Kurdistán del Sur hebreo-arameo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 11 de enero de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
Kurdistán del sur Hebreo-arameo (Hulaula)
nombre propio יהודיותא Hûla'ûlā, לשנא נשן Lišānā Nošān
Países Israel , Irán , Estados Unidos
Regiones Jerusalén , Kurdistán Oriental
Número total de hablantes 10,000 personas
Estado en peligro de extinción
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

macrofamilia afroasiática

familia semita rama aramea supergrupo arameo oriental grupo noroeste subgrupo central
Escritura escritura hebrea
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 hola
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 2173 y 2203
etnólogo hola
ELCat 4288
IETF hola
glotólogo hula1244

El hebreo-arameo de Kurdistán del Sur , o hulaula ( hebreo יהודיותא ‏‎, yiddish הולאַולאַ  ‏‎), es un idioma hebreo-arameo moderno , uno de los nuevos idiomas del arameo nororiental .

A menudo se lo denomina neoarameo o judeoarameo. Originalmente se habló en el este de Kurdistán . La mayoría de los hablantes ahora viven en Israel, unos trescientos permanecieron en Irán. El nombre hulaula se traduce como "judío". A veces, este idioma se llama Lishana Noshan o Lishana Akhni  ; ambas opciones significan "nuestro idioma". Para distinguirlo de otros dialectos hebreo-arameo, a veces se hace referencia a Hulaula como Galiglu ("mi-tu"), lo que demuestra diferentes usos de preposiciones y pronombres. Las fuentes académicas tienden a llamar simplemente al idioma perso-kurdistan hebreo-arameo .

Origen y uso

El territorio de distribución de la lengua hulaula ocupaba una gran área, en la que también estaban presentes otros diversos dialectos neoarameos. Hulaula se distribuía en el territorio desde la ciudad de Senendej , la capital de la provincia de Kurdistán en Irán, que se dirigía al norte hasta las orillas del lago Urmia . A partir de ahí, el área se extendía hacia el oeste hasta el lago Van (en Turquía) y hacia el sur hasta la llanura de Mosul (Irak). Luego navegó hacia el este nuevamente, a través de Erbil , nuevamente a Senendej.

El idioma hulaula tenía varios dialectos judíos neoarameos inteligibles: cerca del lago Urmia y en el Azerbaiyán iraní: Lishan Didan , en Erbil: Lishanid Noshan . Sin embargo, también existía un dialecto neoarameo cristiano de Senendej, incomprensible para los hablantes de hulaula: Senaya . Cristianos y judíos hablaban dialectos completamente diferentes, aunque vivían en la misma región. Al igual que con otros idiomas hebreo-arameo, a veces se hace referencia al hulaula como targum , debido a la larga tradición de traducir el Antiguo Testamento al arameo.

El dialecto hulaula se agrupó en torno a las principales áreas de asentamiento judío en la región: en las ciudades de Senendej y Sakkez en el Kurdistán iraní, en el puesto de avanzada sur de Kerend y en la ciudad iraquí de Sulaymaniyah. Hulaula está lleno de préstamos del hebreo , persa y kurdo .

Después de los trastornos de la Segunda Guerra Mundial y la fundación del Estado de Israel , la mayoría de los judíos persas comenzaron a mudarse a su nueva patria a principios de la década de 1950. La mayoría de los hablantes mayores usan el kurdo como segundo idioma, mientras que las generaciones más jóvenes cambian al hebreo. El hulaula es el idioma hebreo-arameo más grande en términos de número de hablantes, con 10.000 hablantes. Casi todos viven en Israel, unos pocos cientos se quedaron en Irán y algunos en los Estados Unidos.

Literatura

Enlaces