"Yo" es un pronombre personal de la primera persona del singular ( en otra terminología, un sustantivo pronominal ). En ruso, el pronombre personal no tiene las formas educadas y jerárquicas características de los pronombres personales de algunos idiomas orientales, no difiere según el género y cambia según el caso. I (Ja) como pronombre en primera persona del singular también está presente en la mayoría de los demás idiomas eslavos (polaco, serbio, eslovaco, checo, croata, ucraniano) [1] .
Ejemplos: Yo soy la puerta ( Juan 10:9 ).
La palabra se remonta a praslav. azъ , con prótesis j (cf. esloveno . jaz ) y dejando caer z [2] .
La forma protoeslava está cerca del iranio (cf. osetio Ӕз [3] ) y las lenguas bálticas ( letón es , lit. aš ) [4] y, a su vez, continúa el proto-IE. *eǵ (h) o(m) (cf. griego Εγώ ; sueco Jag , Dan. Jeg , holandés Ik ).
La palabra "yo" es un shifter , su significado depende del hablante.
"I" es la primera palabra en la lista Swadesh .