario, se presentan con la máxima inequívoca y reconocible [122] [65] [123] . Al mismo tiempo, el paisaje de Saboya presenta claramente los rasgos de un idilio, que irradia paz y serenidad: los campos están cultivados y cuidados, los habitantes, seguros y descansados, se dedican a sus asuntos, se siente bienestar y orden. en todo [124] [125] [65] . La conclusión sugiere que la próspera Saboya se lo debe a su sabio gobernante, es decir, al duque de Saboya [65] . Además, en el contexto de la elección de Amadeo VIII como Papa, Saboya se convirtió en el nuevo feudo de San Pedro  - Patrimonium Petri [109] [120] . No es casual en este contexto la presencia de un jinete con el escudo de Saboya; El análisis reflectográfico mostró que el dibujo preliminar contenía otro escudo de armas, probablemente también saboyano, ubicado sobre el arco de la torre en el lado derecho de la imagen [81] [77] . Por lo tanto, aunque el propio Amadeus VIII no era el cliente directo del cuadro, es muy probable que el cliente -aparentemente, Francois de Metz [K 17] , a quien Félix V nombró cardenal inmediatamente después de su elección- fuera una persona cercana a él y buscaba, por un lado, expresar su respeto, y por otro lado, enfatizar el hecho sumamente significativo para los compatriotas y contemporáneos de Amadeo de que el nuevo Papa no es de algún lugar de Roma o Aviñón , sino de aquí, de la orillas del lago Lemán [128] [91] .

Además del paisaje como tal, los historiadores del arte ven en la "Maravillosa captura" una serie de símbolos individuales que adquieren un significado especial a la luz de los problemas anteriores [124] . Así, en los documentos de la Catedral de Basilea, se encuentra más de una vez la metáfora "navicula Petri" ("barco de Pedro"), que denota a la Iglesia; a ella recurren, en particular, el arzobispo de Palermo, Nicolás Siculus , que habla de la necesidad de evitar una escisión y llegar juntos al puerto en la barca de San Pedro, y Enea Silvio Piccolomini , que compara la verdadera Iglesia ( representada por la Catedral) con la barca de San Pedro, que nunca se hundirá [129] [61] [130] [K 18] . En Witz, sin embargo, se muestra a San Pedro en un punto de inflexión: se está ahogando, pero la mano salvadora de Cristo se extiende hacia él. Aparentemente, esto debe ser visto, por un lado, como una alusión a la crisis de la iglesia y el papado, y por otro lado, como una esperanza para el renacimiento que comenzó en Saboya con la elección de un nuevo Papa [129]. ] . También se hace otra suposición. Se sabe que en 1434 Amadeo VIII, habiendo traspasado la administración del ducado a sus hijos, se retiró al castillo de Ripay , donde llevó una vida monástica [113] . Cuando surgió la cuestión de elegirlo como Papa, meditó su decisión durante mucho tiempo, más de la fecha prevista, dudó y vaciló. Es posible que Witz establezca un paralelo entre estas dudas y el momento en que el apóstol Pedro mostró poca fe (ver apartado anterior, Mt 14,22-33) [109] [113] . M. Tisdale Smith también señala que el emblema de la Casa de Saboya en la orilla opuesta se encuentra directamente sobre ambas figuras de San Pedro: tal vez como una indicación de que el Papa, es decir, el que dirige la Iglesia, "El barco de Pedro "- es ahora el representante de Saboya [128] . Al mismo tiempo, la iconografía no implica una glorificación “personal” del Papa, como un monarca terrenal: por el contrario, su imagen está asociada con la humildad y la entrega en las manos del Señor [129] [131] .

La montaña y la nube sobre la figura de Cristo también atraen la atención de los investigadores. Tanto uno como otro están tradicionalmente asociados al simbolismo de la Ascensión ; Al mismo tiempo, se sabe que en el Concilio de Basilea se discutió el tema de la Ascensión en conexión directa con el problema de la autoridad del Papa [132] [128] . Así, el episodio de la Ascensión fue considerado el momento clave después del cual San Pedro y sus seguidores recibieron la autoridad para gobernar la iglesia de Cristo en la tierra. Quizás el simbolismo correspondiente en La pesca milagrosa pretende mostrar la continuidad y continuidad de este poder desde los tiempos evangélicos hasta el actual papado de Félix V [128] .

M. Tisdale Smith ve otra evidencia de que la pintura de Witz captura no solo un paisaje específico, sino también un cierto momento histórico en las "inconsistencias" de la iconografía con los textos del evangelio descritos anteriormente. Así, a pesar del hecho de que el Evangelio de Juan es la base textual indudable de La pesca milagrosa (ver la sección anterior, Juan 21:4-8), Witz se aparta de él en varios detalles significativos. En primer lugar, se llama la atención sobre el hecho de que no hay siete apóstoles en la barca, como en Juan, sino seis, y que Cristo no está en la orilla, sino sobre el agua [133] . Tisdale Smith ve esto como un posible paralelo con el Comentario de Aurelio Agustín sobre el Evangelio de Juan , leído durante el Concilio de Basilea. Agustín, comentando el mencionado episodio evangélico, señala que se encuentra al final del libro, y ve en él una alegoría del fin de los tiempos. Los siete apóstoles en la barca, según Agustín, son una alusión a la "séptima" -la última- época de la historia de la humanidad [K 19] , y la orilla en la que se encuentra Cristo es el lugar donde termina el mar, y, por tanto, también un símbolo del fin de la historia. Si asumimos que Konrad Witz estaba familiarizado con este texto, entonces surge la hipótesis de que cambió deliberadamente el simbolismo correspondiente para que indicara no la séptima, sino la sexta era, es decir, el presente, sucediendo aquí y ahora [133] .

Posibles influencias

Los historiadores del arte sugieren la influencia de varios representantes de la pintura italiana, francesa, alemana y holandesa en Konrad Witz. Las hipótesis relacionadas con la influencia italiana se plantean con especial frecuencia, y es posible que Witz pudiera visitar personalmente Italia, en particular, Florencia [126] [134] . Pero aunque él mismo no estuviera allí, la influencia italiana podría haber afectado indirectamente, a través de Vitelleschi o Piccolomini [126] [135] .

Comparando los paneles del altar ginebrino con las obras de los italianos, Florence Deuchler ve la similitud de Cristo en la "Maravillosa captura" con una de las figuras representadas en el fresco de Paolo Uccello "El diluvio" en la iglesia florentina. de Santa María Novella . Además de las similitudes visuales, Doichler parte del hecho de que a los pies del personaje florentino se representa a alguien ahogándose [K 20] , lo que reúne temáticamente ambos grupos de pinturas [136] . Molly Tisdale Smith ve una influencia italiana en la representación de Cristo de perfil de Witz, que es bastante atípica pero se encuentra en el trabajo de los primeros italianos [28] .

Jana Lucas cree que el concepto de "Maravillosa captura" probablemente estuvo influenciado por otra obra "políticamente significativa": los frescos "Alegoría del buen gobierno" y "Los frutos del buen gobierno" de Lorenzetti (1338-1339) en el Palacio de Siena. público _ El fresco de Lorenzetti también presenta un paisaje (mucho más estilizado que el de Witz), que debe tomarse metafóricamente: la floreciente vida rural se presenta aquí como resultado del "buen gobierno". Muy probablemente, el sienés Enea Piccolomini conocía esta obra, por lo que es muy posible que la idea de utilizar el paisaje como alegoría política se remonta a él [137] . Según Yana Lukas, “al considerar la imagen de Witz en todos sus detalles, se debe rendir homenaje no solo a la actuación artística, sino también al ingenioso diseño, que no necesariamente se remonta al cliente del séquito de François de Metz y Félix V, pero es muy posible -e incluso probable- que pertenezca a un pensador tan simpático y conocedor de la Iglesia romana como Enea Silvio Piccolomini .

Otro posible precursor de La pesca milagrosa es el mosaico Navicella de Giotto que falta [135] [138] . Este mosaico, ubicado en la Basílica de San Pedro y perdido en el siglo XVII [K 21] , representaba a los doce apóstoles en una barca, a Cristo caminando sobre las aguas y a Pedro ahogándose (ver Mateo 14:22-33 arriba) [135 ] . Los contemporáneos de Witz , incluidos los miembros de la Catedral de Basilea, percibieron el barco Navicella como una metáfora de la iglesia romana y el poder papal, por lo que es posible que, por ejemplo, el mismo Piccolomini pudiera sugerir al artista esta imagen para dar la imagen. una dimensión histórica y política [K 22 ] . Lucas considera “La captura milagrosa” una ilustración literal del proverbio latino Ubi est Papa, ibi est Roma (“Donde está el Papa, allí está Roma”): trasladando el simbolismo de Navicella a las realidades de Saboya, Witz compara Saboya con Roma, y Catedral de Ginebra a la Basílica de San Pedro [ 139] . Lucas también considera el hecho de que en el lado izquierdo del mosaico de Giotto (a juzgar por los dibujos supervivientes) las puertas de la ciudad se representaran como una "abreviatura" de la ciudad misma como una pista visual del pase de lista de ambas obras; la misma técnica se utilizó en The Miraculous Catch de Witz [106] .

Existe una indudable similitud iconográfica entre el retablo de Witz en Ginebra y los retablos del artista turinés Giacomo Jaquerio , realizados hacia 1440 para la iglesia de los Santos Pedro y Andrés en Novalese [140] [141] . Jaquerio también combina en una misma composición las escenas de la “captura milagrosa” y la “liberación de San Pedro”, lo cual es raro y hace pensar que la coincidencia no es casual, pero estilísticamente su pintura es mucho más arcaica, manteniéndose enteramente consistente con las tradiciones del arte gótico [140] [142] . Se sabe que Jaquerio trabajó durante algún tiempo en la corte de Saboya, incluso para Amadeus VIII, por lo que no se puede descartar su influencia en Vitz [141] [143] .

Algunos investigadores, siguiendo a Daniel Burkhardt y Konrad Mandach (que escribieron sobre Konrad Vice a principios del siglo XX), también ven influencias francesas y saboyanas en The Miraculous Catch [144] [145] . Así, algunos de los paisajes presentes en las miniaturas del “ Libro de Horas de Turín ” y del famoso “ Libro de Horas Magnífico del Duque de Berry ” muestran cierta similitud con el paisaje de la “Pesca Maravillosa” [144] [146 ] [145] . Otros paralelismos estilísticos percibidos incluyen el arte de artistas alemanes Witzu contemporáneos, en particular, Stefan Lochner y Lukas Moser , así como representantes de la pintura holandesa Jan van Eyck , Robert Campin y el Maestro de Flemal [146] [147] [59] . En general, "The Miraculous Catch" a menudo se considera uno de los heraldos del "nuevo arte" - ars nova , que se distingue por un interés en el mundo real y visible y sus fenómenos. Con origen en los Países Bajos, en la década de 1430 se extendió a otros países europeos, reemplazando al gótico internacional [148] [149] [150] .

Significado y valoraciones

The Miraculous Catch es reconocida no solo como la obra maestra indudable de Konrad Witz y su pintura más famosa, sino también como una de las obras más inusuales e innovadoras de toda la pintura alemana del siglo XV [14] [37] [24] [8 ] [6] . A menudo se hace referencia a él como el primero o uno de los primeros paisajes "topográficamente precisos" [48] [24] o simplemente realistas [88] [12] en el arte del norte de Europa. A. N. Benois llama a "The Miraculous Catch" una de las primeras " pistas panorámicas " en la historia del arte [68] , Ernst Gombrich  - el primer ""retrato" de un rincón de la naturaleza" [151] , Daniel Arass  - el primero " paisaje valioso por sí mismo" en la pintura europea [152] . Sin embargo, varios historiadores del arte aclaran que esto debe entenderse con reservas [97] [70] . En primer lugar, estamos hablando de una obra de gran formato - en las miniaturas de la época había imágenes de arquitectura real en un entorno natural real [153] [70] . En segundo lugar, hay que tener en cuenta que desde principios del siglo XV existe una tradición de paisajes, tanto fantásticos como realistas, que representan imágenes frontales de las vistas más significativas y reconocibles de una determinada ciudad. Y si "La pesca milagrosa" se diferencia fundamentalmente de ellos es, en primer lugar, por la ausencia de una representación directa e inmediata de la ciudad como tal [154] . Por lo tanto, la innovación de Witz radica más bien en el hecho de que fue el primero en dar un significado simbólico a un paisaje particular, combinando la representación realista con la construcción de dimensiones semánticas complejas [73] [37] . Uta Feldges-Henning también ve como una de las características originales de The Miraculous Catch que es el primer paisaje de gran formato en el que se intenta transmitir atmósfera, aire e iluminación [155] . Además, algunos investigadores sugieren que Witz fue uno de los pioneros del plein air : por ejemplo, Yana Lukas está convencida de que la creación de tal paisaje es imposible sin un estudio exhaustivo de la naturaleza y bocetos preliminares sobre el terreno [156] .

A. N. Benois, caracterizando estos (en sus palabras) "recortes de la naturaleza" y notando la audacia y la modernidad de la composición, junto con la simplicidad y la inmediatez de la interpretación, hace la pregunta: "¿Qué pasó con Witz -" conciencia "o un ¿caso?" [157] . Horst Woldemar Janson cree que Witz era "un investigador en arte" y sabía, en particular, más sobre los "efectos ópticos del agua" que cualquier otro pintor de su tiempo [59] . Daniel Arass, en su libro "Detalle en la pintura", señala que Witz sin duda era "muy consciente de las innovaciones del arte flamenco", pero las interpretaba "de manera muy individual". Con respecto a lo que Kenneth Clark llamó el "detalle prerrafaelita" de la imagen [158] , Arass escribe lo siguiente: "... sería arriesgado suponer que Witz era claramente consciente y podría justificar teóricamente cuánto de un papel asignó a los detalles secundarios: un sentido de la base teórica, inspirado en estos detalles, se crea al reproducirlos en primer plano en el borde mismo de la imagen . N. M. Gershenzon-Chegodaeva , quien creía que en la pintura de Vitz, "por primera vez, las búsquedas realistas adquieren un carácter consciente y hasta cierto punto consistente", señala en "The Miraculous Catch" un intento de "dar un toque de extensión espacial". desde el primer plano en profundidad”, sin embargo, el dibujo, a su juicio, conserva un “carácter mezquino, fraccionario” [8] .

Es interesante que los historiadores del arte, que han intentado sugerir cuál podría haber sido la reacción de los contemporáneos ante el trabajo innovador de Witz, lo vean como algo completamente diferente. Así, escribe Ernst Gombrich: “Uno puede imaginarse los sentimientos que se apoderaron de los feligreses de la iglesia de Ginebra cuando vieron por primera vez el altar en el que Cristo apareció en la orilla de su lago natal, enviando misericordia y consuelo a los pescadores como ellos” [151]. ] . Al mismo tiempo, Rose-Marie y Rainer Hagen creen que para la percepción medieval, la “Maravillosa captura” debería haber testimoniado más bien una regresión y una decadencia: en lugar de una representación sublime del mundo montañés, el artista, habiendo traicionado su noble vocación , pinta lo que ya se muestra a los ojos de todos. [61] .

The Miraculous Catch no influyó directamente en el desarrollo posterior del arte alemán y suizo [159] . Florence Deuchler en el artículo "¿Por qué Konrad Witz pintó el 'primer' paisaje?" afirma que Witz no encontró seguidores y "The Miraculous Catch" no inició una nueva tradición [118] . Uta Feldges-Henning, que estudió en detalle la posible influencia de Witz en la pintura de Basilea en el siglo XV, llegó a la conclusión de que se limitaba a préstamos individuales en el campo de la representación de figuras, rostros, ropas, etc., mientras que lo que constituía la principal originalidad de Witz no era prestado [160] . Alexandre Benois y Kenneth Clark están de acuerdo en que el próximo paisaje aparecerá en la pintura solo cincuenta años después, con Albrecht Dürer en sus "acuarelas topográficas" hechas de la naturaleza [157] [158] . Los autores de German Painting from the Beginning of the Middle Ages to the End of the Renaissance (1919) señalan, sin embargo, que Conrad Witz se convirtió en un pionero precisamente en un área en la que el arte renacentista alemán no tendría igual después [159] .

Comentarios

  1. En fuentes en ruso, también se encuentra el nombre "Caminando sobre las aguas" [8] [9] [10] .
  2. La ubicación moderna de las puertas en la exposición del Museo de Ginebra permite ver simultáneamente las imágenes externas y, desde el lado opuesto del stand, las internas [23] .
  3. Konrad Witz latiniza su apellido: el alemán Witz en el siglo XV significaba "sabiduría", lo que también refleja la "traducción" latina [27] .
  4. En 1972, después de varias restauraciones del altar, la historiadora del arte Marianna Barryukan escribió en esta ocasión que en la figura de Cristo ya no hay "un solo trazo del propio Witz" [37] .
  5. El historiador de arte suizo Claude Lapère da una descripción detallada de esta inscripción en su Le retable de la cathédrale de Genève (1987). Ejecutado en tipo gótico, en letras amarillas sobre fondo rojo, se perdió parcialmente por desconchado de la pintura, pero la corrección de la lectura es indudable [43] .
  6. Inaugurado en 1872; en 1901, parte de sus colecciones pasó a formar parte del Museo Etnográfico de Ginebra [45] .
  7. Desde 1910, su colección forma parte de la colección del Museo de Arte e Historia de Ginebra [47] .
  8. En primer lugar, esto se refería a “La captura milagrosa”: por ejemplo, en 1937, el escritor suizo Guy de Pourtales le dio ese nombre a su novela, que narra la vida de una familia ginebrina en el cambio de los siglos XIX-XX [52] [54] .
  9. Esta característica se repite casi palabra por palabra en la mayoría de los estudios de paisaje: "paisaje topográfico" [48] , "topographische Genauigkeit" [73] , "topographiquement exact" [24] .
  10. En 2015, el artista ginebrino Jean Stern creó un grafiti llamado "571, une incertitude paysagère" , en el que se alternan fragmentos del "Wonderful Catch" con fotografías contemporáneas de la misma zona [76] .
  11. La mayoría de los investigadores creen que la imagen muestra una cantera de arcilla, pero Ann Schmitt, al señalar que los salientes tienen un relieve demasiado claro para la arcilla y bordes completamente nítidos, sugiere que se podrían extraer bloques de melaza de roca en este lugar [79] .
  12. Mientras que el equipo de autores del artículo "Quelques aspectos du réalisme de la Pêche Miraculeuse de Konrad Witz" (1996) identifica inequívocamente la torre como la Torre Pequeña, ubicada a 30 metros de la Torre Grande que ha sobrevivido hasta el día de hoy [77] , los autores de la monografía de 2013 ven en Es un edificio ficticio diseñado para reforzar el simbolismo político de la pintura [81] .
  13. Investigadores anteriores, en particular, Valdemar Deonna , los vieron erróneamente como montones de antiguos asentamientos de montones [85] .
  14. Florence Deuchler da el nombre de Amédée Asinari [82] .
  15. Los investigadores describen la ubicación de Cristo en la Pesca Milagrosa de diferentes maneras: él "... contrariamente a toda probabilidad, se encuentra sobre una superficie de agua transparente, escrita de manera convincente [105] "; "flota cerca de la orilla sobre el agua" [106] ; "se encuentra en el borde de la margen derecha" [107] .
  16. En el momento en que se creó la Pesca Milagrosa, este evento de gran importancia política aún no había tenido lugar, pero los requisitos previos para ello ya se habían esbozado [120] .
  17. A veces se mencionan otros posibles candidatos, en particular el italiano Bartolomeo Vitelleschi . Después de que su tío, el cardenal Giovanni Vitelleschi , fuera acusado de traición, Bartolomeo huyó a Saboya, donde encontró refugio y patrocinio en la persona del antipapa. Así, tenía razones para desear que en lugar de un paisaje abstracto, la pintura del altar capturara la región que lo cobijaba [126] [91] [127] .
  18. Incluso antes, en 1433, la imagen de la Iglesia como la barca de Cristo, gobernada por el Papa, aparece en De Concordantia Catholiciae de Nicolás de Cusa , escrito en apoyo de las ideas del Concilio de Basilea [110] .
  19. La filosofía de Agustín divide la historia en siete épocas, comenzando con Adán y terminando con la eternidad.
  20. Esto se distingue más claramente en el grabado de G. Rossi de 1848 que en el propio fresco [136] .
  21. El dibujo de Parry Spinelli, realizado en la primera mitad del siglo XV, se considera la copia más fiel del mismo [135] .
  22. En una carta de 1433, se sabe que Piccolomini menciona la "Navicella" de Giotto en el contexto de comparar la iglesia verdadera con el barco de San Pedro [128] .

Notas

  1. 1 2 3 Libman, 1963 , pág. 96.
  2. 1 2 3 4 Gombrich, 2013 , pág. 244.
  3. Yaylenko, 2005 .
  4. 1 2 3 4 Vitz Konrad  // Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / cap. edición Yu. S. Osipov . - M.  : Gran Enciclopedia Rusa, 2004-2017.
  5. Getashvili, 2007 , pág. 107.
  6. 1 2 Vasilenko, Yaylenko, 2014 , pág. 371.
  7. 1 2 3 4 Lehmann, 2013 , pág. 83.
  8. 1 2 3 4 5 6 Chegodaeva, 1962 , pág. 374.
  9. Benois, 2002 , pág. 265.
  10. 1 2 3 4 5 6 Donin, 2021 , pág. 63.
  11. 1 2 Detlef Zinke. Witz , Konrad  . Arte de la arboleda en línea .
  12. 1 2 Konrad Witz  (fr.) . Diccionario de la pintura . Larousse.
  13. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 3.
  14. 1 2 3 Konrad Witz  . — artículo de Encyclopædia Britannica Online . Fecha de acceso: 14 de marzo de 2021.
  15. Nicolás Schatti. Konrad Witz  (alemán) . Historisches Lexikon der Schweiz .
  16. Getashvili, 2007 , pág. 104.
  17. 1 2 3 4 5 Istomina, 2006 , pág. diez.
  18. 12 Borchert , 2011 , pág. 497.
  19. 1 2 3 4 5 Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 137.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Konrad Witz et Geneve. Les volets restaurés de la cathédrale Saint-Pierre  (francés) . Musée d'art et d'histoire (2013).
  21. Barrucand, 1972 , p. 116.
  22. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 140.
  23. Retablo de la catedral de Saint-Pierre de Geneve Konrad Witz . Musée d'art et d'histoire de Ginebra .
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 La Pêche miraculeuse  (francés) . Musée d'art et d'histoire de Ginebra .
  25. 1 2 3 Smith, 1970 , pág. 150.
  26. 12 Lucas , 2018 , pág. 52.
  27. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 151.
  28. 1 2 3 4 5 Smith, 1970 , pág. 151.
  29. 1 2 3 4 5 Lapaire, Rinuy, 1987 , p. 129.
  30. Dorothée Eggenberger. Witz, Konrad (Conrado)  (alemán) . Sikart .
  31. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 9.11.
  32. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 158-159.
  33. 1 2 Balserak, 2021 , pág. 191.
  34. Benjamín Chaix. 1535: Célébrer la messe est interdit à Saint-Pierre  (francés) . TDG (2020).
  35. 1 2 Elsig y López, 2013 , p. 6.
  36. 1 2 3 4 Bratschi, 2013 .
  37. 1 2 3 4 5 6 7 Barrucand, 1972 , p. 122.
  38. 1 2 3 4 5 Terrier Aliferis, 2004 , pág. cuatro
  39. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 4-5.
  40. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 6-7.
  41. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 17
  42. 1 2 Compte redu 1911, 1912 , p. 10 (340).
  43. 1 2 Lapaire, Rinuy, 1987 , p. 133.
  44. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 21
  45. L'histoire des collections  (francés) . Musée d'ethnographie de Geneve .
  46. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 22
  47. Du Musée Fol au MAH  (fr.) . Musée d'art et d'histoire de Ginebra.
  48. 1 2 3 Renger, 2001 , pág. 820.
  49. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 23
  50. 1 2 Les volets restaures, 2013 , p. 3.
  51. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 25
  52. 1 2 Elsig, Menz (res.), 2013 , p. 26
  53. Les volets restaures, 2013 , p. 4-5.
  54. Lisbeth Koutchoumoff Arman. Cet été, je lis "La Pêche miraculeuse"  (francés) . Letemps.ch (2013).
  55. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 29
  56. 1 2 3 Elsig y López, 2013 , p. 7.
  57. Bosc-Tiesse, 2013 , pág. 2-3.
  58. Les volets restaures, 2013 , p. una.
  59. 1 2 3 4 Janson, 1996 , pág. 212.
  60. Hagen, 2005 , pág. 16-17.
  61. 1 2 3 4 5 6 Hagen, 2005 , pág. 17
  62. Terrier Aliferis, 2004 , pág. once.
  63. 12 Mauer , 1958 , pág. 162.
  64. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 142.
  65. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hagen, 2005 , pág. catorce.
  66. 1 2 Terrier Aliferis, 2004 , pág. 12
  67. 1 2 Yaylenko, 2005 , pág. 17
  68. 1 2 Benois, 2002 , pág. 269.
  69. Trepl, 2014 , pág. 38.
  70. 1 2 3 Mauer, 1958 , pág. 163.
  71. Gottfried Knapp. Jesús am Genfer See  (alemán) . Suddeutsche Zeitung (2018).
  72. Broillet, Corbiere, Mélo, 1996 , p. 76-77.
  73. 1 2 3 4 Stadlober, 2006 , pág. 73.
  74. Lehmann, 2013 , pág. 84.
  75. Mandach, 1911 , pág. 405.
  76. Muriel Gran. "La pêche miraculeuse" mise au goût du jour  (francés) . Tribune de Ginebra (2015).
  77. 1 2 3 4 Broillet, Corbière, Mélo, 1996 , p. 72.
  78. 1 2 Elsig, Menz (res.), 2013 , p. 168.
  79. 12 baudios , Schmitt, 2019 .
  80. Hagen, 2005 , pág. 13, 14.
  81. 1 2 3 Elsig, Menz (res.), 2013 , p. 170.
  82. 1 2 3 4 5 6 7 8 Deuchler, 1986 , pág. diez.
  83. 12 Corboud , 2003 , p. 245.
  84. Corboud2, 2013 , pág. 92.
  85. Deonna, 1942 , pág. 56-57.
  86. Xavier Lafargue. Les Pierres du Niton s'offrent un destin national  (fr.) . Tribune de Ginebra (2020).
  87. Natalia Beglova. Oda de Ivan Bunin al lago de Ginebra . Nuestro periódico (2015).
  88. 1 2 3 4 Hagen, 2005 , pág. 13
  89. 1 2 3 Terrier Aliferis, 2004 , pág. quince.
  90. Lehmann, 2013 , pág. 89.
  91. 1 2 3 Hagen, 2005 , pág. dieciséis.
  92. Lehmann, 2013 , pág. 86.
  93. Haldimann, André, Broilet-Ramjoué, 2001 , p. 2.5.
  94. Parc La Grange  (francés) . Société d'histoire de l'art en Suisse SHAS.
  95. Broillet, Corbiere, Mélo, 1996 , p. 77.
  96. Lehmann, 2013 , pág. 89-90.
  97. 12 Deuchler , 1984 , pág. 39.
  98. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 15.18.
  99. Gombrich, 2013 , pág. 244-245.
  100. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 141.
  101. 12 Deuchler , 1986 , pág. 10-11.
  102. Laurence Villoz. Que révèle La pêche miraculeuse de Konrad Witz?  (fr.) . Reformés - le journal (2013).
  103. Fischer y Timmers 1976 , pág. 169.
  104. Smith, 1970 , pág. 150-151.
  105. Burioni, 2002 , pág. 102.
  106. 1 2 3 Lucas, 2018 , pág. 60
  107. Terrier Aliferis, 2004 , pág. catorce.
  108. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 17
  109. 1 2 3 4 Deuchler, 1986 , pág. once.
  110. 1 2 3 Smith, 1970 , pág. 152.
  111. Lucas, 2018 , pág. 34-35.
  112. Lucas, 2018 , pág. 36-37.
  113. 1 2 3 Hagen, 2005 , pág. quince.
  114. Catedral de Basilea  / Kazbekova E.V. // Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / cap. edición Yu. S. Osipov . - M.  : Gran Enciclopedia Rusa, 2004-2017.
  115. ↑ Concilio de Basilea  . — artículo de Encyclopædia Britannica Online . Fecha de acceso: 1 de abril de 2021.
  116. Zaretsky Yu.P., Kazbekova E.V. Catedral de Basilea  // Enciclopedia ortodoxa . - M. , 2002. - T. IV: " Athanasius  - Inmortalidad ". — Art. 260-263. — 752 pág. - 39.000 ejemplares.  - ISBN 5-89572-009-9 .
  117. Lehmann, 2013 , pág. 87.
  118. 12 Deuchler , 1984 , pág. 47.
  119. Lehmann, 2013 , pág. 88.
  120. 1 2 Elsig, Menz (res.), 2013 , p. 171.
  121. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 167-169.
  122. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 169.
  123. Lucas, 2018 , pág. 53.
  124. 12 Lehmann , 2013 , pág. 91.
  125. Deuchler, 1986 , pág. 11-12.
  126. 1 2 3 Deuchler, 1986 , pág. 12
  127. Lucas, 2018 , pág. 56.
  128. 1 2 3 4 5 Smith, 1970 , pág. 153.
  129. 1 2 3 Lehmann, 2013 , pág. 95.
  130. Smith, 1970 , pág. 152-153.
  131. Lucas, 2018 , pág. 60-61.
  132. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 16-17.
  133. 12 Smith , 1970 , pág. 154.
  134. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 24-25.
  135. 1 2 3 4 Lucas, 2018 , pág. 57.
  136. 12 Deuchler , 1986 , pág. 13
  137. Lucas, 2018 , pág. 56-57.
  138. Burioni, 2002 , pág. 103.
  139. Lucas, 2018 , pág. 58-62.
  140. 1 2 Terrier Aliferis, 2004 , pág. veinte.
  141. 1 2 Les volets restaures, 2013 , p. 6.
  142. Bellosi, 2000 , pág. 124.
  143. Giacomo Jaquerio  (francés) . Biblioteca de Ginebra.
  144. 12 Mandach , 1911 , pág. 406.
  145. 1 2 Terrier Aliferis, 2004 , pág. 26
  146. 12 Hamburguesa , Schmitz, Beth, 1919 , p. 507.
  147. Terrier Aliferis, 2004 , pág. 27-28.
  148. Les volets restaures, 2013 , p. 5-6, 7.
  149. Mauer, 1958 , pág. 160.
  150. Bosc-Tiesse, 2013 , pág. 3.
  151. 1 2 Gombrich, 2013 , pág. 245.
  152. 1 2 Arass, 2010 , pág. 200.
  153. Terrier Aliferis, 2004 , pág. una.
  154. Elsig, Menz (res.), 2013 , pág. 167.
  155. Feldges-Henning, 1968 , pág. 142, 154.
  156. Lucas, 2018 , pág. 62.
  157. 1 2 Benois, 2002 , pág. 270.
  158. 1 2 Clark, 2004 , pág. 57.
  159. 12 Hamburguesa , Schmitz, Beth, 1919 , p. 501.
  160. Feldges-Henning, 1968 , pág. 154.

Literatura

Enlaces