linda bastida | |
---|---|
fr. linda bastida | |
Nombrar al nacer | fr. linda bastida |
Fecha de nacimiento | 29 de marzo de 1935 (87 años) |
Lugar de nacimiento | Fitou , Francia [1] |
Ciudadanía | Francia |
Ocupación | actriz , modelo, escritora , poeta , artista |
Esposa | Bernard Knobel (desde 1982) [2] |
Premios y premios | Premio Jean-Cocteau [d] Premio Richelieu [d] |
Sitio web | linda-bastide.c.la |
Linda Bastide ( fr. Linda Bastide [3] , también conocida bajo los seudónimos: Linda Vandal fr. Linda Vandal y Jacqueline Vandal fr. Jacqueline Vandal [1] ; 29 de marzo de 1935 [3] , Fitou , Francia [1] ) es Actriz de cine, modelo, escritora, poetisa y artista francesa.
Linda Bastide nació en Fitou [1] , un pequeño pueblo del sur donde sus "ancestros españoles desde 1697" [4] vivían en una familia de maestros [5] . Tras un breve trabajo como profesora en la escuela municipal de la localidad de Buis en el mismo departamento de Aude , a los 17 años llega a París y se instala en Montmartre . Linda Bastide está estudiando la profesión de actor en el curso de arte dramático Solange Sicard ( fr. Solange Sicard ) ( Simone Signoret y Robert Hossein también estudiaron con esta actriz en un momento ) [1] y al mismo tiempo recibe un apodo del profesor. , que ella encuentra divertido y lo convierte en su seudónimo de actuación, cuando pronto comienza a actuar en películas. [6]
Su carrera cinematográfica comienza en 1953 con el rodaje del cortometraje Le Chemin de l'étoile (El camino de la estrella) de Jean Moussel ( Fr. Jean Mousselle ), al año siguiente hace un cameo en su largometraje Le Pain . vivo _
Paralelamente, trabaja como modelo de moda para el modisto Jacques Esterel ( fr. Jacques Esterel ) y modelo para el peluquero Jacques Dessange ( fr. Jacques Dessange ), quien tiñe su cabello en diferentes colores. [una]
En 1958, protagonizó un pequeño papel con Maurice Cloche ( fr. Maurice Cloche ) en el drama Prisons de femmes (Cárceles de mujeres), y luego en un cóctel organizado por la editorial para la premiación de su colección de poemas À cloche- coeur (En el corazón-campana) Con el Premio Muses ( fr. Prix des Muses ), Linda Bastide conoce al director italiano Francesco Rosi y la invita al papel principal en su película I magliari (The Hunks) con Alberto Sordi . Al año siguiente, el director griego Kostas Karagiannis ( en griego: Kostas Karagiannis ) le confía el papel principal femenino en el drama To nisi tis agapis (La isla del amor). Al regresar de Grecia , recibe una oferta de una directora provincial desconocida, Paula Delsol , para interpretar al personaje principal Jacqueline en su película " Drift ". Delsol le da el nombre de su personaje en los créditos, más sencillo según el director, con el que Linda Bastide seguirá actuando en sus próximas cinco películas. [6]
"Drift" se estrena solo en 1964 y en el mismo año en el Festival de Cine de Cannes recibe un premio del club de cine. Linda Bastide llama la atención de los críticos y, a menudo, aparece en la contraportada de las revistas, destinadas a las jóvenes bellezas de la pantalla.
El rodaje en 1964 de la comedia policiaca Ces dames s'en mêlent (Aquí sólo las mujeres no bastan) con Eddie Constantine , que, según la revista L'Hebdo , fue "un auténtico infierno", contribuyó a su salida del cine: "Yo escribía más y más y más". [8] Ella afirma que ya no quiere filmar con un tipo que cree que es Lemmy Caution : "estuvimos allí para decorar" [8] alrededor de Eddie Constantine.
Y después de 1967, deja para siempre la profesión de actor. [ocho]
Los padres de Linda Bastide le enseñan a leer y escribir desde los 4 años, en adelante se traga todo lo que le llega a la mano. [1] En el Liceo, llena 150 páginas de su libreta roja con sus propios poemas, y durante su período de actuación, lleva constantemente una libreta y un bolígrafo en su cartera. [una]
En 1953, Linda Bastide publicó el primer poemario, À cloche-coeur (Una campana en el corazón), compuesto por poemas del cuaderno rojo de su infancia.
En 1958, tras la reedición de esta colección, se le concedió el Premio de las Musas (Prix des Muses), cuyo jurado se elige entre las estrellas del teatro y la pantalla, como: Nadine de Rothschild , Mylene Demongeo , Dominique Page ( de Dominique Page ), Michel Bardollet ( Michèle Bardollet en francés ), Nicole Berger . En 1963, por su poema Le Montmartre (Montmartre), recibió el Premio Jean Cocteau, instituido por el poeta poco antes de su muerte [8]
Después de salir del cine, compone letras para canciones, una de ellas musicalizada por Francis Le . Por recomendación de Jacques Prevert , cerca de quien vivía en Montmartre, envió el manuscrito de su obra en prosa al editor Guy Authier y en 1973 publicó su primera novela, L'Insolence du Lundi .
Miembro del PEN Club francés y de la Carta de Autores ( fr. Charte des Auteurs ), Linda Bastide es actualmente autora de 5 novelas y 14 colecciones de poesía, 2 de las cuales han sido traducidas al inglés , 2 al español , 1 al italiano , 3 al occitano , 7 al rumano . Recibió 10 premios literarios franceses y 6 internacionales, entre los cuales se encuentra uno de los premios más prestigiosos: el Premio Internacional Richelieu ( fr. Prix Richelieu International ), establecido en Canadá y otorgado anualmente durante 15 años a obras poéticas en francés .
Continuando escribiendo ella misma, trabaja con poetas francófonos de todo el mundo para asegurar las dos páginas de la sección de Poesía que le encomendó Midani M'Barki , fundadora y directora del periódico Paris-Montmartre (París-Montmartre), y crea su propia pequeña editorial Poètes à vos plumes. También trabaja como corresponsal de prensa del sitio web Les Bavards du Net. [una]
Además de su pasión por la literatura, a Linda Bastide le apasiona la pintura . Sus acuarelas se han presentado en exposiciones de arte en Francia, Túnez y Rumania .
Recordando su etapa como estrella fugaz del cine francés, Linda Bastide dice: "... me parece casi irreal" [8] , pero no pierde la oportunidad de familiarizar a las nuevas generaciones de espectadores, tanto en Francia como en el extranjero, con la obra de Pola Delsol, que él valora mucho.
En 2012, Linda Bastide se convierte en la invitada de honor del festival de Logroño ( España ), donde la mediateca Rafael Azcona , dentro del programa Tres mujeres y el amor, por primera vez en España, con gran éxito, muestra una película con Linda Bastide entre "El desprecio " de Godard con Brigitte Bardot y "Los paraguas de Cherburgo " con Catherine Deneuve . [9] [ 5]
En 2013, por invitación de Clint Eastwood , presenta Drift en el Carmel Art and Film Festival en Carmel - by -the -Sea , California . En 2015 vuelve a ser invitada a España para presentar "Drift" en el festival de cine que se celebra en el Centro Luis Buñuel de Calanda . En el mismo año, llega a los Estados Unidos con la película en el New York Green Festival ( ing. New York City Green Festival ). [10] · [5]
La obra poética de Linda Bastide se da a conocer en Rusia gracias a la poetisa rumana Elisabeta Bogățan ( rumana Elisabeta Bogățan ), quien en 2011 se entera del concurso de traducciones poéticas realizado en Rusia en el marco del Festival Rubicon y se lo envía a su amiga y poeta Svetlana Tragotskaya, quien forma parte del jurado del concurso, su traducción al ruso de 2 poemas de Linda Bastide: Valse (Vals) y Mezzo-voce (Mezzo-soprano).
Según los resultados del concurso, las traducciones de estos poemas de Alla Kochubey reciben el Gran Premio, mientras que las traducciones de Galina Shestakova (mezzosoprano) y Svetlana Tragotskaya (vals) ocupan el segundo y tercer lugar, respectivamente. A través de Internet, Linda Bastide obtiene un diploma del Festival Rubicón y también recibe un diploma por participar en el concurso de poesía-festival Mundo sin Fronteras. No se atrevió a venir por ella a estas lejanas ciudades, pero está muy orgullosa de ser "la primera poeta francesa en recibir un premio ruso". [5]
La poeta rusa Tatiana Vorontsova , el poeta rumano Leo Butnaru y el poeta polaco Bogdan Sachkowski ( polaco : Bogdan Saczkowski ) hacen traducciones al ruso de la colección de poesía de Linda Bastide Le fil du miroir ("Hilo del espejo" ). [5]
En 2014, la artista bielorrusa Larisa Nuri, que vive en Francia desde hace muchos años, traduce al ruso la colección Treize pas sur les pavés bleus de Montmartre (“Trece escalones sobre las aceras azules de Montmartre”) de Linda Bastide y la ilustra con fragmentos de su pinturas [5] En enero de 2015, Linda Bastide y Larisa Nuri organizarán su stand en el sexto festival anual Russian Book Days en el Ayuntamiento de París del quinto distrito. [11] · [5] En octubre de 2015, se invita a Linda Bastide a exhibir y firmar la colección en el Salón anual de libros rusos en el Centro Ruso para la Ciencia y la Cultura en París. Esta edición bilingüe francés-ruso tuvo tanto éxito que solo quedan unos pocos ejemplares de este libro de arte de coleccionista. [5]
trabajo de cine | |||||
---|---|---|---|---|---|
Año | Formato | nombre ruso | nombre original | Productor | Nota |
1955 | xf | El dolor vivo | jean mousselle | (como Linda Vándalo) | |
1955 | k/m | "Camino de la estrella" | Le chemin de l'étoile | jean mousselle | inmigrante ilegal que da a luz (como Linda Vandal) |
1958 | xf | "Cárceles de mujeres" | Prisiones de mujeres | Mauricio Cloché | (como Linda Vándalo) |
1959 | xf | "Junkers" | I magliari / Profesión : Magliari | francesco rosa | Frida (como Linda Vándalo) |
1960 | xf | "Isla del amor" | To nisi tis agapis | Kostas Karagiannis | Catalina (como Linda Vándalo) |
1964 | kf | A la deriva | La deriva / Una chica a la deriva | paula delsol | Jacquie / Jaqueline (como Jacqueline Vandal) |
1964 | xf | Les pieds nickeles | Juan Claudio Chambon | (como Jacqueline Vándalo) | |
1965 | xf | "Aquí solo faltan las mujeres" | Ces dames s'en mêlent | Raoul André | Cora (como Jacqueline Vándalo) |
1966 | serie t | "Cecilia, médico rural" | Cecilia, médica de campaña | André Michel | (como Jacqueline Vándalo) |
1968 | xf | "Tres chicas al sol" | Trois filles vers le soleil | Roger Fellous (como Roger Baumont) | Monique (como Jacqueline Vandal) |
francés [5] | ||
---|---|---|
1958 : Prix des Muses, presentado en el Café Procope (París) para la colección À Cloche cœur | ||
1963 : Premio Jean-Cocteau, presentado por Pierre Mac-Orlan en el restaurante La Crémaillère de Montmartre por el poema Le Mont Martre | ||
1995 : Prix du Moulin de l'Écluse, presentado por el escritor Pierre Béarn en Carnac por los poemas S'il te plait Père Noël y Baby Blues | ||
1995 : Premio Verneuil-sur-Avre (Prix de Verneuil-sur-Avre) por el poema L'Épouvantail | ||
1995 : Premio de Uvas y Vino (Prix de la Vigne et du Vin) por el poema Le Vent Marin , Leucate | ||
2006 : Premio Jean Cocteau (Prix Jean-Cocteau) por el poema Le Temps , Châtel-Guyon | ||
2008 : Medalla Vernel (Médaille Vermeil) Académie Internationale de Lutèce por el poema Narbonne ou les Jardins d'Antoine , París | ||
2009 : Premio Jean Cocteau (Prix Jean-Cocteau) por el poema Cathédrale St Just , Châtel-Guyon | ||
2010 : Premio de escritores y poetas, conductores de la memoria de Marcel-Charles Geshe (Prix des écrivains et poètes passeurs de mémoire pour Marcel-Charles Gaichet) | ||
Internacional [5] | ||
2006 : Gran Premio Confluente de Arte Poético, Petrila ( Rumanía ) | ||
2007 : Prix d'Excellence por la promoción de la cultura rumana en Francia, Petrila ( Rumanía ) | ||
2007 : Gran Premio al arte de la poesía. Festival Internacional Deva ( Rumanía ) | ||
2009 : Premio del Ministerio de Cultura de Rumanía. | ||
2011 : diploma del participante del concurso internacional de traducciones poéticas del francés "Rainbow of love" en el marco del Festival "Rubicon", Smolensk | ||
2011 : Diploma del participante del concurso-festival de poesía "Mundo sin Fronteras", Vyazma | ||
2012 : Prix Richelieu en el XV° Concurso Benéfico Internacional de Poesía Francófona (Concours Caritatif International de Poésie Francophone) por la colección Le Fil du Miroir , Ottawa ( Canadá ) |
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
|