Palabra de conteo

Una palabra de conteo es una palabra que se usa para indicar una cantidad. En los idiomas del sudeste asiático ( chino , coreano , vietnamita , japonés , malayo , indonesio , birmano , jemer ), también maya , atabascano , austronesio y otros idiomas, es obligatorio. También se encuentra en ruso (por ejemplo, en ruso no puede decir "dos carnes", debe usar la palabra "pieza" - "dos piezas de carne" - u otra palabra de conteo similar).

idioma ingles

En inglés, las contrapalabras se usan de manera similar al ruso, y en el habla profesional hay un uso no estándar de ellas:

bengalí

A diferencia de otros idiomas indoeuropeos , el bengalí tiene un sistema desarrollado para contar palabras. La palabra de conteo se coloca entre el número y el sustantivo. La palabra de conteo más común es ţa, pero hay palabras especiales como jon (para contar personas).

Birmano

El birmano también tiene contadores ( မြန်မာဘာသာသင်္ချာပစ္စည်း ). La palabra de conteo se ubica después del numeral, excepto en el caso en que el número de objetos sea redondo (termina en cero); en este caso, la contrapalabra se coloca antes del numeral. En muchos casos, la contrapalabra te permite omitir el sustantivo, ya que las contrapalabras se aplican a sustantivos específicos. La única excepción es la cuenta del tiempo o la edad, cuando la palabra que significa tiempo juega el papel de una palabra de cuenta al mismo tiempo.

palabra de conteo cirílico IFA Uso
ယောက် tu jauʔ personas (hay otras contrapalabras para grupos específicos de personas)
ဦး a personas especialmente respetadas
ပါး Pensilvania monarcas, representantes de cultos religiosos
ကောင် Kaun animales, aves, peces
လုံး lunas objetos redondos y cubos
ချပ် cha objetos planos
စီး si vehículos
ရုံ rehuir edificio
စောင် saunas algo impreso o escrito en papel
ထည် este ropa
ချက် cha conceptos abstractos
ခု khu kʰṵ objetos, fenómenos (contrapalabra general)
ခွန်း khun kʰuɴ las palabras
ချောင်း chaun tɕʰáuɴ objetos largos y delgados (palos, lápices)
မှုတ် hmow m̥ouʔ número de cucharadas con una cuchara o cucharón

vietnamita

Las palabras de conteo vietnamitas ( vietnamita lượng từ , ty-nom 量子, luong tu) se toman prestadas del chino y se usan ampliamente.

palabra de conteo Significado literal Uso
kai ( vietnamita cái ) la mayoría de los sustantivos inanimados
kai ( cây vietnamita ) planta objetos largos y delgados (plantas, látigos, pistolas)
toa ( vietnamita tòa ) estructura edificios de gran importancia: palacios, torres
kuen ( viet quyển )
kuon ( viet cuốn )

paquete de libros
libros y artículos similares (revistas y similares)
viek ( vietnamita việc ) evento eventos o procesos en curso

chino

Las contrapalabras chinas ( chino trad. 量詞, ex. 量词, pinyin liàngcí , pall. lyantsi ) son contrapalabras derivadas de unidades de medida. El uso de una palabra de conteo específica se especifica en los diccionarios, pero diferentes estudiosos tienen opiniones diferentes sobre qué palabra debe considerarse una u otra clase de objetos. En caso de duda, puede utilizar la palabra "cosa" ballena. tradicional , ejercicio , pinyin gè , paño mortuorio. ge _

palabra de conteo Significado literal Uso
ballena. tradicional , ejercicio , pinyin zhāng sábana hojas, objetos planos (mesas, boletos)
ballena. tradicional , pinyin zhī rama objetos alargados: bolígrafos, pinceles, pistolas, ramas...
ballena. tradicional , ejercicio , pinyin kuài una pieza sustantivos irregulares: piezas, horas…
ballena. tradicional , pinyin běn raíz libros, revistas, mapas
ballena. tradicional , pinyin zhǐ animales

coreano

Las palabras coreanas para contar ( hangul : 수분류사, hanja:數分類詞) llegaron al coreano desde el chino y generalmente se toman prestadas.

palabra de conteo hangul que piensa el
Retruécano gente (educada)
Che en casa
Tonelada edificio
ke cosas; esta es la palabra de conteo más común, "cosa"
Kwon libros
Myung personas (informalmente)
Sabroso 다스 docenas de lápices
eso cien hojas de nori

maya

Las lenguas mayas y muchas otras lenguas indígenas de las Américas utilizan palabras de conteo. A continuación se muestran ejemplos de Yucatec .

palabra de conteo que piensa el
Pelar objetos inanimados
Tuul seres vivos
Lana cosas que son masa
punto artículos largos
OK un puñado de
kuuch racimo, racimo, algo que se lleva en la espalda, por ejemplo, jo'o kúuch che' - cinco racimos de plátanos
Kuul plantas
Waal cosas sutiles, como jun wáal ju'un - una hoja

Idioma tailandés

Laksananam , un contador tailandés ( thai ลักษณนาม ), sigue a la palabra que se define y al número. Ejemplo: phra sam rup - tres monjes: phra - monje, sam - tres, rup - laksananam.

Francés

En francés, las contrapalabras ( fr.  classificateur ) son tan improductivas como en otras indoeuropeas:

Idioma japonés

Los sufijos de conteo japoneses ( Japanese 助数詞 josu:shi ) se utilizan en todos los casos de conteo, excepto para contar con números japoneses (hitotsu, futatsu...).

kanji hiragana kiriji Solicitud Ejemplo
a artículos pequeños no incluidos en otras categorías, como frutas, monedas, etc. hak ko -no ringo (ocho manzanas)
ほん, ぼん, ぽん cariño, bon, pon objetos cilíndricos largos: árboles y flores, bolígrafos y lápices, frutas y verduras alargadas, paraguas;
películas; peleas en artes marciales; autobuses; juegos de trenes
rop pon no banana (seis bananas)
まい Mayo objetos planos: láminas y hojas, pinturas y fotografías sin enmarcar, platos, tablas, ropa doblada o colgada ichi mai no chiketto (un boleto)
にん nin gente niju nin no gakusei (veinte estudiantes)
antes de para contar tiempos, repeticiones, eventos mo: ichi do yonde kudasai (leer [una] vez más)
はい hola para contar tazas (sake, té), también para contar pulpos, calamares