Árabe egipcio

árabe egipcio
nombre propio مصرى
Países  Egipto y países vecinos
Número total de hablantes nativo de ca. 48-53 millones [1]
Clasificación

Lenguas afroasiáticas

lenguas semíticas Lenguas semíticas centrales Idiomas árabes
Escritura Escritura árabe
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 Arz
VALES por ejemplo
etnólogo por ejemplo y arz
IETF Arz
glotólogo Egipto1253
Wikipedia en este idioma

Dialecto egipcio de la lengua árabe ( árabe اللهجة المصرية , o árabe egipcio , اللغه المصريه الحديثه الحديثه الحديثه , مرر ) es una de las variedades de la lengua árabe , que es hablada por la mayoría de la población de Egipto .

Los términos "dialecto egipcio" y "dialecto de El Cairo" se usan indistintamente en la literatura científica [2] . El Cairo es la ciudad más grande de Egipto, el nombre coloquial del país y la ciudad en el dialecto egipcio se escriben y pronuncian igual: "Masr".

Clasificación

Su existencia, orígenes e historia continúan siendo objeto de debate sobre si se clasifica como un idioma separado o simplemente como uno de los dialectos del árabe . Considerado oficialmente[ ¿por quién? ] que Masri es un dialecto del árabe del grupo semítico de la familia de lenguas afroasiáticas . Muchos seguidores del panarabismo en Egipto, como en otros países árabes, incluso en la vida cotidiana intentan hablar árabe literario .

Historia

El idioma se formó en el delta del Nilo , en el Bajo Egipto alrededor de la capital del país, la ciudad de El Cairo , como resultado de la conquista del país en el siglo VII por los conquistadores árabes y la posterior transición al árabe por parte de los egipcios locales . población. Más tarde se desarrolló principalmente bajo la influencia del idioma copto  , el idioma del Egipto preislámico [3] [4] [5] , y más tarde bajo la influencia de otros idiomas: turco , italiano , francés e inglés .

Posición actual

Casi todos los egipcios (más de 100 millones de personas para 2020) hablan el dialecto egipcio del árabe [1] . Debido al predominio del cine egipcio en todo el mundo de habla árabe, el dialecto egipcio se ha convertido en la variante más común [6] [7] de la lengua árabe. Esto también fue facilitado por numerosos profesores de origen egipcio que trabajan en escuelas de países árabes [8] .

Notas

  1. 1 2 Árabe egipcio Archivado el 20 de marzo de 2015 en Wayback Machine UCLA Language Materials Project
  2. Ejemplo: Kees Versteegh . lengua árabe — 2do. — Prensa de la Universidad de Edimburgo. - pág. 219. - 416 pág. — ISBN 9780748645299 .
  3. Nishio, Tetsuo. "Orden de las palabras y cambio de orden de las palabras de las preguntas wh en árabe egipcio: el sustrato copto reconsiderado". Actas de la 2ª Conferencia Internacional de L'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe . Cambridge: Universidad de Cambridge . 1996, págs. 171-179
  4. Bishai, Wilson B. "Influencia gramatical copta en el árabe egipcio". Revista de la Sociedad Oriental Americana. nº 82, págs. 285-289
  5. Youssef (2003), a continuación
  6. El-Nawawy M. El Proceso de Paz Israelí-Egipcio en el Reportaje de Periodistas Occidentales . - Greenwood Publishing Group, 2002. - P. 43. - 214 p. — ISBN 9781567505450 .
  7. Lehn W., Abboud P. F. Begining Cairo Arabic . - Librerías Hemphill's, 1965. - P. IV. — 298 pág.
  8. Strengholt JM Gospel in the Air: 50 años de testimonio cristiano a través de la radio en el mundo árabe . - Boekencentrum, 2008. - P. 94. - 962 p. — ISBN 9789023922803 .

Literatura

Enlaces