Etiquetado diferenciado de un objeto

El marcado de objetos diferenciados , o marcado de complemento variable (también se utiliza la abreviatura DOM del inglés.  Differential Object Marking [1] ) es un fenómeno muy extendido en las lenguas del mundo, cuando la elección del diseño morfosintáctico de un objeto está determinada por el valor de una o más características de un sintagma nominal objeto o un grupo de verbos como un todo [2] .

Idiomas en los que se registra DOM: indoeuropeo , urálico , altaico , afroasiático , austronesio , chino-tibetano , bantú , etc. [3]

Factores que pueden determinar la codificación de un objeto

La marcación variable de un objeto es el resultado de la interacción de factores relacionados con los diferentes niveles lingüísticos . Las diferencias entre los idiomas radican en qué factores se eligen y en qué medida cada uno de los factores elegidos tiene prioridad sobre los demás.

Todo el conjunto de signos informa la predicación y el objeto directo en su composición de información adicional, de modo que la situación y el referente del IG - el objeto  directo se vuelven más definidos , individualizados. Este efecto en la tradición funcional-tipológica se denomina "significación". La esencia de la variante de marcado de caso y su relación con el significado (objeto directo) se resume en [Aissen 2003]: “Cuanto mayor sea el objeto directo en significado, más probable es que se marque superficialmente el caso”.

Parámetros de variación interlingüística

Número de factores y su combinación

Los idiomas se pueden clasificar en función de qué factores en ellos son importantes para marcar IG en cada caso individual y cómo interactúan exactamente estos factores entre sí.

El único factor

Español : animación [4] . Los objetos que ocupan posiciones altas en la jerarquía de animación reciben una marca de caso, mientras que los objetos inanimados permanecen sin marcar.

Ya
veo. PST.1SG
*(a)
CAC
la
DEF
mujer
mujer
vi a una mujer
Ya
veo. PST.1SG
(*a)
CAC
la
DEF
mesa
de mesa
vi una mesa

Hebreo : certeza [5] . Con la ayuda de la preposición et , solo se marcan ciertos objetos.

dan
dan
Kara
leyó. PST.3SG.M
*(et)
OM
ha-itonim
DEF-periódicos
Dan lee (ciertos) periódicos.
dan
dan
Kara
leyó. PST.3SG.M
periódicos itonim
Dan estaba leyendo (algunos) periódicos.

Estonio : una característica aspectual de un grupo de verbos encabezado por un verbo incremental [6] [7] . En la cláusula perfectiva , el objeto incremental [6] está formado por el genitivo , y en la cláusula imperfectiva ,  por el partitivo .

ta
el
ehitas
construir. hora del Pacífico
puente de silla .
GEN
Él construyó un puente.
ta
el
ehitas
construir. hora del Pacífico
puente silda
. PARTE
Estaba construyendo un puente. Dos o más factores

[Aissen 2003] ofrece un análisis del DOM en español en el marco de la teoría de la optimización estocástica y muestra que no solo la animacidad sino también el estado referencial influye en la elección de la herramienta de etiquetado de objetos.

En lenguas donde al menos dos factores determinan la codificación morfosintáctica del objeto directo, la interacción de estos factores no es trivial, sino que uno de los factores prevalece sobre el otro [8] . Así, por ejemplo, para el idioma mari , se reveló que el factor más relevante son los estados comunicativos del grupo verbal y el objeto directo “dentro” de él: si son diferentes, entonces el objeto directo se marca con un acusativo , si el grupo verbal es comunicativamente indiviso, entonces el objeto no tiene un indicador del caso acusativo . Si el grupo de verbos , dependiendo del contexto, permite ambas posibilidades, entonces ambas opciones también son posibles en el marcado de casos. Sin embargo, los estados comunicativos dentro de la cláusula son un factor relevante después de la acción de las restricciones sintácticas ( finitud /no finitud de la cláusula , contacto/ubicación lejana del objeto directo y el verbo).

simetría vs. asimetría

Codificación simétrica

La codificación PN simétrica involucra dos casos en competencia, cada uno de los cuales está marcado morfológicamente (es decir, expresado por un morfema no nulo ). Por ejemplo, genitivo y partitivo en estonio en los ejemplos anteriores.

Codificación asimétrica

Con la codificación asimétrica se forma una oposición de formas marcadas y no marcadas (por ejemplo, un acusativo y un “ acusativo no formado ”, homónimo de un nominativo ). Es la codificación asimétrica de objetos que vemos en los ejemplos anteriores en español y hebreo .

Correlaciones significativas

Existen correlaciones significativas entre los parámetros considerados en la literatura. [Malchukov, de Swart 2008] señalan que los sistemas con etiquetado variable asimétrico de un objeto generalmente se centran en las características del objeto mismo ( animación , definición , referencialidad), lo que corresponde al parámetro de individualización del paciente en [Hopper, Thompson 1980 ], mientras que los sistemas con marcado variable simétrico de un objeto se basan en una gama más amplia de características que no están necesariamente definidas en el objeto mismo, como el tipo (aspecto) , la factibilidad, la afirmación/negación, etc.

Codificación en dependiente vs. en la parte superior

Otro parámetro de la variación de marcado de un objeto directo está representado por el tipo de expresión de superficie: por ejemplo, el marcado variable se puede expresar mediante un afijo de argumento dependiente (marcado dependiente ) o un afijo de predicado de vértice (marcado de vértice ), y estas formas de expresión se pueden combinar y dar como resultado una doble calificación .

DOM en dependiente

El objeto directo puede estar en acusativo o en su forma no marcada. Este fenómeno se puede observar en túrquico ( turco , balkario ), ugrofinés ( finlandés , mari , khanty ) y otros idiomas.

Español (usando una preposición), ver arriba.

Mongol (usando un sufijo de caso):

yo bi
nom(*-ig)
libro-ACC
unsh-san
leer-pst
Estaba leyendo un libro.
yo bi
Gunne*(-g)
Gunne-ACC
har-san
ver-pst
Vi a Gunne. DOM en la parte superior

Lenguaje nenets (usando concordancia verbal con objeto directo: sujeto vs. conjugación sujeto-objeto ):

mən'
yo
kn'ig-əmh
libro-ACC
tola-w/dəm
read-OBJ.SG.1SG/SUB.1SG
Estaba leyendo un libro.

En este ejemplo, el objeto directo está en acusativo (y en el idioma Nenets no puede cambiar su forma de caso ), y el verbo puede tener un indicador de sujeto o conjugación sujeto-objeto . Nenets pertenece a este tipo, junto con las lenguas ugrofinesas ( Khanty , Erzya-Mordovian ), las lenguas bantúes ( Kichagga , Makua ) y otras.

DOM en dependiente y en la parte superior

Vale la pena señalar que estos dos tipos de expresión DOM no siempre son mutuamente excluyentes y pueden complementarse libremente. Esto sucede, por ejemplo, en el dialecto Shoksha de la lengua Erzya-Mordovian [9] :

hijo
que
mi-i-ze
vender-PRT-3SG.O.3SG.S
casa kudu-tʼ
-DEF.GEN
Vendió la casa.
hijo
que
rama-sʼ
comprar-PRT.3SG
casa kuda
Compró una casa. Otros tipos de DOM

Según [Lima 2006], otros tipos de DOM incluyen: incorporación , la presencia/ausencia de indicadores de transitividad en el verbo, anti -pasivización , orden de palabras (movimiento).

Alcance DOM

El marcado de caso variable de un objeto directo está determinado por su "ámbito de definición": las propiedades de qué macroconceptos que componen la cláusula de transición prototípica ( Agens , Pacientes , Predicado ) son más relevantes para la elección del caso y, en consecuencia, reciben un expresión superficial.

Este tipo de variación de casos es común, por ejemplo, en las lenguas túrquicas .

El caso se elige en función de la clasificación del objeto directo - Paciente según alguna jerarquía relativa al sujeto - Agente (e independientemente de las propiedades del predicado ). El DOM jerárquico es fijo para el lenguaje autu (sepik -ramu ).

Se ha demostrado que afectan al DOM en finlandés y estonio ; Aparentemente, el húngaro también debe ser considerado como uno de los idiomas con el dominio DOM Predicado  - Paciente : tiene un acuerdo de objeto dividido .

  • Todos los componentes ("ambigüedades DOM")

Si las propiedades de cada uno de los participantes en la situación expresada por una cláusula transitiva simple están involucradas en la determinación del caso de un objeto directo , entonces este tipo de variación se denomina "DOM impulsado por la ambigüedad": la función principal del caso  es resolver ambigüedad. Este tipo a menudo se caracteriza por la influencia de la semántica de predicados , la información del contexto discursivo , el conocimiento extralingüístico (lengua Yongren Lolo ( lenguas tibetano-birmanas )).

Sin embargo, se ha observado que en lenguas con variación “local”, el caso también sirve para resolver la desambiguación ( discursiva ). Debido a la presencia de tales contraejemplos, se puede suponer que los límites entre los tipos distinguidos del dominio de definición no están claros.

Causa y efecto

Con la marcación de caso variable, los signos de un sintagma nominal se pueden dividir en inmutables, que son la causa de una u otra codificación de un objeto (no dependen del caso ), y cambiables, que son su resultado (dependen del caso). caso ).

  • Propiedades inherentes del argumento

No cambian cuando se cambia el caso . Por ejemplo, un signo de animación no cambia su significado según el caso en el que se encuentre el NG correspondiente : objeto directo .

  • Propiedades de argumentos no inherentes

Cambian cuando cambia el caso . Por ejemplo, los signos de certeza y referencialidad con un DOM asimétrico se pueden interpretar en función de la presencia / ausencia de un acusativo (siempre que no haya restricciones en el marcado nulo debido al valor positivo inherente del atributo " definición " - como, por ejemplo, en pronombres personales , nombres propios , NP con pronombres demostrativos /poseedores, etc.).

Distinguir entre “causas” y “efectos” hace posible clasificar los parámetros de variación de casos: [de Swart y de Hoop 2007] y [de Swart 2007] muestran que las características inherentes a la “causa” son más importantes que los “efectos” no inherentes. ”. Esta explicación no solo es consistente con el hecho de que la característica de animación es más relevante para el DOM que los parámetros de referencia y definición , sino que también se correlaciona con los dos tipos de marcado de caso variante, alternancia de caso dividido/fluido, justificado en [de Hoop y Malchukov 2007] basado en material DOM.

División y fluctuación

Con el marcado de caso variable, la codificación de un sintagma nominal de objeto con uno u otro caso puede afectar la gramaticalidad de la oración (entonces estamos tratando con la división, la división binaria del NP en clases que no se cruzan), o su interpretación ( entonces nos enfrentamos a una fluctuación: una división no estricta del NP en clases que pueden superponerse).

  • Separar

Los NP con caso y los NP sin caso están en distribución complementaria: hay una división estricta de los sintagmas nominales en clases, de acuerdo con el valor de algún atributo (binario); solo los NG con un valor positivo del atributo α se pueden caracterizar por un caso en la posición de un objeto directo (cuya forma es diferente del nominativo ), mientras que los NG con un valor negativo de esta característica estarán en un caso diferente (una forma que coincide con la forma del nominativo ). La gravedad de la división se manifiesta en el hecho de que su violación conlleva la agramaticalidad de la oración.

Entonces, aparentemente, en el DOM asimétrico en ruso, tal parámetro de "división" es la animación : para el NP con un valor positivo de la característica, es necesario marcar con un caso acusativo especial , y para el NP con un valor negativo , se requiere un caso que coincida con el nominativo ( veo una niña-u pero veo el sol ).

  • Fluctuación

DCM “Non-strict” (marcado de caso variable del inglés.  Marcado de caso diferencial ) (alternancia de caso fluido) no divide el IG en clases, siendo más variable y ya definido para IG que tienen un significado específico del signo de “división”. Entonces, para los SN inanimados , tanto el acusativo como el nominativo pueden ser aceptables , sin embargo , el SN en acusativo recibirá un estatus referencial, mientras que para el SN en nominativo , ambas interpretaciones serán posibles, tanto referencial como no referencial. Así, el mismo signo de un caso dentro de una categoría no causa escisión, sino que conlleva diferentes interpretaciones (y por lo tanto está conectado con la estructura de información de la oración completa, su “componente de empaquetamiento”).

Por lo tanto, la "división" tiene prioridad sobre la fluctuación, y los factores gramaticales pueden "cancelar" el DCM "cambiable". Un ejemplo de tales factores gramaticales es el orden de las palabras (el objeto directo está separado del verbo ) y la presencia de un indicador de concordancia en la parte superior del IG en turco [10] .

Vale la pena señalar que la jerarquía de funciones de división y fluctuación no es isomorfa a la jerarquía de funciones integrales/no emergentes: una función de certeza no emergente puede causar división, en contraste con la función inherente de la animación que determina la fluctuación.

Aproximaciones al análisis del marcado diferenciado de un objeto

El fenómeno del etiquetado diferenciado del objeto directo ha sido considerado en la literatura teórica desde diferentes puntos de vista. Así, por ejemplo, DOM se analizó en el marco de las teorías formales, por ejemplo, en el marco de LFG en [Dalrymple, Nikolaeva 2011], la teoría de la optimización en [Aissen 2003], en el marco del minimalismo en [Lima 2006 ]).

Por otro lado, también existe un enfoque funcional , que consiste en presentar los factores que rigen la elección de un complemento directo en forma de jerarquía (ver [Serdobolskaya, Toldova 2012], [Konoshenko 2009]).

Notas

  1. ver [Bossong 1985, Aissen 2003]
  2. ver [Lyutikova 2013]
  3. ver [Serdobolskaya 2013]
  4. ejemplos de [von Heusinger, Klein y de Swart 2008]
  5. ejemplos de [Danon 2006]
  6. 1 2 La incrementalidad es tal relación entre una situación y su participante que las partes del evento están en correspondencia uno a uno con las partes del participante. Por ejemplo, parte de una manzana está involucrada en una parte de la situación Vanya come una manzana . La ausencia de incrementalidad se observa con verbos que denotan situaciones que no interactúan con partes del objeto, por ejemplo, esperar (para la situación Vanya está esperando el autobús , no se pueden distinguir partes de la espera cuando están involucradas partes del autobús ), mandar, matar, etc.
  7. ejemplos de [Lyutikova 2013]
  8. como se muestra en [Serdobolskaya, Toldova 2012]
  9. ejemplos de [Serdobolskaya, Toldova 2012]
  10. ver [von Heusinger y Kornfilt 2005] para más detalles.

Literatura

  • Gareyshina A. R. Un enfoque multifactorial para el marcado de casos variables (sobre la base del marcado diferenciado de un objeto directo y un poseedor en el idioma Bashkir). — Trabajo de Diploma, 2013.
  • Konoshenko, MB Marcado diferenciado de un objeto en el idioma Kalmyk // Estudios en la gramática del idioma Kalmyk. Actas del Instituto de Investigaciones Lingüísticas. - San Petersburgo: Nauka, 2009. - T. V . - S. 42-76 .
  • Lyutikova, E. A. Caso y estructura de la frase nominal: Marcado variable de un objeto en el dialecto Mishar del idioma tártaro // Boletín de la Universidad Humanitaria Estatal de Moscú. Ser. Filología. - 2013. - Edición. 4 .
  • Ondar, Ch. G. Marcado de casos de un objeto directo rematizado en el idioma tuvano // Siberian Journal of Philology. - Novosibirsk: Instituto de Filología SB RAS, 2013. - Edición. 3.- S. 221-226.
  • Serdobolskaya N. V. Folletos para el curso "Diseño variable de un objeto en los idiomas del mundo" . Folletos para el curso "Diseño variable de un objeto en los idiomas del mundo". — 2013.
  • Serdobolskaya N. V., Toldova S. Yu. Marcado diferencial de objeto directo en lenguas ugrofinesas // Lenguas ugrofinesas: fragmentos de una descripción gramatical. Enfoques formales y funcionales. - M.: Idiomas de las culturas eslavas, 2012.
  • Aissen, Judith. Marcaje diferencial de objetos: Iconicidad vs. Economía  (Inglés)  // Lenguaje Natural y Teoría Lingüística. - 2003. - Edición. 21 . - S. 435-483 .
  • Dalrymple, Mary y Nikolaeva, Irina. Objetos y Estructura de la Información. — Prensa de la Universidad de Cambridge, 2011.
  • Danone, Gaby. Nominales sin caso y la proyección de DP  (inglés)  // Lenguaje natural y teoría lingüística. - 2006. - Edición. 24 . - S. 977-1008 .
  • von Heusinger, Klaus, Udo Klein y Peter de Swart. Variación en el marcaje diferencial de objetos // Taller de Variación de Caso. — Stuttgart, junio de 2008.
  • Lima, Ananda. Una visión minimalista sobre el marcado diferencial de objetos para la especificidad // Charla presentada en la 36.ª reunión anual de la Sociedad Lingüística de Michigan. — Universidad de Oakland, octubre de 2006.
  • Nikolaeva, Irina. Acuerdo de objeto, relaciones gramaticales y estructura de la información  (inglés)  // Estudios en lenguaje. - 1999. - Edición. 23 . - S. 341-386 .

Enlaces