Didoi (Tsezi) | |
---|---|
Nombre propio moderno | tsezy, didi |
Número y rango | |
Total: de 15.200 a 30.000 personas (según datos de 2007) [5] . | |
Rusia :
|
|
Descripción | |
Idioma | lengua cesiana |
Religión | islam , sunita |
Incluido en | pueblos tsez |
Pueblos relacionados | Khvarshins , Bezhtins , Gunzibs , Ginukhs , Avars , Andianos |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Didoi ( Didoi ) o Tsez , también Tsuntins (nombre propio - Tsez) [6] - un grupo étnico de Avars [7] [8] [1] [9] , también se consideran como un pueblo separado [6] . Uno de los pueblos de Daguestán del grupo de pueblos Avar-Ando-Tsez .
Didoys es un pueblo Tsez , uno de los pueblos indígenas y pequeños del suroeste de Daguestán , que vive en el distrito de Tsuntinsky de esta república. También viven en Georgia . Hablan el idioma Tsez (Dido) . Los idiomas ruso y avar también están muy extendidos . Escribir en el idioma Avar basado en gráficos rusos. Los creyentes son musulmanes sunitas .
El nombre propio de Didoi-cesi, proviene de la palabra didoica "tsez", que se traduce al ruso como "águila" [10] .
En el territorio de Daguestán, los Didoi constituyen la población principal del distrito de Tsuntinsky , y también viven en las aldeas del distrito de Tsumadinsky ( Kushet , Khvarshini , Tsikhalakh ) y en la aldea de Vyshe-Talovka, distrito de Kizlyarsky . Didoys forma parte de la población del pueblo de Shamkhal, y los pueblos de Kirovaul , Stalskoye , Komsomolskoye , distrito de Kizilyurt y Mutsalaul , distrito de Khasavyurt .
Los siguientes haplogrupos se encuentran en la línea masculina entre los Didoi: [11]
En los escritos de los autores antiguos Plinio el Viejo (siglo I) y Claudio Ptolomeo (siglo II), los Didoi (Diduri) se mencionan como una tribu en el Cáucaso . Bajo este nombre se conoce (hasta mediados del siglo XI) una confederación de sindicatos de comunidades rurales, que incluía a muchos pueblos montañeses del oeste de Daguestán . Desde finales del siglo XV, los Didoi han sido un concepto puramente étnico.
Antes de la invasión árabe de Daguestán en la década de 640, las fuentes informan de una región separada de Dudaniya; quizás estas sean las tierras de los Didoi, conocidas en las fuentes georgianas como Didoeti [12] . Se sabe que los árabes, bajo el liderazgo de su comandante Mervan , iban a hacer una campaña contra los "paganos" de los Dudanian (probablemente los Didoys) en 744, pero, en medio de ella, Mervan recibió noticias de que su pariente, el califa, había sido asesinado en Damasco, y la dinastía omeya , a la que pertenece, apartada del poder. Mervan se apresuró con el ejército a la capital del califato; pronto murió. Las tierras de Daguestán inmediatamente dejaron de pagar un impuesto terrible y todos los lazos con Derbent, en el que los "gobernantes" cambiaban de vez en cuando. Al mismo tiempo, todo el sistema de fronteras del país del Califato se estaba desmoronando [13] .
Además, se menciona a Dido como una de las tribus Nakh , que formaba parte de la unión Alans [14] .
En el siglo XI, el gobernante de Kakhetia y Heretia Kvireki III el Grande se declaró autócrata de Georgia y designó a sus gobernantes en Tianstia, Tushetia, Didoitia, Durdzuketia, Gligvia y otros. Y en la década de 1190, los príncipes de Vainakh (Durdzuk), junto con las tropas del comandante georgiano John Mkargdzeli, pacificaron a los rebeldes montañeses de Daguestán: Didois durante tres meses. En 1212, los Vainakhs volvieron a participar en la pacificación de Didoi. [quince]
En un contexto histórico, Khunzakh Khanate tuvo un impacto negativo en Didoi . Esta influencia debilitó a los Didoi. [16] .
En 1475, uno de los centros del cristianismo Avar, Gidatl (distrito de Shamil), fue islamizado. Ali Kayaev también escribió que había registros conmemorativos repetidos que indicaban que el Islam fue adoptado en Gidatl en 880 AH (1475). Más tarde, A.R. Shikhsaidov introdujo en la circulación científica la inscripción en la lápida del esparcidor del Islam, un residente local Hadji Udurat: “El dueño de esta piedra, Hadji Udurat, difundió el Islam de él entre los habitantes de Gidatl en 880”. [17] . Poco después de la islamización de Gidatl, él mismo se convirtió en el centro de la expansión del Islam en la margen izquierda del río Avar-or (Avar Koisu), así como en la cuenca del río Andi-or (Andi Koisu), es decir, en el distrito moderno de Tsumadinsky - Avaria occidental. A finales del siglo XVII. toda la población de esta región ya profesaba el Islam [18] .
Al mismo tiempo, el Islam comenzó a extenderse desde el centro de Avaria a su parte sur, y en particular al territorio de Ankratl (distrito de Tlyaratinsky de la República de Daguestán). Importante evidencia de este proceso se encuentra aquí por el autor de los epitafios de los predicadores del Islam. La expansión del Islam aquí, según las tradiciones orales, provino de dos centros Ghazi: Khunzakh y Kumukh (a través de Tlenserukh). Las fuentes escritas locales en árabe ("Historia de Tledok") contienen información interesante sobre la islamización del desfiladero de Karakh (1435-36) en el distrito de Charodinsky y los tramos superiores del río Dzhurmut en la región de Tlyarata: donde] estaba su propietario Ambos estuvieron a su alrededor durante tres meses. Después de eso, con la ayuda de Allah Todopoderoso, lo conquistaron juntos y tomaron posesión del vilayat de Karakh juntos. Juntos llegaron al vilayat de las Siete Tierras (Ankratl - Sh . H.) y la conquistaron por la fuerza, después de guerras y muchos asesinatos". La crónica habla también de la toma de la garganta de Bugnad (los pueblos de Gindib y Kardib, incorrectamente identificados por los autores de la traducción como Tindib y Kedib en el distrito de Tsumadinsky) y que los líderes de los destacamentos Ghazi ("koreishitas" Sultanahmad, Alibek y Mirzabek) se asentaron en las tierras que conquistaron. [19]
La lápida del primer, según la leyenda, musulmán por estos lares, descubierta por el autor en Choroda (el pueblo más bajo de Dzhurmut, a 2 km de Salda), también ayuda a datar el proceso de cambio de religiones en esta región. Esta es la tumba de un residente local que fue el primero en aceptar el Islam y luego se convirtió en su predicador en su pequeña patria. Enseñó a Sami (Avar. - "Sami, hijo de Uchi"), a juzgar por el epitafio, murió en 991 AH (comenzó el 24 de enero de 1583). Entre los predicadores, curiosamente, hay ghazis de otras regiones, a menudo llamados árabes de Sham (Siria), Misra (Egipto) e Hijaz (Arabia Saudita). Entre estos últimos se encuentra Sheikh Sultan, quien murió en 960 AH. (iniciado el 27 de diciembre de 1552) y enterrado en el pueblo. Tlyarat es el centro administrativo del distrito del mismo nombre.
Para el tema que estamos considerando, la carta de Amir Ali-bek al pueblo de Antsukh, fechada por T. M. Aitberov en el siglo XV, no carece de interés: “Espero que generosamente se enteren de los recalcitrantes kiderinianos (Kidero, el centro administrativo del distrito de Tsuntinsky - Sh. Kh.) con respecto a la aceptación [por ellos] del Islam, tomando d.vir (dibira, es decir, mullahs - Sh. Kh.) y entregándonos el documento voluntariamente, antes de la ofensiva de los regimientos y la reunión de tropas. Si aceptan [el Islam], entonces [déjalo] [y vive para sí mismo], y si no, entonces les anunciarás que vendré con tropas contra las cuales no podrán resistir” [20] . Probablemente, el intento de Ali-bek no tuvo éxito, ya que incluso en 1640 los habitantes de esos lugares eran paganos, a quienes el rey kakhetiano Teimuraz trató de "alejarlos" de la "idolatría" [21] . De la carta, se puede concluir tanto sobre la islamización de Antsukh (en ese momento incluía la parte norte del distrito de Tlyaratinsky y el área de Bezhtinsky) en el siglo XV, como sobre sus intentos de difundir el Islam en la región de Tsuntinsky. Tenga en cuenta que el pueblo de Kidero se encuentra inmediatamente detrás del paso de Ginukh, que lo conecta con Bezhta y Antsukh. Por lo tanto, es bastante lógico que el pueblo Antsukh comience la islamización de Tsunta precisamente desde Kidero.
A principios del siglo XVIII. El Islam fue adoptado por la población del desfiladero de Shaitly, así como por los pueblos de Sagada, Tlyatsuda y Khamaitli, es decir, la parte norte del distrito de Tsuntinsky. En algún lugar a mediados del siglo XVIII. Los pueblos del Tsunta central también fueron islamizados: Mokok (década de 1760), Kidero y otras comunidades. A finales del siglo XVIII. los últimos bastiones del paganismo, los grandes pueblos de Asakh y Khutrakh, también aceptan el Islam. El proceso de islamización tuvo el carácter de una reacción en cadena en la región. Si los Mokoks aceptaron el Islam de los Tlyatsudins, más tarde los propios Mokoks introdujeron al pueblo Asakh al Islam, quienes más tarde se convirtieron en los distribuidores del Islam en su garganta. En todo Tsunta, solo quedaba un pueblo no musulmán: Terutli. Se encuentra en los tramos superiores del desfiladero de Asakh, en la frontera con Tusheti. A principios del siglo XIX. El pueblo de Asakh intentó repetidamente difundir el Islam en Terutli pacíficamente, pero fracasó. Luego, Terutli fue tomada por asalto, sus habitantes fueron reasentados en Asy para la rápida islamización y el pueblo mismo fue incendiado. [22]
Así, a principios de la década de 1820, el último pueblo Avar se convirtió al Islam. Así, se completó el proceso de islamización de los ávaros, que se prolongó durante todo un milenio (suponiendo que los primeros musulmanes entre los ávaros de Transcaucasia probablemente aparecieron como resultado de las campañas árabes de finales del 1er milenio). En el ejemplo de la islamización de Avaria, vemos la complejidad e inconsistencia de este proceso en el Cáucaso Oriental, que se llevó a cabo tanto pacíficamente como como resultado de las campañas agresivas de los ghazis [23] .
Las leyendas de la antigüedad popular, que nos han llegado, contienen cierta información sobre la secuencia de adopción del Islam por parte de los pueblos del distrito de Tsunttnsky. Las tradiciones dicen que los Mokoks se convirtieron al Islam de los habitantes del pueblo de Tlyatsuda. El pueblo Asakh, a su vez, aceptó el Islam de los Mokoks. Dicen que los habitantes del pueblo de Asakh enviaron en secreto a un explorador al pueblo de Mokok para averiguar algo sobre su nueva religión. Al regresar, el mensajero informó: “Grité, llamé, amontoné, reuní, me agaché, me levanté, miré para allá, miré para acá y me dispersé”. [24]
En un manuscrito descubierto recientemente, cuya autoría pertenece al erudito de Daguestán Umar al-Mugukhi (m. 1317 x/1899), un qadi del distrito de Avar, proporciona un pasaje interesante sobre la expansión del Islam en Tsunta:
“Ellos (Ali-bek y Sultan-Ahmad) también obligaron a los Antsukhs a emprender una guerra santa (jihad) contra los habitantes de la región de Tsuntal hasta que se conviertan al Islam y cumplan con todas las normas [de la Sharia] o paguen debidamente la jizya. Los habitantes de la región de Antsukh acordaron liderar toda la región de Ankratl para liderar la causa de la yihad, y Sultan-Ahmad y Ali-bek, confiando a los Antsukhs todos los asuntos de la sociedad de Ankratl, regresaron (a Tlyarosh). Después de eso, ellos (Antsukhs), junto con el resto del ejército de Ankratl, comenzaron a librar una guerra santa con la región de Tsuntal. Con la ayuda del Todopoderoso, eventualmente conquistaron las tierras de los Tsuntin e impusieron su jizya y kharaj en cada casa. Esto era sabido por la gente. Las excepciones fueron Mokok (Mok'ok) y Shaitli (Shayik), ya que apoyaron a los Ankratlins y les mostraron una cordial hospitalidad cuando los atravesaron en una campaña y regresaron. Entonces ellos (Ankratli) construyeron mezquitas allí (en la región de Tsuntal), designaron Qadis y gobernantes sobre ellas, establecieron entre ellos las normas y escalas de la Sharia” [6] .
Shaitli es el pueblo más alto a lo largo del río en el desfiladero de Shaitli, que limita con Bezhta en el sur. La indicación de este pueblo como uno de los bastiones de los Ghazis en el territorio de Tsunta muestra que los Antsukhs (Bezhtins) no lograron convertir a los Kiderins al Islam, que se establecieron al oeste de ellos, a través del paso de Ginukh. Como resultado, la gente de Antsukh tuvo que penetrar en el desfiladero del mismo nombre con la ayuda de la gente de Shaitli. Desde aquí probablemente bajaron al centro de Tsunta - pueblos. Mokok, que se convirtió en el centro local de Ghazi.
La "Historia de Ankratl" dice que las negociaciones entre los Ghazis y los Antsukhs terminaron con su aceptación voluntaria del Islam en 881 AH. (comenzó el 4 de mayo de 1476), es decir, un año después de la islamización de los Karakhs. Además, de acuerdo con la condición presentada por los Antsukhs, a partir de ahora se convirtieron en el principal bastión de los destacamentos de Gazi, una parte importante de los cuales ya se había formado entre ellos.
Así, se puede suponer que ya en la segunda mitad del siglo XVI, el pueblo Shaitli era musulmán.
Ulama famoso del distrito de Tsuntinsky
Kuramuhammad-haji Ramazanov (pueblo de Zehida), Muhammadrasul de Sagad, Mahdi-haji Abidov (pueblo de Tsebari), Abdulkarim-haji, imán de Buynaksk (pueblo de Genukh), Hussein-afandi y otros.
Un extracto de la decodificación y descripción del mapa del imamato Shamil, compilado por Haji Yusuf Safar-Zade el 27 de Muharram de 1273 AH. (1857)
“El tercer mudirismo se encuentra “entre los ríos Andi koisu y Avar koisu”. Consta de once naibst.
16. “Trama de Tsunta (ژنطه): Naib Hadjiyav; 100 de caballería, 350 de pie, 450 en total. En la margen izquierda del río Metlyuta están marcados con "khutor Tsunta", p. Kidero (كدر), a la derecha - ss. Shaitl (شيطل), Geniyatl (كنيل), Kituri (كطله) y un pueblo no identificado por nosotros. Probablemente, este naibstvo también incluía ss. Khupro y Asakh incluidos por el autor del mapa en Unkratl ".
(Seguido de): secciones Antratl, Antsukh, Tindi, Karata, Tlurutli, Khunzakh, Araderich, Gotsatl, Untsukul, Arakani. [25]
Relaciones entre Tsez (Tsuntin) y georgianos
Platon Ioseliani escribió en el libro “Apuntes de viaje por Daguestán. En 1861” (p. 92): “El [pueblo] Khupra sufrió principalmente por la invasión de los georgianos. Pero cuántas veces la formidable espada de los Didoi (Tsuntin) hirió a los últimos reyes georgianos por sus audaces intentos de someter a los Didoi, que perturbaron y devastaron Kakhetia con robos. Su destreza en la batalla, el coraje desesperado y la crueldad con la que trataban a los prisioneros, horrorizaron y estremecieron al pueblo georgiano. Un sentido de independencia los inspiró a mantener sus tradiciones, creencias, costumbres y, en general, toda su vida espiritual y moral, hasta la eliminación de la dominación georgiana.
Tsezi (Tsuntin) durante la Guerra del Cáucaso
El yerno del Imam Shamil, Abdur-Rahman Gazikumukhsky (1837-1901) escribió en su libro "El libro de las memorias": "Los conocidos tiradores certeros de rifles eran Sogratlins, Chokhs, Untsukuls, Tsuntins y orotinas. Los habitantes de las aldeas Tsuntin se distinguieron especialmente, ya que son cazadores por su oficio. Los habitantes de otros pueblos eran mediocres en el tiro.
Además, Abdur-Rahman Gazikumukhsky escribió en el mismo lugar: “Aunque no eran militantes (en el sentido de un arma de guerra), son personas valientes, resueltas y probadas en la batalla. Especialmente cuando van a Georgia. Tomaron de ellos más que todas las fortalezas, y los atacaron. Y el propio Shamil también capturó a las princesas y esposas de Chavchavadze y Orbeliani durante su campaña contra Sabia.
En el mismo lugar, Abdur-Rahman Gazikumukhsky escribió: “En los viejos tiempos, había líderes bien conocidos entre los Tsuntins que, durante las redadas, traían ganado y esclavos a Georgia. Ahora hay muchos tiradores bien dirigidos, especialmente cuando se reúnen milicianos ... "
Imanmuhammad Gigatlinsky escribe en su Crónica: “Las noticias sobre todo lo que sucedió en Untsukul, así como sobre otras victorias, pronto llegaron a los habitantes de varios distritos. Llegaron a sus oídos. Las siguientes unidades se encontraban entre ellas: el distrito de los Gidatlianos (gyid), Karakh (Karapal), Tlurutl-mukh (Kuruk mukh), Antsukh (Ansukh), Andalal (Pandalal), Tlenserukh (Kyenser), Antl-ratl (Ank- rak), Tash y Tsunta (Ts1unt1a). Cuando ellos - Gidatli, Karakh, Tlyurutl-Mukh, Antsukh, Andalal, Tlenserukh, Antl-Ratlin, Tash (Tashal) y Tsuntin - se enteraron de lo que se mencionó anteriormente, entonces los corazones de los hipócritas, de entre ellos, parecieron volar hacia el aire. ; su fuerza se convirtió en polvo aquí. Esta categoría humana, es decir, los hipócritas, ya estaba, al parecer, lista para huir de sus lugares de origen. ¡Esto es lo que probablemente habrían hecho si tan solo hubieran encontrado ayudantes para ellos mismos, pero más fuertes que Allah! Por lo tanto, las unidades enumeradas anteriormente (Gidatl, Karakh, Tlyurutl-mukh, Antsukh, Andalal, Tlenserukh, Antl-ratl, Tash y Tsunta) y junto con sus hipócritas, se dirigieron a Shamil con una solicitud. Su esencia era que el imán los introduciría bajo el ala de su misericordia y, habiéndolos ordenado, los incluiría entre sus súbditos (tabi). Shamil aceptó esta solicitud -provino, como ya se señaló, de los Gidatlins, Karakhs, Tlyurutl-Mukhs, Antsukhs, Andalals, Tlenserukhs, Antlratlins, Tashs y Tsuntins- y al mismo tiempo hizo los nombramientos apropiados. Sobre los gidatlinianos, Shamil nombró a Kebedmuhammad (Kebed ...) de Teletlin como gobernante. Entregó el naibstvo en Andalal a Inkav-hajiyav Chokhsky (Gӏinkyav - ...). Sobre Tlyurutl-mukh, sin incluir aquí, sin embargo, Golotl (G'akal), así como sobre Assab (Passal), Tlyanub (Laanal), Tsekob (Tsӏekӏal) y Ratlub (Rigyik), luego coloque el imán de una persona . Era Mullah (Qadi) Shuaib de Batlukh. Imam Umaril Muhammad de Karakh colocado sobre la gente de Karakh. Por encima de Antsukh colocó a Adalava de Antsukh. Colocó a Ibrahim de Mokoksky (Mok'ok) sobre los tsuntins. Sobre Antl-ratl y Tash, Shamil colocó a un katekh (katӏikh) muhajir llamado Muhammadali, un golodin (goloda), que era hijo de un trabajador (Batrak). Sobre Tlenserukh colocó el Tlenserukh Abdulla de Nukush (Nukush). Después de todo eso, el número de naibs de Shamilevsky aumentó a treinta y cinco personas. Así resulta si contamos de la siguiente manera: a partir de Naib Chupalava de Achanni y hasta Naib Abdulla Nukush.
Campaña del Imam Shamil a Kakheti junto con los Tsuntins
Hadji-Ali Chokhsky (1817-1895) escribió en su libro Eyewitness Tale of Shamil:
“Shamil había estado planeando durante mucho tiempo emprender una campaña en Georgia, cediendo a las solicitudes de los habitantes de Tsunt y Tindi, cuyos padres habían estado previamente enemistados con los georgianos. Sin embargo, no pudo emprender la campaña, porque los rusos lo distrajeron. En 1270 (1853), Omar Pasha, habiendo llegado a Kutais, envió una carta a Shamil para que viniera con todas sus fuerzas a unirse con él. Shamil actuó con 1500 personas. y tres cañones de Dargs y se detuvo en Zunub-Karitlya, que está cerca de Karata. Todos los naibs de Daguestán y Chechenia se reunieron aquí. Shamil no anunció el propósito de la campaña a nadie. Después de 3 días, las tropas se trasladaron a la aldea de Khushtada y luego a las aldeas. Tinda, luego a Tsunta. Shamil con el ejército llegó a la torre, que está en la montaña en el camino a Georgia (ocupada por policías georgianos). Desde esta colina, Shamil envió a su hijo Gazi-Muhammad con 7 mil al avión de Georgia y envió a Daniyal-Sultan con 5 mil a Shields. Él mismo con el resto del ejército se instaló en la torre. Al amanecer, Daniyal entró en Shields con la infantería. Aquí tuvo lugar una batalla, en la que murieron Naib Tsunty Hadji-Muhammad Tindinsky y otros, unas 40 personas y 60 heridos. Gazi-Muhammad fue a Alazani con caballería, robó algunas aldeas en las colinas frente a los Escudos, donde pasaron la noche. Al día siguiente recibieron la orden de Shamil de cruzar el Alazan con caballería. Gazi-Muhammad reunió a todos los naibs, dio instrucciones a todos. Dejando a los jinetes ya los de a pie en un lugar estrecho en el camino a Shilda, cruzó el Alazan con el resto del ejército. Los Tsuntin iban al frente y con ellos el armenio Musa, que conocía la casa del Príncipe Chavchavadze. Bajo la dirección de Musa, el ejército se trasladó a Tsinindaly, donde, después de robar la casa del Príncipe Chavchavadze, capturando princesas, otras mujeres, niños, regresaron felices. En el camino de regreso, al ver que los rusos habían ocupado el cruce sobre el Alazan, se retiraron y cruzaron por otro lado. Luego vieron que el lugar donde había quedado la infantería estaba ocupado por los rusos, y cuando comenzaron a acercarse, los rusos los recibieron con descargas de armas. Los montañeses se retiraron por el camino a Kvareli y pasaron la noche en el bosque entre Shilda y Kvareli. Al día siguiente, los rusos abandonaron el camino y regresaron a la fortificación de Kvareli, y los montañeses, al llegar a Shilyda, pasaron la noche allí. Muchos musulmanes fueron asesinados. Durante la retirada, los montañeses perdieron muchos cuerpos de muertos, heridos, mucho ganado y otras cosas. En este momento, supimos que el general, que estaba en Zakatala, movió tropas contra ellos de ambos lados, tanto de las montañas como de las llanuras. Si no hubieran recibido esta información, los montañeses habrían atacado Telavi al día siguiente. Los naibs fueron asustados por los rusos y subieron a las montañas a Shamil. En ese momento, Shamil tomó esas dos torres, que tenían un príncipe georgiano, que era el jefe allí, y se rindió a los prisioneros de guerra con 35 personas. Shamil ordenó que todos los georgianos fueran sacados de la torre y calmó a las princesas y niños cautivos allí. Entre los prisioneros había una anciana francesa. El príncipe georgiano me pidió que le pidiera permiso a Shamil para tratarlos con té y lo que tenía. Se le permitió. Shamil quiso quedarse allí por más de 2 meses, pero cuando escuchó que el general Zakatala los estaba atacando, a pedido de los naibs regresó a Dargo, escribiendo una carta a Omar Pasha con el siguiente contenido: “Salí a encontrarte con un ejército fuerte, pero nuestra conexión fue imposible debido a la batalla entre nosotros y el príncipe georgiano. Recuperamos sus rebaños, propiedades, esposas e hijos, conquistamos sus fortalezas con un gran botín y regresamos a casa triunfantes, ¡así que regocíjense también!
En el camino de regreso, Shamil permitió que el príncipe georgiano escoltara a las princesas cautivas; al llegar a Dargo, Shamil lo metió en prisión y colocó a los prisioneros en su palacio, donde los mantuvo como quisieron.
Carta de los daguestaníes a los generales zaristas Gurko y Klugenau
En 1844, se escribió una carta de los jamaats de los Tsuntins, Gunibs, Bagvalians, Kelebs, Kakhibs, Karakhs, Andalals, Koisubulis y Khunzakhs a los generales zaristas Gurko y Kluki von Klugenau, que estaban en Daguestán: “Desde el momento en que su pies de inmundicia pisaste nuestra tierra engañaste a la gente. Esto es deshonroso para las personas cercanas al gran emperador. Estás tomando nuestras propiedades, quemando nuestras aldeas, tomando a nuestra gente como rehén, manteniéndolos cautivos. Hemos soportado esto durante mucho tiempo. No teníamos armas en la cantidad requerida, no había stock de municiones. Hubo gente mala entre nosotros que, a causa de las tentaciones de este mundo perecedero, se sometieron a ti. Aunque te servimos, oprimiste a nuestro pueblo. Aunque estábamos llenos de un gran odio por ti, nos comportamos con calma. Incapaces de resistir la violencia, arrepentidos, oramos a Allah Todopoderoso para que nos libere de su opresión. Aunque somos pobres, no tenemos mucho dinero, nos unimos, comenzamos a forjar y lanzar armas, nos opusimos a ustedes, siguiendo la Shariah. De ahora en adelante, no habrá nada entre nosotros más que un sable desenvainado y una enemistad abierta. Por lo tanto, es mejor que salgas de nuestra tierra lo antes posible. No piensas que retrocederemos, teniendo miedo de ti. Juramos, con la mano sobre el Corán, luchar contra vosotros hasta que salgáis de nuestra tierra o muramos mártires. No hay otro poder de salvación excepto el poder de Allah . (Del libro "Imam Shamil" de Muhammad Gamzaev, p. 140)
En el reverso de la carta original hay un sello nominal de las siguientes personas: Haji-Muhammad, ex Andalal qadi, Jamal Chirkeyevsky, Dibir-Ali, Haji-Muhammad con 14 dedos anulares entre ellos.
Defensa de Sogratl y Tsuntin (Dido)
“Pronto, el gobierno zarista pudo suprimir todos los focos del levantamiento [de 1877]. Quedó el pueblo de Sogratl, donde fueron encerrados los organizadores del levantamiento, incluidos Abdurrahman Suguri, Muhammad-hadzhi (cuarto imán), Alibek Gadzhi, Umma Duev, Dada Zadmaev, Nika-kadi y otros. Un grupo de Didoi también tomó un parte activa en la defensa de Sogratl (tuntints) bajo el liderazgo del líder Dido Kharharilava. Cuando, después del primer día de defensa (2 de noviembre), surgió un desacuerdo entre los defensores sobre la continuación de la lucha, los Didoi, dirigidos por el Imam Muhammad-hadji, insistieron enérgicamente en resistir hasta el final. Después de la represión del levantamiento, Abdurakhman Suguri dejó una nota en la que destaca especialmente el heroísmo y el coraje sin igual de los Didoi. Según él, cuando, después de la destrucción total del pueblo, la mayoría de los defensores dejaron de luchar y fueron a confesarse con Prince. Melikov, los Didoi mantuvieron la defensa del pueblo durante dos días más, hasta que todos cayeron bajo sus ruinas. [27] Sobre los acontecimientos en Tsunta durante el levantamiento de 1877.
Ali-kadi Saltinsky (martes de la mitad del siglo XIX) escribió sobre el levantamiento de 1877: “... Los habitantes de las aldeas de Tsunta anunciaron [el establecimiento de] Sharia, reuniéndose ante el llamado de su valiente líder Gar (Gar) Hadjiyav. Después de eso, asaltaron los tushins [para obtener botín] y, capturando rebaños de ovejas, los llevaron a Tsunta. Había tantas de estas ovejas que era difícil contarlas. Así, cuando estaban en una alegría indescriptible por la gran ayuda del Todopoderoso, los rusos se movieron contra ellos, junto con los musulmanes que los asistían de entre los montañeses y habitantes de las llanuras de los pueblos incluidos en el distrito del general (yinaral), que [estaba] en la fortaleza de Shura. Y sus [tsuntins], el más erudito Dibir, el hijo de Inkvachilav, huyó de ellos cuando anunciaron [el establecimiento] de la Sharia. Y cuando los infieles se les acercaron, hicieron las paces con ellos y se rindieron, excepto los habitantes de la aldea de Asakh (G1asaklib). Se refugiaron en sus casas, preparados para dar la pelea. Entonces los incrédulos y los musulmanes que estaban con ellos se abalanzaron sobre ellos, y se produjo una feroz batalla entre ambos bandos. Los habitantes de ese pueblo mataron a un gran número de infieles entre los georgianos y otros, así como entre los musulmanes que estaban del lado [de los rusos]. Entonces muchos de los hombres del pueblo huyeron. Entre los que huyeron estaba su líder, Khadji Gara. Y los que se quedaron con sus esposas e hijos se reunieron en una casa y continuaron ofreciendo una resistencia desesperada. Y las mujeres lucharon junto con sus maridos. Al final, cuando sus fuerzas se debilitaron por completo, las mujeres salieron al techo de esa choza, y recitando en voz alta el dhikr (La illaha illa-Allah!), comenzaron a caminar en círculos sobre él con la intención de morir ante sus ojos. maridos Se dijo que en ese momento estas mujeres, frente a los infieles, gritaron: “¡Tíranos lanzas, que Alá te maldiga!”, ellas (las mujeres) fueron todas asesinadas. Después de eso, los infieles, que ya no sabían cómo hacer frente a los murids que se habían refugiado en el sakla, le prendieron fuego. Entonces los fieles que permanecieron en ella fueron obligados a salir de allí. Había como seis de ellos, y todos cayeron como mártires. También se dice que en la esquina de esa casa se encontraron dos niños escondidos, [quienes] sobrevivieron. Sus cuerpos fueron quemados, lloraron, llamando a sus padres. Un Tushino los capturó y se los llevó con él. Luego, los infieles capturaron a todos los habitantes de la aldea que estaban fuera de ese sakli, incluidos hombres, mujeres, niños, y enviaron a Shura a la fortaleza. Saquearon todas las propiedades, destruyeron el pueblo y lo incendiaron. Ellos (los musulmanes) se encontraron en una posición que habría asombrado a cualquier verdadero creyente, y las cosas fueron aún peores para ellos de lo que he descrito” [28] .
Un episodio del levantamiento de Najmuddin Gotsinsky.
“El destacamento de Botlikh, subiendo por el Andi Kois, el 23 de septiembre ocupó el desfiladero de Khvarshi, el pueblo de Khvarshi y las alturas de la cresta de Bogossky. Aquí, el avance de las fuerzas de la "Sección de las Tierras Altas de Combate" fue bloqueado por un puesto de avanzada establecido por Didoi (Tsuntin) entre sus tiradores. Los cazadores de Dido, habiendo ocupado las alturas dominantes del paso, sometieron a los soldados del Ejército Rojo y los partisanos rojos que avanzaban a un fuego aplastante. El fuego de los cazadores de Dido fue tan intenso y específico que obligó al enemigo, muy diezmado, a despejar el desfiladero de Khvarshinsky. Mientras tanto, otra parte de la "Sección de combate de las tierras altas" bajo el mando del comandante del batallón Davydov y el comisario militar Kundukhov, que avanzaba a lo largo de Andisky Kois, fue detenida por Didoys cerca del pueblo de Sagada cerca del tramo "Tsaratl" y completamente derrotado. El sombrío desfiladero del Koisu andino estaba sembrado de cadáveres de guerrilleros rojos, quienes, después de ser fusilados, fueron desnudados y arrojados al Koisu. Después de esta sangrienta tragedia, los habitantes de las aldeas aguas abajo del Andi Koisu inspeccionaron durante muchos días los cuerpos del Ejército Rojo y de los guerrilleros rojos que flotaban a lo largo del río. [29] Cómo el pueblo Tsuntin tomó la fortaleza de Botlikh
“RachIun TIanusire, GIobode, GIakhalchIire Shvana tsIuntIaderil Muridzabi. Gyez Bolikh hala bakhun ragIula garrisonalul rakIal rihulel gIasiyal gyarkialgi gyarun. Gyarkialgi, tso-tsoyas tso-tso gyarak gyabun gurebha, tso-tsoyas tsogo zamanalda kli-kli gyarak gyabun. Tso chias tsogo zamanalda kligo gyarak kin gabuleban raklalde kkeze begyula. Amma, gyeb gabuleb kuts tsluntladeril muridzabazda laaleb bugo: “capítulo de glivu”. TsIuntladeril Shunusgo muridas "glivu" akhlani, Shunusgo gyarak kkola, gyebgo zamanyal "glavugi" hadub gyezabuni, azargo gyarak luguuna. Gyel gyarkial guarnición hlinkyzabize gyechlel gyarkalishch rugel? Reklele hlinki kkezabun hadub, wakilzabi ritlana, kotlabi gyaruna, wa Kuranalda kvergi lun gyedana. Gyeb “giivu-gIavuyal” bakhun ragIula gyaz Bolikh hala”. [30] [31] El asedio de Khunzakh por los Tsuntin
El llamado Grupo de Ataque estaba ubicado en la fortaleza de Khunzakh, formado por tiradores de la 32ª división, la 2ª brigada de cadetes de Moscú y la 14ª división del Ejército Rojo bajo el mando de A. Todorsky. El comisario militar era el presidente de la Cheka de Daguestán, N. Samursky.
La sede del comando de los rebeldes de la dirección de Khunzakh estaba ubicada en el pueblo de Tanusi. El asedio del pueblo de Khunzakh y su fortaleza fue asignado a Didoi (Tsuntin). Durante diciembre de 1920, los didianos hicieron grandes esfuerzos para ocupar la fortaleza. Sin embargo, todos los intentos resultaron fallidos. Entonces el comando tomó una decisión:
“Asliyal kuvatal Khunzakh shagaralde t1ade rekhize, gyebgi bakhun, kisango t1ade nukhgi kotun, halayalul garrison bakutsa hvezabize. Khunzakh shagaralde t1ade balagyarab Gurukilan abuleb Chupanovazul kolot1a ts1unt1aderil chanakhabazul kokaagi lun, g1adan, kh1aivan, g1ank1u-kh1eleko qvat1ire rakkize toll ruk1inch1o.” [32]
Uno de los participantes directos de estos hechos recuerda: “Los cazadores de Dido tomaron posiciones en las alturas alrededor de la fortaleza y dispararon contra todos los que aparecían en las calles del pueblo. Muchos murieron aquí por las balas de los bandidos. Así pasamos un mes ”(De las memorias de Ataev Abdulkadyr. Gudulli. 1957. No. 1. P. 15-17). Otro participante en los mismos eventos fue más poético. Él escribió: [22]
"Avaragzabazul ts1aralgi rahun,
Ts1unt1asa jabulal gyedun rag1ula,
Biun mesed t1urab Hunderil t1alt1a
T1at1ala lun gamach1 tese gyech1ilan"
Mención de los Tsuntin en las canciones de batalla de los Avars
De la canción Ch1okh khala bakhi / "La captura de la fortaleza de Chokh": [33]
“Tumank1ue ts1akal, h1inkyi - kay gyech1el,
Bats1il t1anch1i g1adal, galbats1al g1adal,
Gyira ragde bugeb, murad hvel
bugel Khunzgun ts1unt1al schvana schvarab g1or g1adin.
"Preciso al disparar, sin conocer el miedo,
como verdaderos cachorros de lobo, como leones, apuntando a la
batalla, listos para morir -
Los Khunzakhs y los Tsuntins llegaron a tiempo, como un río embravecido”.
El Diccionario enciclopédico de Brockhaus y Efron , publicado a finales del siglo XIX y principios del XX, llama a los Didoy una sociedad en Nagorno-Dagestan [34] . En 1857, el general I. A. Vrevsky emprendió dos expediciones contra la recalcitrante Didoi. Al año siguiente, volvió a ir allí y, después de haber arruinado los pueblos de montaña hasta el suelo, tomó por asalto tres fortificaciones de piedra con armas de fuego. La revista literaria y sociopolítica Otechestvennye Zapiski de 1859 proporciona la siguiente descripción de las acciones de las tropas rusas:
El coronel Karganov, que tomó el mando del destacamento, por orden del general Vrevsky, emprendió una campaña en Dido, con el objetivo de destruir las viviendas de los montañeses allí y así poner fin a las hostilidades de 1858. Sin entrar en una descripción detallada de esta expedición, solo diremos que toda esta campaña duró del 23 al 30 de agosto. En una semana, la sociedad didóica, el granero de toda la Unión Ankratiana, se convirtió en un montón de piedras y cenizas: 23 auls, todo el pan y las cosechas quedaron completamente destruidos. Las familias de los Didoi, que vagaron durante tres meses por bosques y barrancos y soportaron todas las penalidades posibles, no encontraron en sus auls más que ruinas humeantes. Los Didoi, habiendo perdido sus viviendas, propiedades y todas sus cosechas, sufrieron una pérdida muy significativa en muertos y heridos. Más de mil almas han cruzado nuestras fronteras, y el resto tiene que recurrir a la protección de nuestro gobierno, o abandonar por completo sus viviendas centenarias y adentrarse en Daguestán [35] .
ESBE da una breve historia:
Los Didoi fueron completamente independientes hasta 1858, cuando un destacamento del teniente general barón Vrevsky los obligó a someterse al dominio ruso y algunos de ellos fueron desalojados a Kakhetia. En 1859, finalmente expresaron su obediencia a Rusia enviando una delegación al comandante en jefe. [34] .
>
El científico bielorruso Alexander Kazimirovich Serzhputovsky, que visitó el actual distrito de Tsuntinsky en 1911, señaló en su informe leído en el Museo Ruso (San Petersburgo) que no había palabrotas en el léxico didoísta. “A Didois no le gustan los chistes planos, las alusiones obscenas y, en general, las expresiones pornográficas. Difieren y en este aspecto superan incluso a los pueblos altamente cultos.
El investigador A. K. Serzhputovsky también enfatizó que Didoi prestó mucha atención al tocado. “Puedes usar harapos o simplemente retazos de ropa, pero no puedes mostrarte a los demás sin un tocado o sin una daga. Aquí puedes ver hermosos y caros sombreros. Junto con las armas y los arneses, los papakhas adornan las paredes del sakli”.
Viajando por el oeste de Daguestán en 1901, Karl Hahn escribió: “En el pueblo de Kituri, varias mujeres, sin ninguna razón por nuestra parte, nos amenazaron con los puños, queriendo mostrar su odio por los infieles. En el mismo pueblo, Merzbacher y sus guías tiroleses en 1892 fueron atacados por cuarenta o más mujeres, a quienes el alguacil y los jinetes que lo acompañaban tuvieron que dispersar a latigazos. [36] [37] También escribió: “Cuando las mujeres Dido con sus ondulantes túnicas rojas huyen de los odiados giaours, o cuando están entre los campos verdes y el viento sopla sus túnicas y las monedas en sus cabezas brillan en el sol, entonces desde la distancia podrías pensar que estás lidiando con héroes antiguos con cascos brillantes y atuendos marciales. [38] [39]
Según el censo de 1926 , 3276 didoi (es decir, didoi / tsezi) vivían en la URSS [40] .
En 1944, después de la deportación de los chechenos y la abolición de la República Socialista Soviética Autónoma de Chechenia-Ingush , casi todos los Didoi fueron reasentados del distrito de Tsuntinsky al distrito de Vedensky adjunto a Daguestán [41] [9] , y durante la deportación , según diversas fuentes, del 50 al 70% de los Didoy morían de paludismo, inanición y frío. [9] Después de la rehabilitación de los chechenos e ingush en 1957, los colonos fueron devueltos a Daguestán.
Según el censo de 2002 , 15.256 Didoi vivían en Rusia, que se contaban como grupo étnico dentro de los ávaros [42] . El censo de 2010 registró 11.683 Didoi en el país [1] .
El científico de la Academia Rusa de Ciencias S. A. Luguev afirma que un número creciente de Didoi, así como otros Ando-Tsez, "se reconocen a sí mismos como parte del pueblo Avar" [43]
Durante los últimos 15 años, los Didoi han estado tratando de lograr la restauración de la justicia histórica en los órganos de la administración estatal de la Federación Rusa y la República de Daguestán en dos temas: [6]
Según el lingüista soviético y ruso, el profesor M. Khalilov , anteriormente se había encontrado con el deseo de algunos funcionarios de eliminar a los "pueblos pequeños" de los formularios del censo. Los funcionarios argumentaron que: “Nos están dividiendo, somos un solo pueblo”, y trataron de evitar que las nacionalidades pequeñas fueran registradas como etnias independientes en los censos [44] .
M. Khalilov informa. que alrededor del 80% de los pueblos pequeños quieren identificarse con su grupo étnico y en 2021 se realizó antes de lo previsto el censo del distrito de Tsuntinsky en el que casi todos indicaron su nacionalidad: Didoys o Tsez, no Avars [44] .
Hablan el idioma Tsez , que pertenece al subgrupo Tsez de la rama Avaro-Ando-Tsez de la familia lingüística Nakh-Dagestan . Desde mediados del siglo XX hasta la actualidad, los Didoi han estado aprendiendo el idioma literario Avar. Las lenguas de este subgrupo han conservado muchos rasgos característicos de la antigua lengua del Cáucaso Oriental. El idioma Tsez es el más cercano al idioma Ginuh [41] . En 1993 se publicó el manual Tsez [41] . Entre los idiomas Didoi, Avar, ruso y en parte checheno son comunes.
ESBE describió la vida de los Tsezes de la siguiente manera:
Los Didoi se dedican predominantemente a la cría de ganado; en los meses de verano hacen pastar su ganado en los lugares más altos cerca de las nieves eternas. La caza de tur es su pasatiempo favorito [34] .
Ocupaciones tradicionales: ganadería trashumante, principalmente ovina; cultivos herbáceos (cebada, centeno, trigo, avena, espelta, legumbres, desde finales del siglo XIX - maíz, patatas). Se desarrolló la confección de telas, la elaboración de cueros y pieles de oveja, la herrería y la fabricación de utensilios de madera. Los intercambios externos están muy extendidos. En el período soviético, el área de cultivos de cereales aumentó significativamente, se desarrollaron la horticultura y el cultivo de hortalizas, principalmente en el plano Kumyk , donde se trasladaron algunos de los Didoi. Proverbios, refranes, adivinanzas, canciones, cuentos de hadas, lamentaciones, canciones de cuna, etc., se transmiten en los idiomas avar y tsez . Son típicas las reuniones de diversión según el principio de género y edad en el período otoño-invierno. Se han conservado restos de cultos a la tierra, cielo, lumbreras, fuego, montañas, ríos, bosques, manantiales, etc., ideas animistas, totémicas, creencia en la magia, etc., creencias asociadas al culto de la Piedra Blanca. Los Didoi estaban organizados en comunidades -jamaats, uniones consanguíneas -tukhums- son características. Predominó una familia pequeña, hasta la década del 40 del siglo XX hubo formas de familia indivisa. Los pueblos son cúmulos escalonados, fortificados con torres de batalla. El tipo de vivienda principal es un edificio rectangular de piedra de dos y tres pisos, los primeros pisos son de servicios domésticos, el piso superior es de vivienda. Las logias abiertas han sido reemplazadas por galerías desde el siglo XIX. Los techos son planos, de tierra, para viviendas unifamiliares y dependencias - a dos aguas.
De los diarios de los investigadores (miembros del personal de MAE A. G. Danilin, L. E. Karunovskaya, K. G. Danilina), que visitaron una región remota de Daguestán habitada por Tsez (Didois) a mediados de la década de 1920:
“Toda la población del pueblo está involucrada en la construcción de la casa didoev... Uno está construyendo una casa, invitado a ayudar. De repente, llevaron caballos al pueblo. Luego los ensillaron en sillas de montar y cabalgaron en una larga fila hasta el pueblo vecino en busca de tablas. Para hacerlo más divertido, les acompañó un zurnach y un tamborilero. Los sonidos agudos de la zurna y el crepitar del tambor, gritos alegres, exclamaciones. El estado de ánimo es optimista. Tiempo después regresaron. En cada caballo, a excepción del jinete, se colocaron dos tablas, una a cada lado. Zurnach cabalgaba coronado con una corona de vegetación. Detrás de él se sentaba un baterista... La música suele ir acompañada de todo el trabajo de construcción de una casa. Las mujeres cargan tierra y piedras en grandes cestos, amasan el barro; los hombres, en cambio, ponen muros, traen y refuerzan vigas, etc. Y a esta hora, los músicos, que se encuentran en uno de los techos, rodeados de niños, tocan continuamente... Todo el día, hasta la tarde, hay ruido y animación en el pueblo. De una casa sale un ruido especial, cantos, tambores y el sonido salvaje de la zurna. Este es el dueño: el constructor de la casa trata a todos los que lo ayudaron ... Una habitación llena de gente, se sentaron a lo largo de todas las paredes y empujaron más en el pasillo ... Había platos con alcohol en el piso, en platos que se pusieron de rodillas, había queso salado y pasteles. Esa es toda la comida. Había músicos justo en frente de la entrada. Su interpretación a menudo quedaba ahogada por los gritos frenéticos de la canción. Todos cantaban... En una esquina un grupo de jóvenes, uno de ellos sosteniendo ramas con varias cáscaras de huevo (mečir) ensartadas en las ramas. Esto es una ocurrencia común, solo ensartan dulces, etc. ... Variedad: los mimos entran a cuatro patas: "osos" con abrigos de piel descubiertos. Uno tiene una máscara de material rojo como el pico de un pájaro (pelícano), y constantemente la golpeaba. Imitaban la lucha libre, se tumbaban en el suelo, etc.”. [Ensayo (A), l. 11 rev.-12, 88-90 rev.] [45]
Pueblos de Naj-Daguestán | |
---|---|
Pueblos Avaro-Ando-Tsez | |
Pueblos lezgin | |
Dargins | |
lagos | lagos |
gente khinalug | gente khinalug |
pueblos nakh |
Pueblos de Daguestán | |
---|---|
Hablantes de daguestán | |
hablantes de túrquico | |
hablantes de eslavo | rusos |
hablantes de nakh | Chechenos - Akkins |
hablantes de iraní |
ávaros | |
---|---|
cultura |
|
diásporas |
|
Idioma y dialectos |
|
Historia |