Laforet, María
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 24 de agosto de 2022; las comprobaciones requieren
3 ediciones .
Marie Laforet ( fr. Marie Laforêt , nombre real de Maiten Marie Brigitte Dumenac , fr. Maïtena Marie Brigitte Douménach ; 5 de octubre de 1939 , Soulac-sur-Mer , Gironde , Francia - 2 de noviembre de 2019 , Genolier , Nyon , Vaud , Suiza ) es una cantante y actriz franco-suiza.
Biografía
Origen
Maitena Doumenac nació el 5 de octubre de 1939 en la localidad de Soulac-sur-Mer en el departamento francés de la Gironda en la familia de un ingeniero y matemático, empleado del Centro Nacional de Investigaciones Científicas Jean Eugène Denis Douménach ( francés Jean Eugène Denis Douménach ; 1909-1983) [2] y un ama de casa Marie Louise Saint Guily ( fr. Marie Louise Saint Guily ; 1912-1993) [3] . El nombre Maitena es de origen vasco y significa "amada"; está bastante extendida en Aquitania [4] . El segundo nombre, Marie, se le dio en honor a la madre, así como a la tía de Maitena, Marie-Thérèse ( fr. Marie-Thérèse ). Apellido Dumenac - Catalán (en nombre de Dominique ): la familia del padre de Marie Laforet vivía en el pueblo de Olette en los Pirineos Orientales .
Carrera
La carrera del futuro cantante comenzó gracias a la ocasión. A los 19 años, Maitena, sin preparación, participó en el concurso "Nacimiento de una estrella" de la emisora de radio Europa n o 1 , en sustitución de su hermana enferma Alexandra. Un accidente se convirtió en una victoria en la competencia. Pronto, en 1963, Marie Laforet grabó una canción que se convirtió en su primer éxito real: " Les Vendanges de l'amour " ("Love Grape Time") de Daniel Gerard . El éxito rotundo llegó al cantante a la edad de 23 años. Su repentina popularidad se debió en gran parte a su forma y estilo particulares, completamente diferentes de la moda musical de la década de 1960. Las canciones de Marie Laforet no tenían nada que ver con el alegre estilo de baile " ye-ye " que entonces cautivó el escenario francés.
En 1960, las hermanas Dumenac fueron a una audición en el teatro, donde el director René Clement se fijó en Marie , que buscaba una heroína para su nueva película de detectives In the Bright Sun. Jugando en esta imagen, junto con Alain Delon , Laforet se convirtió en una celebridad y recibió muchos papeles en la década de 1960. En 1961, se casó con Jean-Gabriel Albicocco , quien la presentó en algunas de sus obras, incluida la pintura " La niña de los ojos de oro ", basada en el cuento del mismo nombre de Balzac . Después de esta película, el apodo de la heroína fue asignado a la propia Laforet.
En 1966, Marie Laforet interpretó por primera vez su canción más popular: " Manchester and Liverpool " ("Manchester and Liverpool"; música de Andre Popp , letra de Eddie Marne ). A fines de la década de 1960 y principios de la de 1970, Laforêt grabó " Mon amour, mon ami " ("Mi amor, mi amigo"; música de André Popp, letra de Eddy Marne), que luego apareció en la película 8 Mujeres de François Ozon . ", " Iván, Boris et moi " ("Iván, Boris y yo"; música de Émile Stern , letra de Eddy Marne), " La tendresse " ("La ternura"; música de Hubert Giraud , letra de Noël Roux ), "Viens, viens" ("Vuelve, vuelve" - versión del éxito internacional " Rain, Rain, Rain ", interpretada por primera vez por el cantante de Alemania Occidental Simon Butterfly; música y letras originales en inglés de Sven Linus , traducción al francés de Ralph Berne ) y varias otras canciones famosas.
A fines de la década de 1960, Marie se convirtió en una figura bastante distintiva en la escena pop francesa. Su música se destacó, quizás demasiado para su nuevo sello CBS Records , que esperaba de ella canciones más alegres y sencillas. Estaba interesada en hacer discos más personales, pero finalmente se rindió. A pesar de que sus sencillos de mayor éxito comercial se lanzaron en la década de 1970 ("Viens, viens" e "Il a neigé sur Yesterday" - "It Snowed Yesterday", una balada sobre la ruptura de The Beatles ), Marie perdió gradualmente interés en su carrera como cantante. .
Fue el prototipo de Marie Zhut en la obra Concierto inusual del teatro de marionetas que lleva el nombre de S. V. Obraztsov .
En 1978, la cantante se mudó a Ginebra , tomando la ciudadanía suiza. Allí abrió una galería de arte, se dedicó al negocio del arte y abandonó por completo la música [5] .
Durante los últimos 30 años, Marie Laforet casi nunca ha realizado conciertos de canciones en solitario, dedicándose al cine y al teatro. En 1999, Laforet ingresó triunfalmente al escenario teatral en el papel de Maria Callas . A principios de la década de 1990, grabó un CD con canciones de su propia composición y se dedicó al periodismo. En 2005, después de una pausa de 30 años, volvió a los conciertos de canto, actuando en el escenario del Théâtre Bouffe-Parisien . En 2007 anunció una gira de despedida, que luego tuvo que cancelar por motivos de salud [6] .
Vida personal
En 1961, Marie Laforet se casó con el director Jean-Gabriel Albicocco ( francés Jean-Gabriel Albicocco , 1936-2001).
En 1965-1967 vive en matrimonio de hecho con un empresario de origen judío-marroquí, Judas Azuelos ( fr. Judas Azuelos , 1935-2021). De esta unión nacieron dos hijos: la hija Lisa Azuelos ( fr. Lisa Azuelos , nacida en 1965), directora y guionista de las películas " Lol " y " Dalida ", y el hijo Jean-Mehdi-Abraham Azuelos ( fr. Jean -Mehdi -Abraham Azuelos , nacido en 1967).
En 1971 se casó con el empresario y coleccionista de arte Alain Kahn-Sriber ( francés Alain Kahn-Sriber , n. 1942); de este matrimonio - la hija de Eva-Maria-Deborah Kahn-Sriber ( fr. Ève-Marie-Deborah Kahn-Sriber , n. 1974) [7] .
En la segunda mitad de la década de 1970, mantuvo una estrecha relación con el subastador, escritor y coleccionista de arte Pierre Cornette de Saint-Cyr ( fr. Pierre Cornette de Saint-Cyr , n. 1939).
En 1980, en Ginebra, se casa con el cirujano Pierre Meyer ( fr. Pierre Meyer , n. 1930).
El 7 de septiembre de 1990 se casó con el corredor de bolsa Eric de Lavandeyra ( fr. Éric de Lavandeyra , n. 1948), con quien rompió cuatro años después.
En la edición del 9 de febrero de 2002 del programa de televisión francés Tout le monde en parle , Laforet hizo acusaciones públicas contra su último cónyuge. Según ella, tras su divorcio de de Lavandeira, fue perseguida por "una organización criminal asociada a la Orden del Templo Solar y con un presupuesto de aproximadamente doscientas cincuenta veces el presupuesto de Francia" [8] .
Enfermedad y muerte
Marie Laforet murió de sarcoma osteogénico [9] en el Hospital Clínico de la Comunidad Suiza de Genolier el 2 de noviembre de 2019 [6] [10] [11] [12] . Después de un funeral celebrado el 7 de noviembre en Sainte-Eustache de París [13] , Laforet fue enterrada junto a sus padres en el cementerio Père Lachaise (parcela 49) [14] .
Popularidad en la URSS
- En la Unión Soviética, Marie Laforet ganó fama como cantante desde finales de la década de 1960 y principios de la de 1970 gracias a las publicaciones de audio en la revista Krugozor [15] y las transmisiones de radio musicales de Viktor Tatarsky . "Manchester et Liverpool", "Viens, viens", "Mon amour, mon ami", "Ivan, Boris et moi" (más tarde interpretada por Edita Piekha y Alla Ioshpe ) y otros éxitos internacionales de Laforet ganaron popularidad en la URSS. La melodía de la canción "Manchester et Liverpool", interpretada por la Orquesta Instrumental de Frank Pourcel , acompañó el pronóstico del tiempo diario en el programa de televisión Vremya desde 1968 hasta febrero de 1981 y desde junio de 1990 hasta agosto de 1991. Desde 2015, la melodía se escucha durante el pronóstico del tiempo en el canal de televisión federal ruso OTR .
- En el espectáculo de marionetas rusas más famoso del mundo del siglo XX - " Un Concierto Extraordinario " del Teatro de Marionetas de Sergei Obraztsov (1946, edición actualizada 1968, versión TV 1972) - aparece la "cantante francesa de París" Marie Jute: un personaje que combina los rasgos reconocibles de Juliette Greco , Mireille Mathieu y Marie Laforet. El papel del presentador del animador del "Concierto extraordinario" Eduard Aplombov fue interpretado por Zinovy Gerdt , quien presentó por primera vez a Laforet a los oyentes soviéticos en la edición de mayo de la revista de audio "Krugozor" de 1968 [15] .
Discografía
Álbumes de estudio
1964 - Viens sur la montagne (
Festival Disques )
- « Viens sur la montagne »
- "¿Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?"
- "L'Amour qu'il fera demain"
- " La Tendresse "
- "La Vuelta de Babel"
- "Après toi qui sait?"
- "Un amour qui s'est éteint"
- "La Playa"
- "Les noces de campagne"
- "L'arbre qui pleure"
- " Soplando en el viento "
- " Les Vendanges de l'amour "
1965 - La Fleur sans nom (Festival Disques)
- "La flor sin nombre"
- "Parce que tu t'en vas"
- L'Orage
- coulé doble
- "La flauta mágica"
- "Katy cruelle"
- "À demain mi querida"
- "En n'oublie jamais"
- " Viens "
- "Entre toi et moi"
- "Plus je t'aime"
- "La Bague au doigt"
1967 Manchester y Liverpool ( Disques Festival)
- " Manchester y Liverpool "
- "Prenons le temps"
- —¿Pourquoi ces nuages?
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- " La Voz del Silencio "
- "Aux marches du palais"
- " Marie douceur, marie colère "
- "Je t'asiste"
- L'Orage
- "Toi qui dors"
- "La Moison"
- "Siffle, siffle ma fille"
1968 - Le Lit de Lola (Festival de los Discos)
- " La luz de Lola "
- "A la estación de Manhattan"
- "Sebastián"
- "Mon pueblo au fond de l'eau"
- " Mon amour, mon ami "
- " Iván, Boris y moi "
- " Et si je t'aime "
- " Tom "
- "Pour celui qui viendra"
- "Je ne peux rien promettre"
- " ¿Qu'y at-il de change? »
- " Je suis folle de vous "
1968 - Que calor la vida (Festival de los Discos)
- "Que calor la vida"
- L'Amour en fleurs
- "Toi, nos enfants et moi"
- "Mais mon cœur est vide"
- "Le tengo rabia al silencio"
- "L'Air que tu jouais pour moi"
- "El Polo"
- "La valse des petits chiens blancs"
- "Je n'ai rien appris"
- Réquiem para los tres matrimonios
- "Julie Crevecoeur"
- "Aime-moi jusqu'a demain"
1969 - Le Vin de l'été (Festival Disques)
- "Le Vin de l'été"
- "Tu fais semblant"
- Flora
- "Ma chanson faite pour toi"
- "Maria Ana"
- "Mais si loin de moi"
- "V'la le bon vent"
- "Julie Crevecoeur"
- "¡Ay! dites, dites"
- " Casa del Sol Naciente "
- "Les Jeunes Filles"
- "Au coeur de l'automne"
1970 - Retrato (Festival Disques)
- "Tu es laide"
- Hojas de oro
- "Pour une étoile"
- "D'être à vous"
- "Je n'ai rien appris"
- "¡Ay! Si mon moine"
- "Au printemps"
- "Tourne, tourne"
- "Le Vin de l'été"
- rosalyne
- "En plus de l'amour"
- "Modinha (Que saudade)"
1972 - Ay tu me plais (
Polydor )
- "Ay tu me plais"
- "La Madeleine, elle sait mieux que moi"
- "Demain Moby Dick peut-être"
- maria hamilton
- "Choux, cailloux, genoux, epoux"
- "¿Était-ce trop beau pour durer?"
- "Priere pour aller au paradis"
- "Mon paga est ici"
- "Lily Marlene"
- "Lettre a un mari"
- "La Caballero"
- Pegao
1973 Pourquoi les Hommes pleurent ? (polidor)
- "¿Pourquoi les hommes pleurent?"
- "L'Amour come à 16 ans"
- "En quitte toujours quelque eligió ou quelqu'un"
- señora ana
- Arlequín
- "Une petite ville"
- Vivir a dos
- "Mais je t'aime"
- "Le Mal d'aimer"
- "El golpe de la panne"
- "Viens, viens"
- "Bonsoir... dans ma chambre"
1974 - Noé (Polydor)
- "Noe"
- "Henri, Paul, Jacques y Lulu"
- "Un peu l'amour"
- "Cadeau"
- "Leve-toi, chante avec moi"
- "C'est fini"
- "Pour ne rien te cacher"
- « Sous les paletuviers »
- "Fais-moi l'amour comme à une autre"
- L´Ami Pierrot
- "Mea culpa"
- "Berceuse para Débora"
1976 -
La Verite (Polydor)
- "La Verité"
- Mi amor
- "On ne peut dancer plus haut que ses souliers"
- "Prends-moi"
- Blandina
- Maine Montparnasse
- "Touché-moi"
- "La Leyenda de Thomas"
- Le Bonheur
- "La naciente"
- "L'amour au feu de bois"
- Estrella
1977 -
Il revendra (Gérard Tournier)
- "Il revendra..."
- "C'est pas grand mais c'est sympa"
- "Je voz"
- Señor de la Fayette
- "¿Combien de temps dure un chagrin d'amour?"
- "Una melodía americana"
- "À marée haute, à marée basse"
- "Tous les dauphins, les cachalots"
- C'est Julien
- La Rumeur
- "Demain se dessine si bien"
- "Quand nous aurons un niño"
1979 -
Moi je voyage (Polydor)
- "Mi je viaje"
- "Purquoi"
- "Des direcciones, des teléfonos"
- "J'ai le coeur gros du temps presente"
- "Mi aussi je t'oublie"
- carta de francia
- "La Bahía de los Ángeles"
- "Roman d'amour" (canción de la película Le Dernier Amant romantique )
- "Río de amor"
- "Flirte avec moi"
- " Il a neigé sur Ayer }"
- Armonía
1993 - Reconocimientos (
Une Musique )
- "Genève... ou bien"
- ma viva
- "Deja Vu"
- "La Guerra de Irlanda"
- "Jerusalén, Yerushalayim"
- "Historias de amor"
- "Bis la calva Marlene"
- revista de beisbol
- "Richard Toll"
- Pauvre comme Job
- Calle Santa Rita
Álbumes en vivo
1970 - Recital (
CBS Disques )
- Marleau
- "La Berceuse (Schluf Je Yedele)"
- "Mes ramos de asfódelos"
- "Jovano Javanke"
- Extraño caminante
- cabrestero
- "Le Moine"
- "Dites-lui"
- María Laya
- Nitzanim
- "5X5"
- L'Amandier
1998 - Voyage au cursos largos (Une Musique)
- El Pastor
- Marleau
- "La Berceuse"
- "Ciccenerella"
- Bárbara Allen
- Doina Din Maramures
- "Le Moine"
- "El Polo"
- "Le tengo rabia al silencio"
- L'Amandier
- "Jovano, Jovanke"
- "Pobre extranjero caminante"
- María Laya
- "Ia-nie Chocoladnaia Konfietka"
- "V'la l'Bon Vent"
- cabrestero
- Canto de Ossanha
Álbumes en español
1964 - Y Volvamos al Amor
- "Y Volvamos al Amor (Les Vendanges de l'amour)"
- "Dilo en la montaña (Viens sur la montagne)"
- "Lo Que Hace que las Niñas Lloren (Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?)"
- "El Amor Cambiará Mañana (L'Amour qu'il fera demain)"
- "La Ternura (La Tendresse)"
- "La Torre de Babel (La Vuelta de Babel)"
- "Por Que Fingir (Tu fais semblant)"
- "La Respuesta En el Viento (Blowin' In the Wind)"
- "La Playa (La Playa)"
- "Las Bodas de Campo"
- "El Árbol Que Llora (L'Arbre qui pleure)"
- "Un amor que se ha extinguido (Un amour qui s'est éteint)"
1965 Entre Tú y Yo
- "La Flor Sin Nombre (La Fleur Sans Nom)"
- "Hasta Manaña, Querida (À Demain My Darling)"
- "Jamas Se Olvida (En n'Oublie Jamais)"
- "Entre Tú y Yo (Entre Toi et Moi)"
- ¡Ay! Dados, Dados (¡Ah! Dites, Dites)"
- "La Cosecha (La Moisson)"
- "Silba, Silba Hija Mía (Siffle, Siffle Ma Fille)"
- "Soy Tu Prisionera (Je Suis Folle De Vous)"
- "Iván, Boris y Yo (Iván, Boris y Moi)"
- "Nada Puedo Prometerte (Je Ne Peux Rien Promettre)"
- "Para Aquel Que Vendra (Pour Celui Qui Viendra)"
- Tomás
1968 Que Calor La Vida
- Qué Calor la Vida
- "El Amor En Flor (L'Amour En Fleurs)"
- "Tú, Nuestros Hijos y Yo (Toi, Nos Enfants et Moi)"
- "Pero Mi Corazón Esta Vacío (Mais Mon Cœur Est Vide)"
- "Le tengo rabia al silencio"
- "La Melodía Que Tocabas Para Mí (L'Air Que Tu Jouais Pour Moi)"
- "El Polo"
- Vals de los Perritos Blancos (La Valse des Petits Chiens Blancs)
- "De Este Modo, Ahora Veo al Amor (De Ambos Lados Ahora)"
- "Réquiem por tres bodas (Réquiem para tres matrimonios)"
- "Julie, Corazón Destrozado (Julie Crèvecœur)"
- "Ámame Hasta Mañana (Aime-Moi Jusqu'à Demain)"
1969 - Mon amour, mon ami
- "Mon Amour, Mon Ami" (en español)
- "Le tengo rabia al silencio"
- "Tú Eres Fea (Tu es laide)"
- "Réquiem para tres matrimonios (Réquiem para tres matrimonios)"
- "Tú Haces Igual (Tu fais semblant)"
- "Porque Tu Te Vas (Parce que tu t'en vas)"
- Qué Calor la Vida
- "Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)"
- "Los Sonidos del Silencio (La voz del silencio)"
- "Vino de Verano (Le Vin de l'été)"
- "El Polo"
- "Píntalo Negro (Marie Douceur, Marie Colère)"
Álbum en italiano
1964 - La Cantante Dagli Occhi d'Oro (Festival de los Discos)
- "E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La Plage)"
- "Scrivimi Qualcosa (Au Cœur de l'automne)"
- Drina
- "Le Nozze di Campaña"
- "Un Foulard di Seta Blu (L'Amour en fleur)"
- "Io t'Amero Finche Non Piovera (L'Amour qu'il fera demain)"
- "La Vendemmia dell'Amore (Les Vendanges de l'amour)"
- "Che Male C'E' (Tu fais semblant)"
- "E Giusto"
- "Non Dirmi Cosa Pensi (Viens sur la montagne)"
- "Vent'anni o Poco Piu (Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?)"
- "Forse Si, Forse No (Mais si loin de moi)"
Álbum en portugués
1967 - Sobre a Montanha
- "Sobre a Montanha (Viens Sur la Montagne)"
- "O Que Faz As Garotas Chorarem (Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?)"
- "O Amor de Amanhà (L'Amour qu'il fera demain)"
- "A Ternura (La Tendresse)"
- "Una Torre de Babel (La Vuelta de Babel)"
- "Depois do Sentimento (Après toi qui sait)"
- "Un Amor Que Se Apagou (Un amor qui s'est éteint)"
- "A Praia (La Plage)"
- "As Bodas da Colina (Les Noces de campagne)"
- "Gotas de Arvore (L'Arbre qui pleure)"
- "O Vento (Soplando en el viento)"
- "Quando o Amor Acontace (Les Vendanges de l'amour)]"
Mini-álbumes (Francia)
1963 - Volumen I
- "Tu fais semblant"
- "Les Vendanges de l'amour"
- "Maria Ana"
- "Les Jeunes Filles"
1963 - Soplando en el viento (Volumen II)
- "Soplando en el viento"
- Flora
- "Casa del Sol naciente"
- "Bancos del Ohio"
1963 - Volumen III
- "Au Coeur de l'Automne"
- L'Amour en Fleurs
- "¿Qu'Est-Ce Qui Fait Pleurer les Filles?"
- "Mais Si Lomo de Moi"
1964 - Chante pour les Enfants (Volumen IV)
- "Ils S'En Vont Sur un Nuage" ( Dans L'emission Bonne nuit les petits )
- "Le Roi A Fait Battre Tambour"
- "V'la l'Bon Vent"
- Aux Marches du Palais
1964 - Chante en italiano (Volumen V)
- "La Vendemmia dell'Amore (Les Vendanges de l'amour)"
- "E Giusto"
- "Una Noia Senza Fine (Un amour qui s'est éteint)"
- "Che Male c'E' (Tu fais semblant)"
1964 - Volumen VI
- Viens sur la montagne
- "Les noces de campagne"
- "Un amour qui s'est éteint"
- "L'Amour qu'il fera demain"
1964 - Volumen VII
- "La Tendencia"
- "La Playa"
- Apres toi qui sait
- L'Arbre Qui Pleure
1965 - Volumen VIII
- "Katy Cruelle"
- "Entre Toi et Moi"
- "La Bague au Doigt"
- "Ma Chanson Faite pour Toi"
1965 - Volumen IX
- "¡Ay! Dites, Dites»
- "Julie Crevecoeur"
- "Vienes"
- "À Demain My Darling"
1966 - Volumen X
- "La voz del silencio"
- "Siffle, siffle ma fille"
- "Je t'asiste"
- L'Orage
1966 - Volumen XI
- "Marie douceur, marie colère"
- "Toi qui dors"
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- "La Moison"
1966 - Volumen XII
- Mánchester y Liverpool
- "¿Pourquoi ces Nuages?"
- Prenons le Temps
- "Sur le Chemin des Andes"
1967 - Volumen XIII
- "Mon amour, mon ami"
- "Sebastián"
- "Je suis folle de vous]"
- "Mon Village au Fond de l'Eau"
1967 - Volumen XIV
- "Iván, Boris y yo"
- "Je ne peux rien te promettre"
- "Pour celui qui viendra"
- Tomás
1968 - Volumen XV
- "La luz de Lola"
- "¿Qu'y-at-il de change?"
- "Et si je t'aime"
- "A la estación de Manhattan"
1968 - Volumen XVI
- "Que Calor la Vida"
- "Mais Mon Coeur Est Vide"
- "La Valse des Petits Chiens Blancs"
- "Réquiem para los tres matrimonios"
1968 - Volumen XVII
- "Au Printemps"
- rosalina
- Hojas de oro
- "D'Être à vous"
1969 - Volumen XVIII
- "Pour une Étoile"
- "Ton Coeur Sauvage"
- "Le Vin de l'Été" (con Gérard Klein )
- "En Plus de l'Amour"
1969 - Autour du Monde (Volumen XIX)
- "El Polo"
- "L'Air Que Tu Jouais pour Moi"
- "Le tengo rabia al silencio"
- "Casa del Sol naciente"
1970 - Volumen XX
- "¡Ay! Si Mon Moine"
- Sobre N'Oublie Jamais
- "Tourne, Tourne"
- "La flor sin nombre"
Sencillos de álbumes
1960 Saint - Tropez Blues
- "Saint-Tropez Blues"
- "maleza rodadora"
1969 - "Mes ramos de asfódelos"
- "Mes ramos de asfódelos"
- "Les Maitins d'antan"
1969 - "La balada de Clérambard"
- "La balada de Clérambard"
- "¿A qui la faute?"
1969 - L'Amandier
- L'Amandier
- "Dites-lui"
1970 - "Luciana"
- "Luciana"
- "Le Computeur"
1972 - "Parle más bajo"
- "Parle más bajo"
- "Java, Dentelles y Falbalas"
1973 - "Tant qu'il y aura des chevaux"
- "Tant qu'il y aura des chevaux"
- "Varsovia"
1974 - "Amor"
- "Amor"
- "Notti-Nottigham"
1975 - "Emporte-moi"
- "Emporte-moi"
- "Mais les plaisirs d'amour"
1980 - "Parlez-moi d'amour"
- "Parlez-moi d'amour"
- el canal
1982 - "Blanca noche de satén"
- "Blanca noche de satén"
- "Que j'betonne mon coeur"
1983 - "Y'a pas de raison"
- "Y'a pas de raison"
- "comme un oiseau"
1988 - L'Aviva
- L'Aviva
- "Mamie un centavo"
Solteros en italiano
1963 - "Una Noia Senza Fine"
- "Una Noia Senza Fine (Un Amour Qui S'Est Éteint)"
- "E Giusto"
1963 - "La Vendemia dell'Amore"
- "La Vendemmia dell'Amore (Les Vendanges de l'amour)"
- "Che Male c'E' (Tu fais semblant)"
1964 - "La novia de campaña"
- "Le Nozze di Campaña"
- "Un Foulard di Seta Blu (L'Amour En Fleur)"
1964 - "E Se Qualcuno Si Innamorera di Me"
- "E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La Plage)"
- Scrivimi Qualcosa (Au Coeur de l'Automne)
1965 - "Un Domani Amore"
- "A Domani Amore (À Demain My Darling)"
- "Si (Viens)"
1967 Manchester y Liverpool
- "Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)"
- "Basta Qualche Fiore e un Po' d'Amore (Toi Qui Dors)"
1968 - "Perche Due Non Fa Tre"
- "Perche due non fa tre (Le Lit de Lola)"
- "E se ti amo (Et si je t'aime)"
1969 - "Guarda Paloma Vai"
- "Guarda Paloma Vai"
- "Calda e la Vita (Que Calor la Vida)"
1973 - "Lei, Lei"
- "Lei, Lei (Viens, Viens)"
- Maschera (Arlequín)
Solteros en alemán
1963 - Mach' Mir Nichts Vor
- "Mach' Mir Nichts Vor (Tu fais semblant)"
- "Immer Wieder Sonneschein (Les Vendanges de l'amour)"
1967 - "Manchester y Liverpool"
- "Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)"
- "Fremder Mann (¿Pourquoi Ces Nuages?)"
Integrale Fragile de A à Z - 4 CD - 1994
Fragile de A à H (Une Musique)
- "À marée haute, à marée basse"
- "¡Ay! dites, dites"
- Arlequín
- "Aussi loin que l'amour" (chanson du film Aussi loin que l'amour )
- "Ay, tu me juegas"
- "C'est fini"
- C'est Julien
- "Cadeau"
- "Choux, cailloux, genoux, epoux"
- "Combien de temps dure un chagrin d'amour"
- "D'être à vous ( Te quiero )"
- "Demain Moby Dick (Peutêtre)"
- "Des direcciones, des teléfonos"
- "Dis a Mathieu"
- "Dites-lui"
- "Emporte-moi"
- Hojas de oro
- "Frantz" (en dúo con Guy Béart )
- "Genève, ou Bien..."
- " Henri, Paul, Jacques et Lulu " (canción de la película L'Arnaque )
Frágil de Ià L (Une Musique)
- "Il a neigé sur ayer"
- "Iván, Boris y yo"
- "J'ai le coeur gros du temps presente"
- "Javas, dentelles et falbalas" (Mazurka de Dios Padre)
- "Je n'ai rien appris"
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- "L'air que tu jouais pour moi"
- El amigo Pierrot
- "L'amour come à 16 ans"
- "La bague au doigt" (canción de la película Cent briques et des tuiles )
- "La bahía de los Ángeles"
- "La balada de Clérambard" (canción de la película Clérambard )
- "La cueva"
- "La leyenda de Tomás"
- "La playa" (La playa)
- "La Tendencia"
- "La Vuelta de Babel"
- "El canal"
- "Le computereur"
- "La luz de Lola"
Frágil de Là P (Une Musique)
- "Les maitins d'antan"
- "Les Vendanges de l'amour"
- carta de francia
- "Luciana"
- " Maine-Montparnasse "
- "Mais je t'aime"
- "Mais mon cœur est vide"
- "Manchester y Liverpool"
- "Marie, dulce María"
- maria hamilton
- "Mes ramos de asfódelos"
- " La flûte magique " (crédité à tort "Modinha")
- « Moi je voyage »
- Mi amor
- "Mon amour, mon ami"
- Señor de La Fayette
- "Noe"
- Pegao
- "Pour une étoile" (Cirandeiro)
- "Purquoi"
Frágil de Pà Z (Une Musique)
- "Priere pour aller au paradis" (D'après un thème de Domenico Cimarosa )
- " ¿Qu'y at-il de change? »
- Que calor la vida
- Réquiem para los tres matrimonios
- "Richard Toll"
- "Río de amor"
- "Roman d'amour" (canción de la película Le Dernier Amant romantique )
- rosalyne
- "Siffle, siffle ma fille"
- Estrella
- "Tant qu'il y aura des chevaux"
- "Tous les dauphins, les cachalots"
- "Un día"
- "Un peu l'amour"
- "Une petite ville"
- "Viens sur la montagne" ("Ve a contarlo en la montaña")
- "Viens, viens"
- Vivir a dos
- "Warzsawa"
- "Sous les paletuviers"
Festival Integral 1960/1970 - 7 CD - 1998
Volumen 1 (Festival de los Discos)
- "Saint-Tropez Blues" (canción de la película Saint-Tropez Blues )
- "maleza rodadora"
- "Tu fais semblant"
- "Les Vendanges de l'amour"
- Mary Ann (Ventisca)
- "Les Jeunes Filles"
- "Blowin' in the Wind (Écoute dans le vent)"
- "Flora (Lili del Oeste)"
- " La Casa del Sol Naciente (Le Penitencier)"
- "Bancos del Ohio"
- "Au coeur de l'automne"
- L'Amour en fleurs
- "¿Qu'est-ce qui fait pleurer les filles? (¿Qué hace llorar a las niñas?)"
- "Mais si loin de moi (Él está tan cerca)"
- " Johnny Guitar " (bonificación)
- "Tu fais semblant" (versión japonesa) (extra)
- "House of the Rising Sun" (versión japonesa) (bonificación)
- "Y volvamos al amor (Les Vendanges de l'amour)" (versión española) (extra)
- "Dos enamorados (Au cœur de l'automne)" (versión española) (extra)
- "Por que fingir (Tu fais semblant)" (versión española) (extra)
- "Saint-Tropez Blues" (versión película) (extra)
- "Tumbleweed" (versión película) (extra)
Volumen 2 (Festival de los Discos)
- "Ils s'en vont sur un nuage"
- « Le roi a fait battre tambour »
- " V'là l'bon vent "
- « Aux marches du palais »
- "Frantz" (en dúo con Guy Béart)
- "La vandemmia dell'amore (Les Vendanges de l'amour)" (versión italiana)
- "Che male c'è (Tu fais semblant)" (versión italiana)
- "E giusto"
- "Una noia senza fine (Un amour qui s'est éteint)" (versión en italiano)
- "Viens sur la montagne (Ve a contarlo en la montaña)"
- "Les noces de campagne"
- "Un amour qui s'est éteint (Una noia senza fine)"
- "L'Amour qu'il fera demain"
- "La Vuelta de Babel"
- "L'arbre qui pleure (O Willow Wally)"
- "L'amour qu'il fera demain" (versión 33 giras)
- "La Tendencia"
- "La Playa (La Playa)"
- "Après toi qui sait"
- "La Playa (La Plage)" (version espagnole inédite) (extra)
- "La ternura (La Tendresse)" (version espagnole inédite) (extra)
Volumen 3 (Festival de los Discos)
- "Katy cruelle"
- "Entre toi et moi"
- "La Bague au doigt"
- "Ma chanson faite pour toi (Sin lágrimas para Johnny)"
- "La flor sin nombre"
- "Parce que tu t'en vas (Me acordé de cómo llorar)"
- L'Orage
- "Coule doux (Silencio adiós)"
- "La Flûte magique ( El cóndor pasa )"
- "À demain mi querida (La canción de Sha La La)"
- "En n'oublie jamais"
- "Vienes"
- "Plus je t'aime"
- "¡Ay! dites, dites"
- "Julie Crevecoeur"
- "La Bague au doigt" (versión de la película "Cent briques et des tuiles") (bonus inédit)
- "Drina" (título italiano inédit)
- "E se qualcuno si innamorerà di me (La Plage/La Playa)" (versión italiana) (bonus inédit)
- "Scrivimi qualcosa (Au cœur de l'automne)" (versión italiana) (bonus inédit)
- "Vent'anni o poco più (Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?)" (versión italiana) (bonus inédit)
- "Non dirmi cosa pensi (Viens sur la montagne)" (versión italiana) (bonus inédit)
- "Katy cruelle" (versión inglesa) (bonus inédit)
- "Loddy Lo" (versión inglesa) (bonus inédit)
Volumen 4 (Festival de los Discos)
- "La Voix du Silence (El sonido del silencio)"
- "Siffle, siffle ma fille"
- " Je t'asiste "
- "Marie douceur, Marie colère (Píntalo de negro)"
- "Toi qui dors (La balada del carpintero)"
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- "La Moisson (Andiamo a mietere il grano)"
- "La Voix du silent (El sonido del silencio)" (versión différente inédite) (extra)
- "Si (Viens)" (versión italiana inédite) (extra)
- "A domani amore (À demain my darling)" (version italienne inédite) (extra)
- "Forse si, forse no (Mais si loin de moi)" (versión italiana inédite) (bonus)
- "Io t'amero finche non piovera (L'Amour qu'il fera demain)" (versión italienne inédite) (extra)
- "Nozze di campagna (Les Noces de campagne)" (versión italiana inédite) (extra)
- "Un foulard di seta blu (L'Amour en fleurs)" (versión italienne inédite) (extra)
- "Mach mir nichts vor (Tu fais semblant)" (versión allemande inédite) (extra)
- "Immer wieder sonneschein (Les Vendanges de l'amour)" (versión allemande inédite) (extra)
- "Blowin 'in the Wind (Écoute dans le vent)" (versión différente inédite) (extra)
- "When You Start Your Loving (La Tendresse)" (versión inglesa inédite) (extra)
- "Todo lo que sé (Après toi qui sait)" (versión inglesa inédite) (extra)
Volumen 5 (Festival de los Discos)
- "Manchester y Liverpool"
- "¿Pourquoi ces nuages? (Tormenta)"
- "Prenons le temps"
- "Sur le chemin des Andes (El cóndor pasa)" (versión estreno)
- "Mon amour, mon ami"
- "Sebastián"
- "Je suis folle de vous"
- "Mon pueblo au fond de l'eau"
- "Iván, Boris y yo"
- "Je ne peux rien promettre"
- "Pour celui qui viendra" (versión 33 giras)
- Tomás
- "La luz de Lola"
- "¿Qu'y at-il de change?"
- "Et si je t'aime (domingo por la mañana)"
- "A la estación de Manhattan"
- "Pour celui qui viendra" (versión 45 giras) (bonificación)
- "Mon amour, mon ami" (autre version inédite) (extra)
- "Ivan, Boris et moi" (autre version inédite) (extra)
- "Manchester and Liverpool" (version espagnole inédite) (bonus)
- "Basta qualche fiore e un po' d'amore (Toi qui dors)" (versión italiana inédite) (extra)
Volumen 6 (Festival de los Discos)
- el polo
- "L'air que tu jouais pour moi"
- "Le tango rabia Aal silencio"
- "La casa del sol naciente" (versión deuxieme)
- "Que calor la vida (Callow la vita/Globo rojo)"
- "Mais mon cœur est vide"
- "La valse des petits chiens blancs"
- Réquiem para los tres matrimonios
- "Mi amor, mi amigo" (version espagnole inédite) (extra)
- "Perche due non fa tre" (versión italiana inédite) (bonificación)
- "E Se Ti Amo" (versión italiana inédite) (extra)
- "Manchester e Liverpool" (versión italiana inédite) (bonificación)
- "Quarda dove vai" (título italiano inédit) (extra)
- "Calda la vita" (version italienne inédite) (bonus)
- "L'amour qu'il fera demain" (versión original) (extra)
- "Requiem pour trois mariages" (autre version inédite) (extra)
Volumen 7 (Festival de los Discos)
- "Toi, nos enfants et moi"
- " Je n'ai rien appris (Ambos lados, ahora)"
- "Aime-moi jusqu'a demain"
- "Au printemps"
- rosalyne
- Hojas de oro
- "D'être à vous (Te quiero)"
- "Pour une étoile (Cirandeiro)"
- "Ton cœur sauvage (Modinha/Que Saudade)"
- "Le Vin de l'été" (en dúo con Gérard Klein) (" Vino de verano ")
- "En plus de l'amour"
- "Tu es laide"
- "¡Ay! Si mon moine"
- "Tourne, tourne"
Integrale 18 CD - 2020
Disco 1. 1961-1964
- "Saint-Tropez Blues"
- "maleza rodadora"
- "Tu fais semblant"
- "Les Vendanges de l'amour"
- "Maria Ana"
- "Les Jeunes Filles"
- "Soplando en el viento"
- Flora
- "La casa del sol naciente" (versión 1963)
- "Bancos del Ohio"
- "Au coeur de l'automne"
- L'Amour en fleurs
- "¿Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?"
- "Mais si loin de moi"
- "Ils s'en vont sur un nuage"
- "Le roi a fait battre tambour"
- "V'la l'bon vent"
- "Aux marches du palais"
- "Frantz" en dúo con Guy Béart
- "Egiusto"
- "Viens sur la montagne" (versión francesa de "Ve a contarlo en la montaña")
- "Les noces de campagne"
- "Un amour qui s'est éteint"
- "L'amour qu'il fera demain"
- "La Vuelta de Babel"
- "Saint-Tropez Blues" (versión inédita)
- "Johnny guitare" (versión francesa inédite)
- "Jamais, plus jamais" (versión francesa inédite)
- "Blowin' in the Wind" (versión original)
- "Sur la plage abandonnée (Un amour qui s'est éteint)" (versión inédite)
- "L'amour qu'il fera demain" (autre prise)
Disco 2. 1964-1966
- "La Tendencia"
- "La Playa"
- "Après toi qui sait"
- "L'arbre qui pleure"
- Drina
- "Katy Cruelle"
- "Entre toi et moi"
- "La Bague au doigt"
- "Ma chanson faite pour toi"
- "La flor sin nombre"
- "Parce que tu t'en vas"
- coulé doble
- "La Flûte magique" ("El cóndor pasa", versión deuxième)
- "En n'oublie jamais"
- "Plus je t'aime"
- "¡Ay! dite, dite"
- "Julie Crevecoeur"
- "Vienes"
- "À demain mi querida"
- "La voz del silencio"
- "Siffle, siffle ma fille"
- "Je t'asiste"
- L'Orage
- "L'oubli de toi" (inédit)
- "Marie-douceur, Marie-colère"
- "Toi qui dors"
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- "La Moison"
CD 3. 1966-1968
- "Manchester y Liverpool"
- "Pourquoi ces nuages"
- "Prenons le temps"
- "Sur les chemins des Andes" ("El cóndor pasa", versión estreno)
- "Mon amour, mon ami"
- "Sebastián"
- "Je suis folle de vous"
- "Mon pueblo au fond de l'eau"
- "Iván, Boris y yo"
- "Je ne peux rien promettre"
- "Pour celui qui viendra" (versión 33 giras)
- Tomás
- "La luz de Lola"
- "¿Qu'y at-il de change?"
- "Et si je t'aime"
- "A la estación de Manhattan"
- el polo
- "L'air que tu jouais pour moi"
- "Le tengo rabia al silencio"
- "La Casa del Sol Naciente" (versión 1968)
- "Pour celui qui viendra" (versión 45 giras)
- "El polo" (autre version inédite)
Disco 4. 1968-1969
- Que calor la vida
- "Mais mon cœur est vide"
- "La valse des petits chiens blancs"
- Réquiem para los tres matrimonios
- "Toi, nos enfants et moi"
- "Je n'ai rien appris" (versión francesa de "Both Sides, Now" de Joni Mitchell )
- "Aime-moi jusqu'a demain"
- "Au printemps"
- rosalina
- Hojas de oro
- "D'être à vous" (versión francesa de "I Want You" de Bob Dylan )
- "Pour une étoile"
- "Ton cour sauvage"
- "Le Vin de l'été" (en dúo con Gérard Klein) (versión francesa de "Summer Wine" de Nancy Sinatra y Lee Hazlewood )
- "En plus de l'amour"
- "Tu es laide"
- "¡Ay! si mon moine"
- "Tourne, tourne"
- "Guarda paloma vai"
- "Cicerenella" (versión estudio inédite)
- "Requiem pour trois mariages" (autre version inédite)
Disco 5. 1969-1970
- "Mes ramos de asfódelos"
- "Les Maitins d'antan"
- "La balada de Clérambard"
- "¿A qui la faute?"
- L'Amandier
- "Dites-lui"
- "Marleau" [versión estudio inédita]
- "Cabrestero" (versión estudio inédite)
- "Luciana"
- "Le Computeur"
- Lyrica n° 1 (inédit)
- "Péndulo" (inédit)
- "Esclave et reine" (inédit)
- Canto de Ossanha
Disco 6. 1971-1972
- "La Reglisse" (inédit)
- "L'automne rêve aux lilas"
- "Aussi loin que l'amour" (canción de la película Aussi loin que l'amour )
- "Marie, dulce María"
- "Dis a Mathieu"
- "Ay, tu me juegas"
- "La Madeleine (elle sait mieux que moi)"
- "Demain, Moby Dick (peut-être)"
- maria hamilton
- "Choux, cailloux, genoux, epoux"
- "¿Était-ce trop beau pour durer?" (Canción de la película Nicolás y Alexandra )
- "Priere pour aller au paradis" (D'après un thème de Domenico Cimarosa)
- " Mon paga est ici "
- " Lili Marlene "
- "Lettre a un mari"
- "La Caballero"
- Pegao
- " Parle más bajo "
- "Java, dentelles et falbalas"
- "Marie, douce Marie" (versión larga inédita)
CD 7. 1973
- "Pourquoi les hommes pleurent"
- Intermedio 1 (dans ma chambre)
- "L'Amour come à 16 ans"
- Intermedio 2 (dans ma chambre)
- "En quitte toujours quelque eligió ou quelqu'un"
- Intermedio 3 (dans ma chambre)
- señora ana
- Arlequín
- Intermedio 4 (dans ma chambre)
- "Une petite ville"
- Vivir a dos
- Intermedio 5 (dans ma chambre)
- "Mais je t'aime"
- Intermedio 6 (dans ma chambre)
- "Le Mal d'aimer"
- Intermedio 7 (dans ma chambre)
- "El golpe de la panne"
- "Viens, viens"
- "Bonsoir... dans ma chambre"
- "Tant qu'il y aura des chevaux"
- "Varsovia"
- "Quelle idee folle" (inédit)
- "Le Coup de la panne" (versión inédita)
Disco 8. 1974
- "Noe"
- "Henri, Paul, Jacques y Lulu"
- "Un peu l'amour"
- "Cadeau"
- "Leve-toi, chante avec moi"
- "C'est fini"
- "Pour ne rien te cacher"
- "Sous les palétuviers" (en dúo con Alain Weill (Extrait de l'opérette Toi, c'est moi )
- "Fais-moi l'amour comme à une autre"
- L´Ami Pierrot
- "Mea culpa"
- "Berceuse para Débora"
- Daniel
- "Amor"
- "Notti Nottingham"
- "Un peu l'amour" (versión inédita)
- "Berceuse pour Deborah" (versión inédita)
CD 9. 1975-1976
- "Emporte-moi"
- "Mais les plaisirs d'amour"
- "La Verité"
- Mi amor
- "On ne peut dancer plus haut que ses souliers"
- "Prends-moi"
- Blandina
- Maine Montparnasse
- "Touché-moi"
- "La Leyenda de Thomas"
- Le Bonheur
- "La naciente"
- "L'amour au feu de bois"
- Estrella
- "Prends-moi" (versión original)
- "La Verite" (versión original)
- "Blandina" (versión original)
- "Le Bonheur" (versión original)
- "Vivaldi 76 (Mon amour)" (versión original)
CD 10. 1977
- "Il revendra"
- "C'est pas grand mais c'est sympa"
- "Je voz"
- Señor de La Fayette
- "Combien de temps dure un chagrin d'amour"
- "Una melodía americana"
- "À marée haute, à marée basse"
- "Tous les dauphins, les cachalots"
- C'est Julien
- La Rumeur
- "Demain se dessine si bien"
- "Quand nous aurons un niño"
- "Je vois" (maqueta inédita)
Disco 11. 1977-1988
- "Mi je viaje"
- "Purquoi"
- "Des direcciones, des teléfonos"
- "J'ai le coeur gros du temps presente"
- "Mi aussi je t'oublie"
- carta de francia
- "La Bahía de los Ángeles"
- "Roman d'amour" (canción de la película Le Dernier Amant romantique )
- "Río de amor"
- "Flirte avec moi"
- "Il a neigé sur ayer"
- Armonía
- "Un día"
- " Parlez-moi d'amour "
- el canal
- "Blanche Nuit de satin" (versión francesa de " Nights in White Satin " des Moody Blues )
- "Que j'betonne mon coeur"
- "Y a pas d'raison"
- "comme un oiseau"
- L'Aviva
- "Mamie un centavo"
Disco 12. 1993-1994
- "Genève... ou bien"
- ma viva
- "Deja Vu"
- "La Guerra de Irlanda"
- "Jerusalén, Yerushalayim"
- "Zistoires d'amours"
- "Bisbaldo Marlene"
- revista de beisbol
- "Richard Toll"
- Pauvre comme Job
- Calle Santa Rita
- "Tu ca nun chiagne" (inédit)
- "Déja vu" (maqueta inédita)
- "La Guerre d'Irlande" (maqueta inédita)
- Jericó (maqueta inédita)
- "Bis calva Marlene" (maqueta inédite)
- "Ma Viva" (versión single)
CD 13. Vive
Olympia noviembre 1969
- Marleau
- "La Berceuse"
- "Mes ramos de asfódelos"
- "Jovano, Jovanke"
- Extraño caminante
- cabrestero
- "Le Moine"
- "Dites-lui"
- María Laya
- Nitzanim
- "5x5"
- L'Amandier
- "Ivan, Boris et moi" (inédit en vivo)
- "La Tendresse" (inédit en vivo)
- Frantz (inédit en vivo)
- "Ia-nie chocoladnaia konfiekta" (inédit en vivo)
- "Que calor la vida" (live inédit)
- "Le tengo rabia al silencio" (live inédit)
disco 14
- "Bom dia" (inédit en vivo)
- El Pastor (México)
- Marleau (Québec)
- "La Berceuse" (yídish)
- "Cicerenella" (Nápoles)
- Bárbara Allen (Angleterre)
- "Doina din maramures" (Romanía)
- Le Moine (Francia)
- El Polo (Venezuela)
- "Le tengo rabia al silencio" (Argentina)
- "L'Amandier" (Macedonia)
- "Jovano, Jovanke" (Yugoslavia)
- "Extraño caminante" (Nouvelle-Zelande)
- "Ia-nie chocoladnaia konfiekta" (ruso)
- "V'la l'bon vent" (Francia)
- Cabrestero (Venezuela)
- "Nitzanim" (inédit en vivo)
- "La casa del sol naciente" (inédit en vivo)
- " Belle qui tiens ma vie " (inédit en vivo)
- "Mon cœur se balance" (inédit en vivo)
- "Dites-lui" (inédit en vivo)
- "Mon amour, mon ami" (inédit en vivo)
CD 15. Concert aux
Bouffes Parisiens Septiembre 2005 — Inédit
- L´Ami Pierrot
- "Viens, viens"
- Bárbara Allen
- "Mon amour, mon ami"
- Pegao
- Une Petite Ville
- "Java, dentelles et falbalas"
- "Le tengo rabia al silencio"
- Maine Montparnasse
- "Dites-lui"
- "Il a neigé sur ayer"
- "La luz de Lola"
- "El canal"
- María Laya
- "Je voudrais tant que tu comprennes"
- "La Tendencia"
- "J'ai le coeur gros du temps presente"
- "Mes ramos de asfódelos"
- "Bisbaldo Marlene"
- Que calor la vida
- "La Berceuse"
- "Iván, Boris y yo"
- "Genève... ou bien"
- "Les Vendanges de l'amour"
disco 16
- "La vendemmia dell'amore (Les Vendanges de l'amour)"
- "Che male c'è (Tu fais semblant)"
- "Scrivimi qualcosa (Au cœur de l'automne)"
- "Un foulard di seta blu (L'Amour en fleurs)"
- "Vent'anni o poco più (Qu'est-ce qui fait pleurer les filles?)"
- "Forse si, forse no (Mais si loin de moi)"
- "Non dirmi cosa pensi (Viens sur la montagne)"
- "Le nozze di campagna"
- "Io t'amerò finché non piovera (L'Amour qu'il fera demain)"
- "Una noia senza fine (Un amour qui s'est éteint)"
- "E se qualcuno si innamorera di me (La Plage)"
- "A domani amore (À demain mi querida)"
- "Si (Viens)"
- "Fischia, fischia ragazza (Siffle, siffle ma fille)" (versión inédita)
- "Se verrà (Je t'attends)" (versión inédita)
- "Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)"
- "Basta qualche fiore e un po' d'amore (Toi qui dors)"
- "Ivan, Boris e me (Ivan, Boris et moi)" (versión inédita)
- "Perche due non fa tre (Le Lit de Lola)"
- "E se ti amo (Et si je t'aime)"
- "Calda e la vita (Que calor la vida)"
- "Luciana" (versión inédita)
- "Lei, lei (Viens, viens)"
- Maschera (Arlequín)
disco 17
- "Y volvamos al amor (Les Vendanges de l'amour)" (español)
- "Por que fingir (Tu fais semblant)" (español)
- "Dos enamorados (Au cœur de l'automne)" (español)
- "La ternura (La Tendresse)" (español)
- "La playa (La Plage)" (español)
- "La flor que yo guarde (La Fleur sans nom)" (versión inédite) (espagnol)
- "Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)" (español)
- "Mi amor, mi amigo (Mon amour, mon ami)" (español)
- "Ven, ven (Viens, viens)" (español)
- "Arlequín" (español)
- "Immer Wieder Sonnenschein (Les Vendanges de l'amour)" (alemán)
- "Mach' Mir Nichts Vor (Tu fais semblant)" (alemanda)
- "Manchester und Liverpool (Manchester y Liverpool)" (alemán)
- "Fremder Mann (Pourquoi ces nuages)" (alemán)
- "Johnny Guitar" (inglés)
- "Cuando empiezas a amar (La Tendresse)" inglés)
- "Todo lo que sé (Après toi qui sait)" (inglés)
- "Manchester and Liverpool" (versión inédita) (español)
- "Kanashimi no tabiji (Tu fais semblant)" (japonés)
- "Tada hitoridake (La casa del sol naciente)" (japonais)
- "Que saudade (Ton cœur sauvage)" (versión inédite) (portugués)
disco 18
- " Les Bateliers del Volga "
- "Dos palomitas" (maqueta de trabajo)
- "Tema n° 1" (maqueta de trabajo)
- "Lo he olvidado" (maqueta de trabajo)
- "La cama de piedra" y "Le tengo rabia al silencio" (maquetas de trabajo)
- "Tema n° 2" (maqueta de trabajo)
- "La Fleur sans nom" (extraído de maqueta inédite)
- "Katy Cruel"
- "Pay Me My Money Down" (versión inédita)
- "Janela de ouro" (inédit live)
- "Ciclón" (inédit live)
- "La Peruvienne" (inédit live)
- "Elipse" (inédit live)
- "Avant que ne vienne demain" (inédit)
- " Je n'suis pas bien portante " (en dúo con Jacqueline Maillan ) (inédit)
- "Rio Abierto" (inédit live)
- "Mira cómo nevó ayer (Il a neigé sur Yesterday)" (versión inglesa inédite)
- "Mi Marie" (inédit)
- "Mon amour où es-tu passe?" (ineditar)
- "La Frontiere" (inédit live)
- "L'Homme de l'espace" (inédit)
- "Quand les lilas refleuriront" (inédit live)
Filmografía
Notas
- ↑ Base de datos de la autoridad nacional checa
- ↑ ( es ) Jean Eugène Denis DOUMENACH . Geneanet . Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2022. (indefinido)
- ↑ ( es ) María Luisa SAN GUILIA . Geneanet. Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2022. (indefinido)
- ↑ ( es ) Statistiques du prénom MAITENA (enlace no disponible) . www.aufeminin.com. Consultado el 20 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 3 de junio de 2012. (indefinido)
- ↑ ( es ) Michelland, Antoine. Le dernier entretien de Marie Laforêt à Point de Vue . Point de Vue (4 de noviembre de 2019). Consultado el 15 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 ( es ) Gavillet, Pascale. Pour Marie Laforêt, depuis 1978, c'était "Genève ou bien…" . Tribune de Geneve (3 de noviembre de 2019). Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ ( es ) Influenceuse beauté avant l'heure, maîtresse supposée de Giscard, auteur d'un livre sur la finance… Cinq infos méconnues sur Marie Laforêt . CNEWS (3 de noviembre de 2019). Consultado el 5 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2021. (indefinido)
- ↑ ( es ) Mort de Marie Laforêt: ces acusaciones délirantes lors de son passage dans une émission de Thierry Ardisson . Tele Estrella (4 de noviembre de 2019). Consultado el 15 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2021. (indefinido) .
- ↑ ( es ) Arlín, Marc. Marie Laforêt: las razones exactas de son décès révélées . Tele 2 semaines (22 de octubre de 2020). Consultado el 31 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2021. (indefinido)
- ↑ AFP: Muere la actriz y cantante francesa Marie Laforet . TASS (3 de noviembre de 2019). Consultado el 3 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ ( es ) Décès en Suisse de la chanteuse y la actriz Marie Laforêt . Le Temps (3 de noviembre de 2019). Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ ( es ) Marie Laforêt, la "Fille aux yeux d'or", est morte . Le Monde (3 de noviembre de 2019). Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2019. (indefinido)
- ↑ ( es ) La Redacción, avec AFP. Un París, el último homenaje a Marie Laforêt . Partido de París (7 de noviembre de 2019). Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ ( es ) Landrú, Philippe. LAFORÊT Marie (Maïtena Douménach: 1939–2019) . Cimetières de France et d'ailleurs (10 de noviembre de 2019). Consultado el 30 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Calabacín 33 1/2 // Outlook . - 1968. - No. 5. - S. 13. - Invitados de la Taberna - V. Makarov , Accord Quartet , Udo Jurgens , actriz de cine y cantante Marie Laforet.
Foto, video y audio |
|
---|
sitios temáticos |
|
---|
Genealogía y necrópolis |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|
María Laforet |
---|
|
Álbumes |
- La verdad (1976)
- Il revendra (1977)
- Moi je voyage (1979)
- Reconocimientos (1993)
|
---|
Canciones |
|
---|
Artículos relacionados |
|
---|
Enlaces