La anécdota ( en francés anécdota - una historia corta sobre un caso interesante; del griego τὸ ἀνέκδοτоν - no publicado, literalmente "inédito" [1] ) es un género folclórico , una historia breve y divertida , generalmente pasada de boca en boca. La mayoría de las veces, una anécdota se caracteriza por una resolución semántica inesperada al final, lo que provoca la risa . Puede ser un juego de palabras o asociaciones que requieran conocimientos adicionales: sociales, literarios, históricos, geográficos, etc. El tema de los chistes abarca casi todas las esferas de la actividad humana. En la mayoría de los casos, se desconocen los autores de los chistes.
El uso paródico , la imitación de leyendas históricas , leyendas , ensayos naturales , etc., actúa como un algoritmo de la forma.En el curso de improvisadas transformaciones semióticas [2] , nace un texto que, provocando una catarsis , otorga placer estético. En pocas palabras, una anécdota es una creatividad del habla de los niños que surge inconscientemente . Tal vez, de ahí el característico nombre antiguo ruso - bicicleta [3] .
En Rusia siglos XVIII-XIX. (y en numerosos idiomas del mundo hasta ahora) la palabra "anécdota" tenía un significado ligeramente diferente: podría ser solo una historia entretenida sobre una persona famosa, no necesariamente con la tarea de ridiculizarla (cf. Pushkin : "Anécdotas del pasado"). Tales "bromas" sobre Potemkin comenzaron a llamarse clásicos de esa época .
Es difícil juzgar el momento en que aparecieron las primeras anécdotas, ya que este es un género, ante todo, del arte oral.
Algunos de los aforismos registrados más antiguos encontrados hasta el momento [4] se consideran los siguientes:
Desde tiempos inmemoriales, no ha sucedido que una joven esposa no arruine el aire mientras está en los brazos de su esposo.
- Fresco de arcilla sumeria , 1900 - 1600. antes de Cristo
¿Cómo entretener a un faraón aburrido ? Envíe un bote por el Nilo con niñas disfrazadas de redes de pesca, y luego el faraón definitivamente irá a "pescar".
— Anécdota del Antiguo Egipto , 1600 a.C.La colección más antigua de chistes y anécdotas es el antiguo " Phylogelos ". Una de las primeras colecciones de chistes en ruso se encuentra en el " Pismovnik " de Nikolai Gavrilovich Kurganov .
La palabra "anécdota" (ἀνέκδοτα) de origen griego antiguo originalmente significaba "inédito, inédito". En el siglo XIX en Rusia, esta palabra se usaba a menudo en el habla cotidiana, pero las "bromas" se llamaban incidentes entretenidos que le sucedieron al narrador mismo o a otra persona. Recién a partir de principios del siglo XX, los relatos humorísticos breves con final inesperado comenzaron a denominarse chistes [5] .
La palabra "anécdota" en el sentido de "inédita" [6] en el léxico bizantino de la Suda del siglo X denomina la obra de Procopio de Cesarea , no destinada a la publicación . En 1623, esta obra de Procopio fue publicada por Niccolò Allemani en latín y griego con notas censuradas en Francia según una lista encontrada en la Biblioteca del Vaticano. En latín, la publicación se llamó " Historia secreta " ( historia arcana ), la versión griega conservó el nombre de "Anécdotas" (τὸ ἀνέκδοτоν), que cayó en la enciclopedia de Diderot en el sentido de un género literario, la historia de los hechos secretos. La publicación de 1623 despertó el interés por la parte censurada de las anécdotas de Procopio, en particular de Pierre Dupuy y su protegido y ayudante, Antoine de Varillas , que publicó en 1684 el ensayo Anécdotas florentinas, o la Historia secreta de la casa de los Medici. , donde identificó la anécdota como un género histórico especial en el que la esencia profunda de hechos y personajes se revela a través de los detalles, es decir, como la mecánica secreta de la historia [7] . Voltaire , en The Age of Louis XIV, formula la anécdota como un detalle histórico no incluido en la narrativa histórica más amplia. De esta forma, el concepto de anécdota llegó a Rusia, donde Golikov publicó "Chistes sobre Pedro el Grande", que incluían descripciones de pequeños hechos que revelaban los rasgos característicos de la personalidad del emperador [6] .
La forma de los chistes modernos puede ser cualquiera: poética, cuentos, solo una frase-aforismo. Una anécdota puede incluso ser en forma de novela, por ejemplo, el género de la novela " La vida y aventuras extraordinarias de un soldado Iván Chonkin " se caracteriza de esta manera: una novela anécdota.
Un lugar especial lo ocupan los chistes sobre las nacionalidades . Se burlan de los estereotipos del carácter nacional de los representantes de los pueblos individuales que existen en la conciencia de las masas . Por ejemplo:
De alguna manera le pidieron a un armenio que hiciera el papel de Pinocho en la obra , asintió el armenio. Karabas-Barabas llama a la puerta:
“¡Abre, niño desdichado!”
Y el armenio cruzó las piernas, se desmoronó, se retorció el pelo del pecho y respondió:
- Ay, bayus, bayus...
En los chistes nacionales soviéticos, no ridiculizaban sino que bromeaban sobre las peculiaridades nacionales:
El georgiano ingresó al Instituto de Moscú. Llama a casa:
- Papá, todo está bien, no te preocupes. Los chicos son buenos, me tratan muy bien, solo dicen que presumo.
- ¿Por qué dicen eso?
— Porque llego al Instituto en mi carro.
- ¿Y ellos?
- Y están en un trolebús.
- ¡Cómprate un trolebús, conduce como todos los demás y no presumas!
Chukchi ingresa al Instituto Literario . En el comité de selección le preguntan cuáles son sus escritores favoritos, qué obras ha leído. Explica que no ha leído nada: "El Chukchi no es un lector, el Chukchi es un escritor".
El nacionalista ucraniano vio el eslogan de los cien negros rusos "¡Golpeen a los judíos, salven Rusia!" y se sorprendió: "No es lógica bachiv ... ¡El eslogan es confuso, pero el meta es sucio!" [ocho]
Un dicho muy conocido también podría convertirse en una broma , por ejemplo:
Los trabajadores de la República Socialista Soviética Autónoma Tártara enviaron una queja al Presidium del Soviet Supremo de la URSS con la demanda de cancelar el dicho "Un invitado no invitado es peor que un tártaro". El Presidium lo pensó y adoptó un decreto, según el cual a partir de ahora se supone que debe decir "Un invitado no invitado es mejor que un tártaro" [9] .
Después de la Revolución de Octubre , surgió toda una clase de los llamados acertijos judíos : chistes antisemitas en forma de pregunta y respuesta (por ejemplo, este: "Si seis comisarios soviéticos están sentados a la mesa, entonces ¿qué hay debajo?" la mesa? - Doce tribus de Israel .") Pero también hubo chistes, donde un judío (a menudo un tal Rabinovich ) es capaz de dar un comentario irónico, ganar un duelo de discursos con un representante de las autoridades y así resistir al sistema. Tales anécdotas pueden considerarse el desarrollo del folclore judío propiamente dicho (como la historia de Gershe Ostropoler ) [5] .
Los chistes políticos tienden a ser efímeros y divertidos solo bajo ciertas condiciones históricas. Por lo general, las anécdotas políticas están muy desarrolladas en los países totalitarios, cuando se cierran las oportunidades legales para criticar al gobierno. A menudo son versiones "reelaboradas" de chistes ordinarios.
En 2014, un tribunal de Izhevsk reconoció como extremista un chiste que comenzaba con la frase “Tribunal. El caso de la golpiza a un caucásico…” En el período postsoviético, esta es la primera vez que se prohíbe una broma. La anécdota prohibida es una variante de la anécdota de la época soviética, coincidiendo con la prohibida en casi todo excepto en la nacionalidad de uno de los personajes [10] . En el examen realizado en relación con esta anécdota, también apareció la anécdota “Un ruso y un caucásico pescaron un pez dorado…” [11] .
En 2021, el Tribunal Municipal de Krasnogorsk condenó al coronel retirado y activista civil Mikhail Shendakov a tres años de libertad condicional por una broma sobre un miembro de la Guardia Nacional. Se inició una causa penal contra Shendakov en virtud del artículo sobre incitación al odio o la enemistad (parte 2 del artículo 282 del Código Penal). Los agentes del orden vieron la composición de este crimen en uno de los videos en YouTube, en el que Shendakov contó una broma sobre un guardia ruso y un cirujano. [12]
En algunos estados totalitarios , en particular, como la Unión Soviética, el recuento de cuentos y anécdotas de naturaleza política (a veces sexual) amenazaba con un castigo criminal no solo para el narrador, sino también para los oyentes que respondieran adecuadamente. La mayoría de los contadores de bromas en la URSS fueron condenados en virtud del artículo 58.10 del Código Penal de la RSFSR - "Agitación y propaganda antisoviética". La pena prevista en este artículo preveía de 6 meses a 10 años de trabajo correctivo , y en tiempo de guerra se aplicaba la pena de muerte [13] . En total, en el período de 1937 a 1953, alrededor de 900 mil personas fueron condenadas en virtud de este artículo (sin embargo, no todas fueron condenadas por volver a contar chistes) [13] . Los oyentes de chistes recibieron términos bajo el artículo "Por no información", que preveía un castigo de hasta 5 años en los campos [13] .
- ¿Por qué te encarcelaron?
- Por pereza. Anoche se contó un chiste en el salón de fumadores. Todos rieron y se dispersaron. Así que era demasiado perezoso para ir ese mismo día a informar dónde se suponía que debía estar, pensé: iré mañana por la mañana, pero Vaska no fue demasiado perezoso, se escapó.
En el siglo XX, las anécdotas se usaban a menudo como "arma política".
Misha, estudiante de octavo grado, es una futura psicóloga. Fue él quien le demostró a su abuela que la luz de la luna del sótano se levantó y se fue.
De hecho, los chistes del autor son todos, y esto salta a la vista. Pero la autoría se puede determinar con certeza solo para unos pocos: la autoría en los chistes se borra rápidamente. L. N. Stolovich en su obra "Anécdota y mito" escribe sobre esto: "Incluso en aquellos casos raros en los que se sabe con certeza que esta o aquella anécdota fue inventada por Karl Radek , Faina Ranevskaya o alguna otra persona ingeniosa, su autoría, por paradójico que sea. suene, se incluye en el mítico anonimato de la anécdota…” [14]
A menudo, el buen chiste de alguien se convierte en una anécdota, que alguien quiere repetir y transmitir a sus amigos.
Muchas anécdotas de la época de Stalin se atribuyen a Karl Radek [14] , en particular, esta:
Es difícil discutir con Stalin sobre cuestiones de teoría: le das una nota al pie, él te da un enlace.
Un director de fotografía popular[ ¿a quién? ] pertenece al chiste:
El amor es un sentimiento permanente. Solo cambian los personajes.
Un autor relativamente confiable de una gran cantidad de chistes es Yuri Nikulin :
Llamada telefónica.
La Sociedad de la Memoria está escuchando.
- Este es Rabinovich. Dígame, por favor, ¿los judíos realmente vendieron Rusia?
- ¡Sí, sí, vendido, bozal judío! ¡¿Que más necesitas?!
— Me gustaría saber dónde puedo conseguir mi parte.
Es conocida la frase anecdótica de Zinovy Paperny : “¡Viva aquello gracias a lo cual somos, pase lo que pase!” - la frase consistía enteramente en clichés de periódicos de la década de 1970, que se escuchaban constantemente en la radio y la televisión . En conjunto, estos clichés provocaron la risa desenfrenada de los oyentes de la época. En Novosibirsk, en la calle. Petukhov , hay un "pedestal" de metal de 20 metros con esta frase, en la forma en que se colocaron consignas en las calles bajo la URSS [15] .
Las anécdotas de la era soviética sirvieron como salvación del ambiente asfixiante en el país. Pero los autores de estos chistes, por supuesto, no se anunciaron a sí mismos. Sin embargo, los chistes más inofensivos lograron colarse entre los censores. Y aquí, por supuesto, debemos rendir homenaje al departamento de humor " Club de 12 Sillas " de la " Gaceta Literaria ", que apareció en 1967 y atrajo a sus autores a todos los escritores-humoristas más talentosos de la época. La sección "Frases" se reponía constantemente con declaraciones alegres. La revista Krokodil también trabajó en la misma área . Muchos chistes fueron contados regularmente por aficionados, perdiendo su autoría, y así comenzó una vida propia de anécdotas folclóricas. Muchas frases-declaraciones de comediantes famosos se han convertido y se han convertido en recuentos de chistes, la gente repite voluntariamente los chistes de Mikhail Zhvanetsky , Grigory Gorin , Andrey Knyshev , Gennady Malkin , Boris Krutier , Mikhail Zadornov , Andrey Vansovich , Maryan Belenky , Igor Irtenyev , Viktor . Shenderovich y otros. Sin exagerar, la palabra " aprobado " (como el nombre de la era soviética, cuando algunas acciones de las autoridades exigían la "aprobación" del pueblo - persecución de Pasternak , Brodsky , los autores del almanaque Metropol , antisemitismo y muchos otros), acuñada por el humorista Mikhail Mishin , se convirtió en una auténtica broma popular , pero sobre la que muchos desconocen su autoría.
Los chistes de V. Bakhchanyan , que trabajaba en el departamento "Club de 12 Sillas" antes de emigrar, se convirtieron en chistes [16]
A Maria Vasilievna Rozanova le gusta contar un chiste sobre sí misma, inventado por Sergei Dovlatov en el exilio: cómo llega a la tienda a comprar una escoba, y el vendedor le pregunta cortésmente: "¿Te gustaría envolverlo o volarás de inmediato? ” [17]
Hablando de anécdotas de autor, no se puede dejar de decir sobre la contribución que hizo en esta área el famoso político ruso Viktor Stepanovich Chernomyrdin .
diccionarios y enciclopedias |
|
---|