Puerta al verano

puerta al verano
La puerta al verano

Una de las primeras publicaciones en ruso, 1990
Género Ciencia ficción
Autor Roberto Heinlein
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 1956
editorial día doble
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

The Door into Summer es una  novela de ciencia ficción de Robert Heinlein , publicada por primera vez en Fantasy & Science Fiction en 1956 . En las encuestas de lectores de la revista Locus de 1975 a 1998, la novela fue votada en los puestos 36, 29 y 43 en su lista de las mejores novelas de ciencia ficción [1] .

Trama

La novela comienza en 1970. Daniel Boone Davis es un talentoso inventor de robótica . Junto con Miles Gentry, su mejor amigo, Dan inicia una pequeña empresa con la esperanza de ganar suficiente dinero con sus inventos. Su prometida, Belle Darkin, habiendo recibido un porcentaje de las acciones de la compañía de Dan en honor a su compromiso, traiciona a Dan y lo engaña con Miles. A través del engaño, Miles y Bell toman el control de la empresa y Dan es despedido.

Incluso antes de ser despedido, Davis creó un ingenioso invento: "Smart Frank", un robot que facilitaría la vida de todas las mujeres al asumir una parte importante de las tareas domésticas. Como resultado, Dan se queda sin nada y considera que el gato Petronius el Inquisidor (Pete) y su amada sobrina Ricky (Frederick), la hija adoptiva de Miles, son sus únicos amigos. En este momento, las organizaciones que ofrecen congelación a las personas se generalizaron en el mundo. Dan decide entrar en un "sueño largo" para despertar en treinta años y vengarse de sus agresores cuando ya sean viejos. Envía sus acciones al banco y las deja allí para su almacenamiento hasta que Frederica alcance la mayoría de edad. Sin embargo, antes de sumergirse en la animación suspendida , Dan cambia de opinión y en lugar del Long Sleep Temple, va a Miles y Bell. Después de una larga discusión en tono elevado, Bell le inyecta a Davis una droga que afecta el sistema nervioso y priva temporalmente a una persona de voluntad. En este estado, los delincuentes llevan a Dan a otra empresa que brinda a las personas un "sueño prolongado" y lo ponen en animación suspendida.

Al despertar en 2000, Davis ve una vida completamente nueva, en la que no solo han cambiado los nombres de las ciudades, sino también los sistemas políticos de muchos países (en Francia, por ejemplo, se ha vuelto a establecer una monarquía). La economía también ha sufrido cambios importantes, el oro se ha depreciado y está bastante barato. El protagonista está tratando de adaptarse a las realidades del nuevo mundo, consigue un trabajo en Cinderella Incorporated, que es descendiente de su empresa con Miles. En el futuro, Dan conoce a una Bell anciana y muy fea, quien le pide que se quede con ella. Por ella, Davis se entera de la muerte de Miles, se da cuenta de que el tiempo ya la ha vengado por él, y la deja esta vez para siempre.

Un día, Dan se entera por un colega que el brillante físico Hubert Twischel inventó una máquina del tiempo , que está estrictamente clasificada, ya que es uno de los efectos secundarios del desarrollo militar. Bajo la apariencia de un periodista, el protagonista busca la confianza del profesor y este decide mostrarle su invento. Después de un pequeño experimento con una moneda que viaja a través del tiempo, Davis le pide a Twishel que muestre cómo enviar a una persona al pasado o al futuro (el principio de la máquina del tiempo es tal que las posibilidades de ir al pasado y al futuro son iguales ). De hecho, el profesor en realidad no tenía la intención de enviar a Davis al pasado, pero lo enfureció con frases insultantes, y el físico, en un estado de extrema molestia, presiona el botón del viaje en el tiempo.

Dan viaja a 1970 para cambiar el pasado: salvar su caso, proteger a Frederica de Miles y volver al "largo sueño". Davis está trabajando arduamente en un nuevo invento: una máquina de dibujo que facilitará el trabajo de los ingenieros. Al llegar al campamento para niñas, Dan le da muchos consejos a Frederica, con los que evitará muchos problemas en el futuro. Y también quiere que Frederica también entre en animación suspendida cuando llegue a la edad adulta.

Al despertar en 2001, Dan conoció a Ricky maduro y se casó con ella.

Personajes

Reseñas y exhibición en la cultura

El crítico Alexei Panshin escribió en 1968 sobre la novela: "en general, la historia es muy melodramática, pero al mismo tiempo muy divertida ... Es como si el ingeniero de Heinlein dijera:" Si las partes individuales están disponibles para mí, ¿cómo sería? ¿Construyo mi edificio favorito a partir de estos pequeños artilugios?”, y luego tomó y construyó una novela. Buena historia [3] ". La crítica de World of Fantasy , Alla Gorelikova, elogió la novela, destacando su amabilidad, lirismo y optimismo sobre el futuro de la humanidad, calificándola como un himno a la "razón humana y el amor verdadero" [4] .

El título de la novela fue utilizado por The Monkees para una canción de su cuarto álbum , Pisces, Aquarius, Capricorn & Jones Ltd. La banda de rock rusa Chizh & Co también tiene una canción del mismo nombre (del letrista Sergei "Kocha" Kocherga), en la que hay una referencia directa a Heinlein y los gatos que buscan "La puerta del verano" [5] .

Adaptación cinematográfica

Basada en la novela, en 1992 un equipo de San Petersburgo bajo la dirección del director Valery Obogrelov [6] realizó una representación cinematográfica rusa del mismo nombre en tres episodios .

Dato interesante

Notas

  1. Bibliografía: The Door into Summer Archivado el 10 de junio de 2013.  (Inglés)
  2. James Gifford. La lista de preguntas frecuentes de Robert A. Heinlein  . Nitrosyncretic Press (29 de marzo de 2005). Fecha de acceso: 31 de julio de 2012. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2012.
  3. Alexey Panshin, Heinlein in Dimension , página 78   (ing.)
  4. Alla Gorelikova. Robert Heinlein "Puerta al verano" . Mundo de fantasía (febrero de 2008). Consultado el 2 de julio de 2012. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2013.
  5. La letra de la canción de Sergei Chigrakov "The Door to Summer" en la biblioteca de Maxim Moshkov
  6. Información del programa de televisión en Fantasy Lab . Consultado el 29 de abril de 2020. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2018.
  7. Cuando vivíamos en Colorado, nevaba allí. Nuestro gato, y yo soy una amante de los gatos, quería salir de la casa y le abrí la puerta, pero no salió. Seguía gritando. Antes de eso, había visto nieve y no podía entender lo que había sucedido. Le abrí otras puertas una y otra vez, pero de nuevo no salía. Entonces Ginny dijo: "Oh, está buscando la puerta al verano". Renuncié a la gata, le pedí que no dijera una palabra más y escribí la novela "La puerta del verano" en 13 días.

    Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] “Cuando vivíamos en Colorado, nevaba. Nuestro gato, soy un hombre gato, quería salir de la casa, así que le abrí una puerta, pero no se quiso ir. Solo seguí llorando. Había visto nieve antes y yo no podía entenderlo. Seguí abriéndole otras puertas y él todavía no se iba. Entonces Ginny dijo: "Oh, está buscando una puerta hacia el verano". Levanté las manos, le dije que no dijera una palabra más y escribí la novela "La puerta hacia el verano" en 13 días". — Entrevista de Heinlein con Alfred Bester; pg 487 Redemolido ISBN 0-7434-0725-4

Enlaces