El pronombre es una parte del discurso de la lengua protoindoeuropea . Los pronombres son uno de los elementos más estables del vocabulario indoeuropeo [1] . Sin embargo, a pesar de su arcaísmo y estabilidad, la reconstrucción se ve obstaculizada por un gran número de cambios por analogía en las lenguas descendientes [2] [3] . Muchos pronombres protoindoeuropeos se caracterizan por supletivismo [2] [4] [5] . A diferencia de los sustantivos, los pronombres no tenían forma vocativa y podían tener una estructura como CV (donde C es cualquier consonante y V es cualquier vocal ) [4] . Al mismo tiempo, en algunos casos, los pronombres distinguían entre formas acentuadas y enclíticas [6] [7] . Declinado según una declinación pronominal especial, que difería del sustantivo. Todo, excepto lo personal y lo recurrente, también cambia por nacimiento. Se reconstruyen las siguientes categorías de pronombres: personal, reflexivo, demostrativo, relativo e interrogativo [2] .
La relación hipotética de los pronombres personales, demostrativos e interrogativos protoindoeuropeos con los altaicos , urálicos , dravídicos y semito-camíticos es una prueba importante de la existencia de la macrofamilia nostratica [8] . Además, se hicieron intentos de comparar pronombres protoindoeuropeos con elamita , yukagir , nivkh , chukotka -kamchatka , escaleut [9] .
La declinación de los pronombres en el idioma protoindoeuropeo difería de la declinación de los sustantivos [10] :
El comparativista francés A. Meillet dijo que el término de uso común "declinación pronominal" no tenía éxito (porque creía que los pronombres personales en el idioma protoindoeuropeo no se declinaban, y el resto no solo podían ser pronombres, sino también adjetivos) y sugirió llamándolo “declinación de palabras demostrativas” [11 ] .
Los pronombres personales de 1ª y 2ª persona no tenían categoría de género [12] . Tradicionalmente, se reconstruyen las formas no solo del nominativo, sino también de los casos indirectos, sin embargo, A. Meie creía que debido a las grandes discrepancias entre las formas de los idiomas descendientes, es imposible reconstruir las formas de los pronombres personales indoeuropeos, y estos pronombres mismos en el protolenguaje eran indeclinables [13] . Esta opinión es compartida por otros científicos [14] [15] . KV Babaev cree que sería correcto reconstruir las formas de dos casos: nominativo y genitivo [16] .
No había pronombres personales especiales de 3ª persona en el idioma protoindoeuropeo; los pronombres demostrativos [3] [15] [17] [18] se usaban como tales .
Basado en el hitita ūk , Skt. अहम् ( IAST : aham ), otro griego ἐγώ , lat. ego/ego , gótico ik , brazo. es , alba. unë , iluminado . àš , eslavo mayor . azъ se restaura la forma *h 1 eǵ [1] (en la reconstrucción tradicional *eǵ (h) o(m) ). u en la forma hitita se interpreta como introducida desde el paradigma del pronombre "tú" o desde la forma del caso diferido [19] . En Praslav *azъ a de *ō según la ley de Winter [17] .
Ciertas dificultades son causadas por la reconstrucción fonética de esta forma de palabra . La vocal inicial debe reconstruirse como *e en base a datos de algunos idiomas ( cursiva , germánica , griega antigua) y *o en base a datos de otros ( balto-eslavo ) [20] . Latín, griego, gótico indican el *ǵ no aspirado , mientras que las formas indoiranias indican el *ǵ h aspirado . La reconstrucción de la terminación también es difícil: el latín y el griego hablan de la terminación * -ō , mientras que el sánscrito y el antiguo eslavo eclesiástico hablan de Vyach.yT.V. Gamkrelidze(-om* [21] ). Como parte de este pronombre, a veces ven una partícula enfática ( griego antiguo γε , sct. ha ), creyendo que en este caso estamos ante un sintagma con el significado “este soy yo” [22] .
Los casos indirectos de este pronombre se formaron a partir de una raíz diferente - *me- [15] [20] [22] .
El lingüista soviético A. N. Savchenko creía que en el idioma protoindoeuropeo este pronombre tenía solo dos formas de caso: el caso directo y el caso indirecto, y el paradigma de casos múltiples ya se había desarrollado en idiomas individuales [23] .
Idiomas | reconstrucciones | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hitita | Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereni [24] | Bekes [25] | ||||||
completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | |||||
Yo p. | Reino Unido | aham | ἐγώ | ego | yo | Arizona | COMO | *ego, *eg(h)om | *h 1 eĝ(oH, -Hom) | |||||
R. p. | Ammel | mamá | yo | ἐμοῦ | μυ | yo | meína | menos | melenas | *mene | *mei/moi | *h 1 hombre | * h 1 mi | |
D. p. | ammuk | mahyam | yo | ἐμοί | μoι | mihi | mal | mía | mi | hombre | *mebhi | *mei/moi | * h 1 mega h io | * h 1 mi |
V p. | ammuk | madre | mamá | ἐμέ | με | yo | micrófono | menos | mѧ | melena | *recuerdo | *yo, *(e)yo | * h 1 yo | * h 1 yo |
Televisión. PAGS. | maya | muchos | manimi | * h 1 mes | ||||||||||
MP | ammuk | Puedo | mía | muchosje | * h 1 mes | |||||||||
Excª PAGS. | ammedaz | estera | yo | *medicina | * h 1med |
Basado en el hitita zīk , sct. त्वम् ( IAST : tvam ), otro griego σύ , lat. tú , irl. tú , gótico Þu , Brazo. du , Alb. ti , iluminado . tu , st. restauras la forma *tuh 2 [26] (en la reconstrucción tradicional *tū/*tu ) .
Idiomas | reconstrucciones | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hitita | Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereni [24] | Bekes [25] | ||||||
completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | completo | incluido | |||||
Yo p. | zik | televisión | σύ | tu | zu | tú | tu | *tu, *tu | *tuH | |||||
R. p. | tugel | tava | te | σοῦ | tui | þeina | tú | taves | *tewe/tewo | *t(w)ei/t(w)oi | *teue | *toi | ||
D. p. | tuk | Tubhyam | te | σοί | tibia | de este modo | tú | ti | Tau | *tebhi | *t(w)ei/t(w)oi | *teb h io | *toi | |
V p. | tuk | televisión | TVA | σέ | te | Reino Unido | tú | tu | tomar | *twem/*tem | *twē/tē, *twe/te | *mar | ||
Televisión. PAGS. | tvaya | tú | tavimi | *toi | ||||||||||
MP | tuk | tvayi | tú | tavyje | *toi | |||||||||
Excª PAGS. | martes | televisión | te | * torcido | * martes |
Basado en el hitita ṷēš , sct. वयम् ( IAST : vayam ), gótico weis se restaura a *wei [15] [26] [27] .
Idiomas | reconstrucciones | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hitita | Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereni [24] | Bekes [25] | ||
completo | incluido | |||||||||
Yo p. | nosotros | vayam | ἡμεῖς | nos | weis | nosotros | mẽs | *wei, osmes | *ui | |
R. p. | Ángel | asmakam | a nosotros | ἡμῶν | nōstrī, nōstrum | unsara | a nosotros | musų | *nosom/nosom | *ns(er)o-, *nos |
D. p. | anzas | asmabhyam | a nosotros | ἡμῖν | nobis | uns, unsis | a nosotros | mamás | *ņsmei | *ösmei, *ns |
V p. | anzas | como hombre | a nosotros | ἡμᾶς | nos | uns, unsis | nosotros, nosotros | mio | *nes/nos, *nes/nos, *ñsme | *ņsme, nōs |
Televisión. PAGS. | asmabhiḥ | a nosotros | momias | |||||||
MP | anzas | asmasu | a nosotros | Mumisé | *Nsmi | |||||
Excª PAGS. | anzedaz | Asmat | nobis | *ņsed/ņsmed | *Nsmed |
El supletivismo primordial fue eliminado en lituano (casos indirectos alineados con la base del nominativo), griego y latín (el caso nominativo alineado con el indirecto) [28] . También se sugirió que en este caso no se trata de supletivismo, sino de dos pronombres: exclusivo ("estamos sin ti") *nos/mes e inclusivo ("estamos contigo") *wos [29] [30 ] . Esta suposición es criticada por una base de evidencia débil, ya que entre las lenguas indoeuropeas no hay lenguas que distingan entre pronombres inclusivos y exclusivos [31] .
Basado en el sánscrito यूयम् ( IAST : yūyám ), Avest . yūš, yūžəm , gótico jūs se restaura la forma *juhs [32] (en la reconstrucción tradicional *jūs [27] ). Esta forma se intenta etimologizar como la adición *io-uos "este eres tú", donde *uos es la forma inclusiva "estamos contigo" [30] .
Idiomas | reconstrucciones | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hitita | Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereni [24] | Bekes [25] | ||
completo | incluido | |||||||||
Yo p. | sumas | Yuyam | ὑμεῖς | Vōs | jus | tú | jus | *yūs, usmes (¿uswes?) | *iuH | |
R. p. | sumel | yuşmakam | vaso | ὑμῶν | vōstrī, vōstrum | izwara | tú | jusų | *wosom/wosom | *ius(er)o-, *uos |
D. p. | sumas | yuşmabhyam | vaso | ὑμῖν | Vobis | izwis | tú | salta | *usmei | *usmei |
V p. | sumas | yuşman | vaso | ὑμᾶς | Vōs | izwis | tu, tu | jus | *wes/wos, *wēs/wōs, *usme, *uswes | *usme, uōs |
Televisión. PAGS. | yuşmābhiḥ | tú | jumis | |||||||
MP | sumas | yuşmāsu | tú | jugoso | *usmi | |||||
Excª PAGS. | sumedaz | yuşmat | Vobis | *(usado?)/usado | * usado |
Al igual que en el caso del pronombre "nosotros", se eliminó el supletivismo original en lituano, griego y latín [28] .
Es extremadamente difícil reconstruir las formas del número dual [3] . En primera persona sobre la base del gótico. ingenio , otro escandinavo vitamina OE _ ingenio , otra ind. āvām , otro griego. νώ , st.-glor. , lit. _ Mudu , toh. V. wene se reconstruye Proto-I.e. *noh 1 "los dos" [33] .
Sanskrit | Griego | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | ||
---|---|---|---|---|---|---|
completo | incluido | |||||
Yo p. | avam, avam | νώ | ingenio | vѣ | mudu | |
R.-M. PAGS. | Avayoḥ | nau | νῶϊν | ugkara | nayu | mudviejų |
D.-Tv.-Ej. PAGS. | avabhyam | nau | νῶϊν | ugkis | nombre | mudviem |
V p. | Avam | nau | νώ | ugkis | sobre el |
En segunda persona basada en el gótico. jut , otro escandinavo eso , OE git , otra ind. yuvam , st. va , encendido . Judu , toh. V. yene se reconstruye gre -i.e. *woh 1 "ustedes dos" [34] .
Sanskrit | Griego | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | ||
---|---|---|---|---|---|---|
completo | incluido | |||||
Yo p. | yuvam, yuvam | σφωέ | sobresalir | Washington | Judú | |
R.-M. PAGS. | yuvayoḥ | vam | σφωΐν | igqara | vayu | judviejų |
D.-Tv.-Ej. PAGS. | yuvabhyam | vam | σφωΐν | igqis | wama | judviem |
V p. | yuvam | vam | igqis | Washington |
El pronombre reflexivo como objeto significaba que el objeto de la acción en la oración es el sujeto de la acción misma [35] [36] . En las lenguas indoirania, báltica y eslava, el pronombre reflexivo puede referirse a las tres personas gramaticales, en griego, latín y germánico, solo a la tercera [37] . El pronombre reflexivo se caracterizaba por la ausencia del caso nominativo y la indistinguibilidad de los números [38] [39] . Las formas del caso son similares a las del pronombre "usted" [40] [41] . En cuanto a los pronombres personales de primera y segunda persona, el pronombre reflexivo se caracteriza por la ausencia de la categoría de género [12] . El pronombre reflexivo no se conservó en el hitita y dejó de declinarse en las lenguas indoiranias [42] .
Idiomas | reconstrucciones | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereni [38] | bekes [41] | |
R. p. | oὗ | Suí | seina | tú mismo | ahorra | *sue, *sei | |
D. p. | oἷ | sibi | hermana | tú mismo, si | Sau | *s(w)oi, *sebhi | *seb h io, soi |
V p. | ἕ | se | enfermo | sí | ahorrar | *s(w)e | *se |
Televisión. PAGS. | tú mismo | savimi | |||||
MP | tú mismo | Savyje |
Los pronombres posesivos se formaron a partir de personal [43] utilizando la vocal temática *-o- [37] .
Para la lengua protoindoeuropea, se restauran los siguientes pronombres posesivos [43] [44] :
Formas como lat. meus , st. mio , gotico meins "mi", se formaron a partir del enclítico *mei/*moi. Los pronombres posesivos del sánscrito clásico se formaron a partir de la forma ablativa de los pronombres personales correspondientes. Con la ayuda del sufijo *-(t)ero-, se formaron formas como otras griegas. ἡμέτερος , lat. noster , gótico unsar "nuestro", otro griego. ὑμέτερος , lat. Voster , gótico izwar "tu" [38] .
A diferencia de los pronombres personales, los demostrativos cambian por género y número [45] . El pronombre demostrativo *so/*seh 2 (en la reconstrucción tradicional *sā)/*tod era supletorio, y este supletivismo no es el resultado de ningún cambio fonético (según el esquema *toto-> *tto-> *sto- > *so) , como sugiere A. Martinet [46] . O. Semerenya ve aquí un reflejo de la “distinción primaria entre lo animado y lo inanimado” [47] . A. N. Savchenko creía que el supletivismo en este caso surgió como resultado de la fusión de los paradigmas de dos pronombres, uno de los cuales indicaba un objeto que actúa activamente y el segundo, un objeto en un estado pasivo [48] .
Idiomas | reconstrucciones | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereny [47] | Bekes [49] | ||||||||||||||||
metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | |
yo unidades | sa | hacer encaje | sa | ὁ | τό | ἡ | iste | estudiante | ista | sa | que una | asi que | t | después | que | tas | ejército de reserva | *asi que | * tod | *sa | *asi que | * tod | *se 2 |
unidad R. | Tasya | tasyāḥ | τοῦ | τῆς | istio | este | izos | Para llevar | juguete | a | tos | *toyo | *tosyas | *(a)si | *(t)eseh 2 s | ||||||||
D unidades | tasmai | Tasyai | τῷ | ῇ | isti | yamma | izai | Tomou | yo | Tam | Tai | *tosmei | *tosyai | *tosmoi | * tesieh 2ei | ||||||||
V unidades | Tam | hacer encaje | Tam | τόν | τό | τήν | istum | estudiante | istam | jana | que una | aunque | t | después | tú | ejército de reserva | *Tomás | * tod | *tam | *Tomás | * tod | * los 2 m | |
Televisión. unidades | Tena | taya | oscuridad | que | tu | ejército de reserva | *toi? | ||||||||||||||||
unidades m | tasmin | tasyam | Tomás | yo | domar | toje | *tosmi(n) | *tosmi | *tesieh 2 yo | ||||||||||||||
Excª unidades | gusto | tasyāḥ | Es para | ista | *tosmod | *tosyas | *tosmod | ||||||||||||||||
I.-V. dv. | Tau | te | τώ | que | te | *a | *toi | ||||||||||||||||
R.-M. dv. | tayoḥ | τοῖϊν | juguete | ||||||||||||||||||||
D.-Tv.-Ej. dv. | tabhyam | τοῖϊν | tema | ||||||||||||||||||||
yo pl. | te | tani | tah | oἱ | τά | αἱ | isti | ista | istae | ai | aunque | þos | ti | que | tú | Corbata | tos | *toi | *ejército de reserva | *tas | *toi | * los 2 | *seh 2 i?? |
R pl. | equipo | tasam | τῶν | istorum | istarum | Talla | zizo | aquellos | tu | *toisom | *tasom | *tesom? | |||||||||||
D.-Ej. por favor | tebhyah | tabhyaḥ | τοῖς | taῖς | istis | apuntar | oscuridad | tiempos | toms | *toibh(y)os | *tabh(y)os | *toimus | * los 2mus | ||||||||||
V pl. | broncearse | tani | tah | τούς | τά | τάς | istos | ista | istas | þans | aunque | þos | tú | que | tú | tuos | tas | *montones) | *ejército de reserva | *ta(n)s | *montones | * los 2 | * los 2ns |
Televisión. por favor | Taiḥ | tabhiḥ | timi | Taĩs | toms | * toib hola | *teh 2 b h i | ||||||||||||||||
M pl. | teşu | Tasu | aquellos | Tuoso | tose | *toisu | *tasu | *toisu | * el 2su ? |
Muchas formas plurales se forman a partir de la raíz *toi-, que se considera el plural indeclinable original [50] . El elemento *-sm-, presente en algunas formas, a veces se intenta derivar de la misma raíz que el numeral *sem- "uno", y se cree que cumplía una función enfática [47] . A. N. Savchenko considera tales intentos irrazonables [48] . El hecho de que en algunos idiomas este elemento se encuentre en la forma *-sm-, y en otros solo *-m-, ven el resultado de unirse a s-mobile , e incluso en aquella época en que este elemento no era un afijo , pero una palabra separada, ya que s-mobile solo aparece al principio de una palabra [51] .
Para el protoindoeuropeo, un pronombre anafórico se reconstruye (es decir, indica un objeto ya conocido o mencionado anteriormente) con las raíces *i-/*e-/*ei- [52] .
Idiomas | reconstrucciones | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sanskrit | Griego | latín | gótico | Antiguo eslavo eclesiástico | lituano | Semereny [53] | bekes [54] | ||||||||||||||||
metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | y. r | metro. | cf. r | y. r | metro. | cf. r | y. r | |
yo unidades | Yaḥ | ya | ya | ὅς | ὅ | ἥ | es | identificación | cada uno | es | es | si | y (igual) | ѥ (igual) | yo (igual) | jis | Ji | *es | *identificación | *i | * h 1e | *identificación | *ih 2 |
unidad R. | yasya | yasyaḥ | oὗ | ἧς | eius | es | izos | su | ѥѩ | yo | José | *esio | *esyas | *h 1 eso | *h 1 eseh 2 s? | ||||||||
D unidades | yasmai | yasyai | ᾧ | ᾗ | ei | imma | izai | mmm | S.M | mermelada | jai | *esmei | *esyai | *h 1 esmoi | *h 1 esieh 2 ei | ||||||||
V unidades | batata | ya | batata | ὅν | ὅ | ἥν | eum | identificación | equipo | en un | es | ija | y | ѥ | yo | Ji | ja | *soy | *identificación | *iuṃ | *soy | *identificación | * ih 2m |
Televisión. unidades | yena | yaya | nombre | ѥѭ | juo | sí | *h 1ei ? | ||||||||||||||||
unidades m | yasmín | yasyam | comer | S.M | jame | joje | *esmi(n) | *h 1 esmi | *h 1 esieh 2 yo | ||||||||||||||
Excª unidades | yasmat | yasyaḥ | eo | cada uno | *esmod | *esyas | *h 1 esmod | ||||||||||||||||
I.-V. dv. | tu | S.M | I a | y | |||||||||||||||||||
R.-M. dv. | yayoḥ | Yu | |||||||||||||||||||||
D.-Tv.-Ej. dv. | yabhyam | soy | |||||||||||||||||||||
yo pl. | S.M | yani | yaḥ | oἵ | ἅ | αἵ | ei, ii | cada uno | eee | es | ija | ijos | y (igual) | yo (igual) | ѩ (igual) | jie | José | *ojos | *i | *yas | * h 1ei | *ih 2 | * ih 2es |
R pl. | Yeşām | Yasam | ὧν | eorum | oído | Talla | Yo asi | yo | jų | * eisoom | *h 1 eso(m) | ||||||||||||
D.-Ej. por favor | yebhyah | yabhyah | oἷς | αἷς | eis, iis, ibús | soy | soy | jiems | Joms | *eibh(y)os | *h 1 emú | ||||||||||||
V pl. | yan | yani | yaḥ | oὖς | ἅ | ἅς | eos | cada uno | fácil | En s | ija | ijos | ѩ | I a | ѩ | juos | jas | *En s | *i | *yas | *En s | *ih 2 | * ih 2ns |
Televisión. por favor | yaiḥ | yabhih | a ellos | jais | jomis | *h 1 eib h yo | |||||||||||||||||
M pl. | sí | yasu | yo | jugoso | José | *eisu | *h 1 eisu |
El pronombre interrogativo en el idioma protoindoeuropeo se formó a partir de la raíz *k w i- / *k w e- / *k w o- . También se usaba como indefinido, y en las lenguas anatolia, tocario, itálica, celta, germánica, armenia y albanesa también como relativo [55] [56] . Como interrogativo, este pronombre estaba acentuado, y como indefinido, era enclítico [57] . A diferencia de los pronombres demostrativos, los pronombres interrogativos-relativos se caracterizan por la presencia de dos géneros (neutro y común, masculino-femenino), y no de tres [58] .
Idiomas | reconstrucciones | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hitita | avéstico | Griego | latín | Antiguo eslavo eclesiástico | Semereni [59] | Bekes [60] | ||||||||
m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | m.r./zh. r | cf. r | |
Yo p. | kuis | traje | -cis | -ciṯ | τίς | τί | quis | libra | quién | alguien | * kw es | *k ancho de identificación | * k nosotros | *k ancho de identificación |
R. p. | kugel | cahia | τίνος | cuius | quién | queso | *k w esyo | * k w eso | ||||||
D. p. | kuedani | Kahmai | τίνι | Cui | komou | Chemou | * kw esmei | * kw esmei | ||||||
V p. | reina | traje | -cim | -ciṯ | τίνα | τί | pregunta | libra | quién | alguien | * kwim_ _ | *k ancho de identificación | * kwim_ _ | *k ancho de identificación |
Televisión. PAGS. | cana, cana | tím | campana | * kw yo | * kwei_ _ | * kw ih 1 | ||||||||
MP | kuedani | cahmi, cahmi | terrón | qué | * kw esmi | * kw esmi | ||||||||
Excª PAGS. | kuez | kahmaṯ | quō, qua | *k w ed? |
Los pronombres [60] [61] se formaron a partir de la misma raíz :
Además de los pronombres propiamente dichos, los adjetivos pronominales *h 2 aljos y *h 2 anjos “otro” se reconstruyen para la lengua protoindoeuropea, cambiando según la declinación pronominal [62] .
Lengua protoindoeuropea | |
---|---|
Fonética |
|
morfología | |
Morfología | |
Sintaxis | ley de wackernagel |
Vocabulario | |