La música de Bizancio no es un fenómeno cultural estilísticamente unificado.
Los juicios al respecto son en gran parte de naturaleza hipotética debido a la ausencia total de monumentos musicales de la creación de música secular y la imposibilidad de descifrar los monumentos más antiguos (finales del siglo X) del canto de la iglesia (ortodoxa). Los manuscritos de cantos eclesiásticos descifrados con confianza (así como los tratados teóricos que describen la tradición del canto eclesiástico bizantino) que nos han llegado están fechados mucho más tarde que la época, que generalmente se reconoce como el apogeo del Imperio bizantino [2] .
Según algunos musicólogos y críticos, en particular los griegos [3] [4] , la música bizantina estuvo fuertemente influenciada por la antigua cultura musical griega . Los musicólogos soviéticos K. K. Rozenshild y Yu. V. Keldysh encontraron la influencia de las canciones persas , judías , sirias y armenias y asumieron la influencia de la música griega antigua tardía [5] . También hay que señalar la influencia romana , ya que Bizancio incluía centros culturales como Alejandría y Antioquía . El investigador de la cultura bizantina, E. V. Gertsman, cree que la música bizantina es una continuación de la antigüedad tardía [6] .
La notación de la música eclesiástica bizantina representa la tradición regional de la notación de neumentación . Suele distinguir cuatro variedades correspondientes a las cuatro etapas del desarrollo histórico del sistema:
La tradición de interpretación musical de manuscritos de notación paleo-bizantina se ha perdido.
Se descifra la línea tonal de los cantos registrados en el sistema de notación bizantina media (y posterior) [7] . Ritmo (por ejemplo, alargamiento irracional de sonidos individuales, fermata y pausas), matices de interpretación (por ejemplo, acentos dinámicos, glissando, agogía ) y rica ornamentación (por ejemplo, microcromática ornamental y vibrato ), también "codificados" en los neumas originales , son descifrados ambiguamente hasta el día de hoy son objeto de controversia (a menudo muy aguda) entre los bizantólogos. A pesar de que se ha conservado un número bastante significativo de textos históricos que describen el canto bizantino medio (el más antiguo - en el manuscrito F-Pn gr.261 - pertenece a finales del siglo XIII), deben ser tratados con cautela - especialmente en lo que respecta a la información sobre el ritmo, la ornamentación, la estructura de las escalas (incluyendo el uso de la cromaticidad en las mismas), etc. [8]
En 1814, los llamados Tres Didascalas (otras designaciones para la reforma son “ Notación crisanthiana ” y “Nuevo método” ) [9] propusieron un método de descifrado simplificado de manuscritos musicales antiguos, que se ha generalizado en la práctica del griego moderno. adoración como la principal. En el siglo XX. los intentos de descifrar la notación bizantina se multiplicaron. A partir de 1936 en Occidente, los editores (bajo la dirección de Egon Welles ) de la serie de publicaciones científicas Monumenta musicae Byzantinae (MMB) propusieron su propia forma de descifrar los manuscritos musicales. Sus transcripciones hacen que la melodía sea estrictamente diatónica y el ritmo como "libertad de expresión". Esta "libertad", sin embargo, en la transcripción MMB moderna de 5 líneas se fija en forma de solo dos duraciones: cuartos y octavos; por lo tanto, las transcripciones de los editores de MMB se parecen mucho a las (obsoletas) transcripciones rítmicas del canto gregoriano [10] . Destacados científicos occidentales propusieron transcripciones alternativas (principalmente relacionadas con el ritmo , con menos frecuencia melodías ) de monumentos de notación bizantina: el alemán Ewald Yammers (1962) [11] y el holandés J. van Bizen [12] . El método de Bizen fue desarrollado por el griego I. Arvanitis, quien insistió en el ritmo binario en los stichera e irmos bizantinos [13] . En Rusia, las transcripciones rítmicas de Arvanitis fueron apoyadas por el alumno de I. E. Lozova, M. G. Shkolnik, quien aplicó a los monumentos bizantinos el sistema rítmico conocido de los (posteriores) signos dobles rusos y tratados de teoría musical [14] . En la misma Grecia, el intento más audaz de restaurar la música de la iglesia bizantina fue realizado por Simon Karas (1903-1999), quien trajo una galaxia de seguidores entusiastas (uno de los representantes más brillantes de la escuela Karas es Lycurgus Angelopoulos ). Los seguidores de la tradición neobizantina de los "tres didascales" rechazaron la reconstrucción de Karas, describiéndola como "poco profesional" e incluso "herética".
Géneros, formas, tipos de libros de cantoLa tradición bizantina formó la base de las tradiciones de canto de las iglesias ortodoxas, que celebran el culto según el rito bizantino. Si bien no se cuestiona la recepción de la tradición bizantina de cantar en la antigua Rus, como tal, los detalles "musicales y técnicos" de tal recepción, y especialmente la interacción de los estilos locales y griegos en la música de la iglesia rusa, son el tema. de aguda controversia en los estudios de historiadores de la música nacionales y extranjeros.
Mapa del Gran Palacio ubicado entre el Hipódromo y Hagia Sophia. Las estructuras del Gran Palacio se muestran en sus posiciones aproximadas obtenidas de fuentes literarias. Edificios sobrevivientes en negro.
Salterio de Chludov , siglo IX ( RUS-Mim Ms. D.129, fol. 135) El río babilónico como ilustración del Sal. 137:1–3
Salterio de Chludov , el comienzo de los cánticos
Icono que representa a Roman el Melodista (c. 490-556) con un pergamino de kontakion
Púlpito antiguo fuera de Hagia Sophia
Hagia Sophia de Constantinopla con elementos agregados posteriormente para la transición para estabilizar la construcción de la cúpula
El iconostasio en el estilo de Constantinopla fue reconstruido para la Iglesia de los Cuarenta Mártires en Veliko Tarnovo (Bulgaria)
Un fragmento de un papiro tropologion del siglo VI encontrado en Egipto, marcado en rojo, es una firma modal y algunas características econéticas tempranas del siguiente Theotokion ("otro"), que consiste en melos echos plagios deuteros ( D-Bk P. 21319 )
Parte de un echos devteros con los escenarios de la primera oda (OdO) del Cheirmologion griego con notación Koislin como palimpsesto en las páginas de un tropologion anterior ( ET-MSsc Ms. Gr. 929, ff. 17v-18r)
El Menaion con dos kathismas ( echos tritos y tetartos ) dedicado a Santa Eudokia (1 de marzo) y el sticheron prosomion χαῖροις ἡ νοητῇ χελιδῶν en echos plagios protos para ser cantado con melos automelons χαῖροις . El escriba corrompió el libro
Teodoro y el Monasterio de Studion en la Minología de Basilio II , iluminación para el synaxarion sobre él ( I-Rvat Code. Wat. gr. 1613, p. 175)
Italia y los Balcanes a finales del siglo IX
Página de un aprakos de un disertante conocido como Codex Assemanius ( I-Rvat Cod. Vat. Glory 3, f. 123v)
Service Menaion con una página para el 12 de mayo, fiesta de los santos padres Epifanio y Herman ( RUS-Mim Ms. Sin. 166, f. 57r)
Catedral de Sofía en Veliky Novgorod (siglo XI)
Mapa de 1139 del Gran Ducado de Kiev, donde los territorios del noreste se definen como Colonias Transforrest (Zalessya) por Joachim Lelewel
Monasterio de la Anunciación en Nizhny Novgorod
Enechem plagios protoss
Akolufiai escrito en 1433 ( GR-AOpk , Ms. 214)
diccionarios y enciclopedias | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |
|
imperio Bizantino | |
---|---|
estudios bizantinos | |
Historia |
|
Estado y economía |
|
Derecha | |
Guerra |
|
Religión e Iglesia | |
Sociedad | |
ciencia y cultura | |
|
cultura bizantina | |
---|---|
|