Tártaros (etnónimo)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 1 de octubre de 2020; las comprobaciones requieren 87 ediciones .

Tártaros : el nombre propio de los tártaros modernos , los tártaros de Crimea [1] , así como algunos otros pueblos túrquicos. [2] Se sabe que entre los tártaros del Volga-Ural ya se usaba el nombre propio "tártaros" desde el siglo XVI. [3]

El término "tártaros" apareció entre los pueblos túrquico y mongol en los siglos VI-VIII d.C. [3] . A lo largo de una larga historia, la palabra "tártaros" adquirió y perdió las funciones de etnónimo , politonímico , socionim y confesional .

Etimología

Hay muchas explicaciones etimológicas de la palabra "tártaros".

Según la versión del franciscano italiano Giovanni Plano Carpini , recogida en el libro " Historia de los mongoles, nos llamaban tártaros ", el etnónimo "tártaros" procede del nombre del río del mismo nombre en Oriente [4] , cuyo nombre proviene de tata, tartar - "arrastrar, tirar". [5]

Abul-Gazi, quien escribió el “Árbol genealógico de los turcos” en Khiva en el siglo XVII, creía que la palabra original “tártaros” era el nombre de uno de los khans turcos, y luego se convirtió en el nombre del pueblo, el Lo mismo sugirió N. A. Baskakov, quien conectó el origen del nombre tártaros de Tatar, el tataranieto de Jochi , y se extendió aún más a toda la población de la Horda de Oro. [6]

A. A. Sukharev asumió que la palabra "tártaro" se formó a partir de dos palabras: "tau" (montaña) y "tar" - "tor" (vivir) y, por lo tanto, significa los habitantes de las montañas.

Según D. E. Eremeev, "tártaro" es principalmente un etnónimo de habla turca y se refiere a los nombres de los pueblos con la terminación "-ar", que se remonta a la palabra "ar" - "ir", que significa "hombre".

El uso del etnónimo

Según la versión más común, el antiguo nombre chino 鞑靼, es decir, Dada o Dadan, se interpreta como la primera mención del etnónimo "Tártaros". El Cancionero atestigua que otro nombre para los Rourans es "Tártaros", que también son llamados "Tartar" y son uno de los Xiongnu aimaks [7] . El carácter chino con la pronunciación moderna "datan" marca la palabra "tártaro", y la palabra "tártaro" se escribe con el carácter "tantan". Los historiadores creen que el nombre de los mongoles como tártaros (tártaros) proviene del nombre del Khan de los tártaros de los Zhuzhans (414-429). Estos dos nombres, Tatar-Khan y Tatar (mongol), están escritos en los mismos jeroglíficos. Por lo tanto, desde la época del Juzhan Khaganate, los mongoles comenzaron a llamarse mongoles, tártaros, tártaros-mongoles o mongoles-tártaros.

Para los siglos VIII-IX, "tártaros" es el nombre de una de las tribus Shiwei [8] , que las fuentes chinas consideran relacionada con los khitans . La inscripción rúnica en el monumento al comandante turco Kul-Tegin (732) menciona las uniones tribales "Otuz-Tártaros" y "Tokuz-Tártaros". Según Sui Shu (“Historia de la Dinastía Sui ”, siglos VI-VII), “los que viven en el sur se llaman Khitan, los que viven en el norte son Shiwei” [9] . A principios del siglo XI, parte de Shiwei abandonó el poder de los khitans hacia el sur, hacia las montañas de Yinshan , y luego se extendió hacia el oeste hasta el río Kerulen [10] . Con el tiempo, el número de tártaros creció y, a mediados del siglo XII, se convirtieron en la asociación tribal más poderosa de la estepa. Sus campamentos nómadas ocupan las áreas del lago Buir Nur y el río Khalkhin Gol , así como parte de Mongolia Interior .

En el período del siglo XII, el etnónimo "tártaros" adquiere un significado expansivo. En particular, los chinos comenzaron a llamar tártaros ( da-dan ) a todos los nómadas de la parte oriental de la Gran Estepa , independientemente de su origen étnico real. En otras palabras, el etnónimo adquiere el significado concomitante de un término político y cultural. Al mismo tiempo, según Wang Guowei , en el Imperio Khitan Liao , el término "tártaros" se consideraba peyorativo. En su lugar, se utilizó la palabra " zubu " (según Wittfogel , proviene del tibetano " sog-po " - pastores, nómadas ) [11] .

Según otra versión, los tártaros  son una tribu que formaba parte de la comunidad de los darlekin-mongoles (mongoles en general), junto con los kereits , merkits , oirats , naimans , barguts y otras tribus de habla mongola, a diferencia de los Nirun-Mongols (en realidad los mongoles) [12] . Inmediatamente antes de la formación del Imperio mongol, los tártaros vagaron por el sur del río Kerulen . Después de la derrota que les infligió Temujin ( Genghis Khan ) en 1202 y los tártaros sufrieron grandes pérdidas, los guerreros de esta tribu no participaron en las primeras campañas de Genghis Khan. Pero participaron activamente en la campaña occidental en 1236-1242.

Los historiadores medievales chinos de los tártaros (en un sentido amplio) se dividieron en tres partes [13] :

El uso del etnónimo por Polovtsy

El pueblo turco, conocido en la historiografía rusa como los polovtsianos, que participaron en la etnogénesis, en particular, los tártaros de Crimea [15] y Volga [16] , utilizaron el etnónimo "tártaros" como un nombre propio en la era de la Horda de Oro [ 17] . Además, en el único monumento sobreviviente de la lengua polovtsiana (1303), su lengua se llama tártaro ( tatar tili ) [18] [19] [20] .

El uso del etnónimo en el Imperio Ruso

V. N. Tatishchev en su obra histórica señaló: "Escritores europeos, tanto historiadores como geógrafos, en lugar de los turcos, todo el este y el oeste de Asia se llama Gran Tataria, pero se desconoce de dónde se toma este nombre, y los antiguos no se mencionan en ninguna parte , solo Ptolomeo el pueblo mogol mencionó. En el léxico histórico, bajo el nombre de tártaros, se concluyen diferentes y que no pertenecen en absoluto a estos pueblos ... Aunque los historiadores rusos los llaman tártaros, ellos mismos no lo usaron, pero fueron llamados Mongu y Mongals, como se indica en el cartas de sus khans y príncipes. Hasta ahora, como dije anteriormente, a excepción de los europeos, ellos mismos no se llaman tártaros. ¿Cómo se llaman los tártaros de Crimea, Astracán y otros? Ellos, al escucharlo de los europeos y no saber el significado del nombre, no lo aceptan como un vil ( aprox. jurando). [21]

De hecho, la ciencia histórica moderna sabe con certeza que el etnónimo tártaros fue y sigue siendo el nombre propio de muchos pueblos túrquicos. Por lo tanto, el etnónimo se mencionó por primera vez en los monumentos de la antigua escritura turca [22] [23] . Los kipchaks se denominan tártaros en la versión turca de la única fuente conocida del idioma cumano, el Codex Cumanicus . [3]

En el Imperio ruso, el etnónimo "tártaros" se aplicó a algunos pueblos de habla turca que habitaban el estado:

Hoy en día, estos pueblos casi no usan el etnónimo "tártaros", con la excepción de los tártaros del Volga, tártaros siberianos, que usan dos nombres propios: Tatarlar , que significa tártaros y Seber Tatars, Sibirtatarlars , [24] que significa siberianos , Khakasses (tomado del ruso y nombre propio Tadarlar ) y tártaros de Crimea que usan dos nombres propios: kyrymtatarlar , literalmente tártaros de Crimea y, rara vez, kyrymlar , literalmente tártaros de Crimea .

La palabra "tártaro" también se usó para referirse a representantes de los pueblos del Cáucaso (similar a la moderna "persona de nacionalidad caucásica"), y no solo a nivel doméstico. Por ejemplo, en la historia de L. N. TolstoyHadji Murad ”, el Avar Hadji Murad no solo se llama “tártaro” (que significa kumyk , ya que el idioma kumyk era el idioma de la comunicación interétnica [25] en todo el norte del Cáucaso), sino incluso habla en el "idioma tártaro" (Kumyk). M. Yu. Lermontov en una de sus cartas llama a la lengua azerbaiyana “tártaro” : “Comenzó a estudiar en tártaro, un idioma que es necesario aquí, y en Asia en general, como el francés en Europa” [26] .

El uso del etnónimo en Europa Occidental

En Europa occidental, ya se empezó a hablar de los "tártaros" en el Primer Concilio de Lyon (1245) [27] . Desde entonces hasta el siglo XVIII, y a veces incluso más tarde, los europeos occidentales llamaron colectivamente a todos los pueblos turcos y mongoles nómadas y seminómadas asiáticos "tártaros" ( latín  Tartari , francés  Tartares ).

Hasta mediados del siglo XVII, los europeos sabían poco sobre Manchuria y sus habitantes, pero cuando los manchúes conquistaron China en la década de 1640 , los jesuitas que estaban allí también los clasificaron entre los tártaros. El libro más famoso que informó a los contemporáneos sobre la victoria de los manchúes sobre la China Ming fue De bello Tartarico historia ("Historia de la guerra tártara") de Martino Martini (1654).

Notas

  1. Bekirov NV: " Sobre la cuestión del nombre y el propio nombre de los tártaros de Crimea " . Consultado el 26 de junio de 2021. Archivado desde el original el 26 de junio de 2021.
  2. Bartold V. V. Tártaros // Obras. T. 5. - M., 1968.
  3. 1 2 3 TATARS • Gran Enciclopedia Rusa - versión electrónica . bigenc.ru. Consultado el 31 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2020.
  4. “Hay una cierta tierra entre los países del Este, que se mencionó anteriormente y que se llama Mongal. Esta tierra una vez tuvo cuatro pueblos: uno se llamaba Yeka-Mongal, es decir, los grandes mongalos, el segundo se llamaba Su-Mongal, es decir, mongalos de agua, pero se llamaban a sí mismos tártaros de cierto río que fluye a través de su país y se llama tártaros; el tercer pueblo se llamó Merkit , el cuarto Mekrit . Todos estos pueblos tenían una forma de rostro y una lengua, aunque estaban divididos entre sí por regiones y soberanos. John de Plano Carpini, arzobispo de Antivarium, Historia de los mongoles, llamados por nosotros los tártaros Copia de archivo del 4 de febrero de 2009 en Wayback Machine

  5. La cristiandad y el "Gran Imperio Mongol". Materiales de la Misión Franciscana de 1245. M. Eurasia. 2002 . Consultado el 27 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2017.
  6. Baskakov N. A. Modelos de etnónimos turcos y su clasificación tipológica // Onomástica de Oriente. - M., 1980. S.202.
  7. Book of Song , capítulo "Ruuzhan", p. 39
  8. Vasiliev A. A.  Decreto. Op. Capítulo IV. Los mongoles y la conquista mongola. Mongolia en la primera mitad del siglo XII.
  9. Wei Zheng . Historia de la dinastía Sui. cap. 84
  10. Gumiliov L. N.  Ss. 98-99.
  11. Gumiliov L. N.  Ss. 99-100.
  12. Genghisiana: una colección de testimonios de contemporáneos / Transl., comp. y comentar A. Melekhin. - M. : Eksmo, 2009. - 728 p. — ISBN 978-5-699-32049-3 .
  13. Gumiliov L. N. S. 102
  14. Peng Da-ya , Xu-Ting . Breve información sobre los tártaros negros: "El estado de los tártaros negros ... se llama Gran Mongolia"
  15. TÁTAROS DE CRIMEA • Gran Enciclopedia Rusa - versión electrónica . bigenc.ru. Consultado el 31 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2020.
  16. Iskhakov D. M. Etnografía del pueblo tártaro, Kazan, Magarif, 2004
  17. Idiomas Garkavets AN Kypchak. - Alma-Ata : Nauka, 1987. - S. 18.
  18. ver " Códice Cumanicus "
  19. Garkavets, 2007 , pág. 69-70.
  20. Géza Lajos László József Kuun, Budapest Magyar Tudományos Akadémia. Codex cumanicus, Bibliothecae ad templum divi Marci Venetiarum primum ex integro editit prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit comes Géza Kuun . — Budapestini Scient. Academiae Hung, 1880. - 556 p.
  21. V. N. Tatishchev, Historia de Rusia, Libro I, Parte II, Capítulo XVIII, 1769. Archivado el 19 de marzo de 2018 en Wayback Machine .
  22. Ross, E. Denison; Wilhelm Thomsen. Las inscripciones de Orkhon: ser una traducción de la interpretación danesa final del profesor Vilhelm Thomsen // Boletín de la Escuela de Estudios Orientales, Universidad de Londres: revista. — vol. 5, núm. 4, 1930. - P. 861-876.
  23. Tártaros Archivado el 20 de octubre de 2020 en la BDT Wayback Machine .
  24. Milli-madәni mirasybyz: Tomsk өlkәse Tatarlars. - Kazán, 2016. - 432 a. - (Fanni expedición әr khazin ә sennan; undurtenche kitap) ISBN 978 5930912166
  25. Kononov A.N. De la historia de la lingüística Kumyk // Turkología soviética. Bakú, 1982, No. 1, pág. 49
  26. M. Yu. Lermontov. Obras completas / Bajo la dirección general de I. L. Andronikov, D. D. Blagogoy, Yu. G. Oksman. - M. : Editorial estatal de ficción, 1958. - T. 4. - S. 450-451. — 596 pág.
  27. Clavijo, Ruy González de & Estrada, Francisco López (1999), Embajada a Tamorlán , Tomo 242 de Serie Clásicos Castalia, Editorial Castalia, p. 17, ISBN 8470398318 , < https://books.google.com/books?id=rAuDt2JHh6gC&pg=PA17 > (español)   

Bibliografía

Fuentes

Literatura

Véase también

Enlaces