Mujer sosteniendo feto

Paul Gauguin
Mujer sosteniendo un feto . 1893
Maorí Eu haere ia oe
Lienzo, óleo. 92,5 × 73,5 cm
Museo Estatal del Hermitage , San Petersburgo
( Inv. GE-9120 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

"Mujer sosteniendo una fruta" ( el nombre maorí de la pintura - Eu haere ia oe  - se traduce como "¿Adónde vas?" ) - una pintura de Paul Gauguin , escrita por él en 1893, durante su primera visita a Tahití . Adquirido inicialmente por el comerciante moscovita I. A. Morozov hasta 1948, este lienzo formaba parte de su colección de pinturas. Desde 1948 hasta la actualidad, la pintura ha estado permanentemente en la colección del Hermitage del Estado .

Poco conocida, pintada en 1892 , una versión de la pintura se encuentra en la Galería Estatal . Stuttgart . Revela una serie de diferencias significativas con la segunda versión de la pintura.

Características de la pintura

Título y fecha de redacción

Nombres tahitianos y maoríes que Paul Gauguin dio a la mayoría de sus cuadros, pintados en Polinesia. "Mujer sosteniendo una fruta" no fue una excepción: el artista lo firmó con las palabras Eu haere ia oe . Los historiadores del arte Bouget y Danielsson, en sus obras dedicadas a Gauguin, tradujeron esta frase como “¿Adónde vas?”. [1] . La asignación de nombres "cuestionadores" a los lienzos también fue una de las características del artista [2] .

1893, firmada por el propio Gauguin en el ángulo inferior izquierdo del lienzo, es cuestionada por algunos investigadores de la obra del pintor. Así, Bernard Dorival y Charles Sterling creían que Gauguin escribió "Mujer..." en 1892 , y simplemente pusieron la firma más tarde. Argumentaron su opinión por el hecho de que las figuras femeninas en la parte del fondo del lienzo fueron “transferidas” más de las pinturas de Gauguin de 1891-1892 que del período posterior [1] .

Descripción y trama

Los hechos que el artista capturó se desarrollan en un pueblo tahitiano: aparecen ante el espectador dos sencillas chozas cubiertas de hierba. En el primer plano de la imagen hay una joven tahitiana que sostiene en sus manos una fruta de mango de color verde limón, con forma de recipiente para agua (según otra versión, apoyada por un importante investigador de Gauguin Danielsson, la heroína del lienzo sostiene una vasija especial tallada en la cavidad de una calabaza por un hilo, y va a caminar sobre el agua). El rostro de la mujer tahitiana es serio y expresivo, su mirada es atenta. Hay una versión de que la joven esposa soltera de Gauguin, la tahitiana Tehura, sirvió de modelo para el personaje central de la imagen; esta opinión también fue compartida por la crítica de arte Ann Distel [3] . El cuerpo bronceado y moreno de una mujer, que en sí mismo se parece a una fruta madura, está escrito en un hermoso tono marrón dorado y está intencionalmente aplanado [4] . Una línea clara y continua que describe el contorno de una figura femenina la hace más densa y expresiva, le da peso y volumen. El paisaje de Tahití contra el fondo se interpreta de manera bastante general: no hay rayos de sol ni vibraciones del aire en la imagen, sin embargo, el calor del sol tropical se siente en el color de la piel de la mujer, y en el azul del cielo, y en la quietud de las ramas, y en las ricas manchas rojas de la ropa [5] [6 ] . El adorno amarillo en la falda roja hace eco del patrón que las hojas de los árboles forman sobre la cabeza del nativo, por lo que ella misma parece ser una parte integral de la naturaleza [7] .

Historia de la pintura

El comerciante de Moscú Ivan Abramovich Morozov  , representante de una gran dinastía de industriales y un destacado coleccionista de arte, adquirió por primera vez tres lienzos de Gauguin (" Conversación ", " Paisaje con pavos reales " y " Dulces sueños ") en 1907 . La siguiente gran compra de obras de este artista, al comerciante de arte Ambroise Vollard , tuvo lugar en 1908 y le trajo a Morozov cinco pinturas, entre las que se encontraba "Mujer sosteniendo una fruta" [7] . Los lienzos de Gauguin, expuestos en la mansión del coleccionista, provocaron una ambigua reacción entre los invitados de la casa: algunos admiraban la obra del artista, mientras que otros se indignaban [8] .

En diciembre de 1918, la colección Morozov fue nacionalizada por los bolcheviques y unos meses más tarde se reorganizó en la colección del Segundo Museo de Nueva Pintura Occidental (la colección Shchukin se exhibió en el Primer Museo ). En 1923, después de la emigración de Morozov, ambos museos de pintura occidental se fusionaron en el Museo Estatal de Nueva Pintura Occidental (GMNZI). Aquí estuvo "Mujer sosteniendo la fruta" hasta 1948 .

Características artísticas. Interpretación

"Mujer sosteniendo un feto" ilustra vívidamente la originalidad del método creativo con el que el artista abordó la representación de personas [9] , por lo que, sin embargo, a menudo fue criticado y acusado de desplazamiento y violación de proporciones [10] . Los historiadores del arte señalan que "Mujer sosteniendo un feto", junto con una serie de otras pinturas pintadas por Gauguin en Polinesia , se distingue por una paleta de colores brillantes, una decoración exótica deliberada y una poesía extraordinaria [11] [12] . Las formas de las figuras humanas representadas en el cuadro son estáticas; paisaje inmóvil y tropical contra el que se encuentran. Esto muestra el vínculo inextricable entre las personas y su entorno, que siempre ha sido inherente a la obra de Gauguin. Trabajando sobre una pintura de caballete, el artista siempre trató de resolverla decorativamente: contornos suaves, patrón de telas [13] .

El personaje principal de la imagen, una mujer tahitiana que sostiene un feto en sus manos, es, según varios historiadores del arte, la personificación de Eva . Refiriéndose a menudo a temas religiosos en sus obras, Gauguin vio en los habitantes de Tahití primitivismo y exotismo, que, en su opinión, eran atributos integrales de esta heroína bíblica [6] . "Mujer sosteniendo una fruta" no es la única pintura del período polinesio en la que Gauguin representó a una mujer semidesnuda con una fruta tropical. Este último, a su vez, no sólo juega el papel del “fruto prohibido”, que simboliza el pecado en el cristianismo, sino que también se refiere al tema de la maternidad y la continuación de la vida, así como a la fecundidad y la abundancia [14] [4] . La ubicación de los personajes en la imagen en el fondo también tiene un significado oculto, haciéndose eco de la figura central: la niña a la izquierda de la heroína central no está casada, y la mujer a la derecha está con un niño en sus brazos [3] . En esta última circunstancia, los investigadores también ven un indicio de que en el momento de la creación de la "Mujer..." Tehura estaba embarazada de Gauguin [5] .

Las posiciones adoptadas por las niñas en el fondo son similares a las de las miniaturas persas , donde las personas se representan tradicionalmente en cuclillas, mientras que el elemento en forma de ola en la esquina inferior izquierda está pintado con el espíritu de la pintura tradicional japonesa [4] . Al mismo tiempo, algunos detalles de la imagen son claramente tomados por el artista de sí mismo. En particular, la figura de una niña sentada frente a la cabaña está copiada del lienzo de 1892 ¿Cuándo es la boda? (También se encuentra en Black Pigs y Te Fare Hymenee de Gauguin). La segunda joven tahitiana, medio escondida por el tronco de un árbol, así como una mujer con un niño, de pie en la distancia, se pueden encontrar entre los dibujos de Gauguin, realizados gráficamente; este último fue representado por el pintor en una de las páginas de su diario tahitiano [3] .

Primera versión

A diferencia de la versión de 1893 de "Mujeres...", la versión almacenada en la Galería Estatal Stuttgart , goza de poca o ninguna fama y se considera una de las primeras pinturas "tahitianas" de Gauguin. Además, el lienzo de 1892 es algo más alto y estrecho que la versión final. En manos de la "primera" mujer tahitiana, no hay feto; en su lugar, en la imagen hay un cachorro de lobo joven [15] . La mujer indígena representada en el lienzo de 1892 está más cerca del borde del lienzo, mientras que la mujer tahitiana del cuadro de 1893 está más cerca del centro, por lo que su figura parece más monumental. Los detalles de la ropa y las joyas de la mujer de la última versión de la pintura están escritos con más cuidado, lo que permite al espectador comprender el significado simbólico de la composición [1] .

En la versión de Stuttgart, el simbolismo está prácticamente ausente y la escena representada por el artista tiene un carácter más cotidiano. La obra de 1893, a su vez, se considera una versión más “madura” de la “Mujer sosteniendo un feto” - con su aparición, la primera pintura perdió su relevancia [16] .

En filatelia

El 23 de diciembre de 1970, el Correo de la URSS emitió un sello de 30 kopecks con una reproducción de la pintura "Mujer sosteniendo una fruta" en la serie "Pintura extranjera en los museos de la URSS" (No. 3962 según el catálogo CFA ) [17] . En 1972, se emitió en el emirato de Fujairah un sello de correo aéreo de 2 riales con una reproducción de "Mujeres..." (ver Dunas de arena ) [18] .

Notas

  1. 1 2 3 Charles, 2011 , pág. 84.
  2. Perruchot, Henri . Gauguin. - M. : Arte, 1979. - S. 317. - 320 p. — (La vida en el arte).
  3. 1 2 3 Charles, 2011 , pág. 85.
  4. 1 2 3 Barskaia, AG, Georgievskaia, Evgeniia. Pinturas impresionistas y postimpresionistas en museos soviéticos. Londres: Phaidon, 1985. - S. 21. - 406 p.
  5. 1 2 Gauguin Paul. Eu haere ia oe (Mujer sosteniendo una fruta) . Álbum “Ermitage estatal. Leningrado. ed. "Arte". M. 1975 . agniart.ru. Consultado el 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2012.
  6. 1 2 Mujer sosteniendo un feto (Eu haere ia oe) (enlace inaccesible) . Sitio web oficial del Hermitage Estatal . Consultado el 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2012. 
  7. 1 2 Balanovskaya, Tatiana. Gauguin y Tahitian Eve  // ​​Pasaje: Portal de Internet.  (enlace no disponible)
  8. Carlos, 2011 , pág. ocho.
  9. Voronikhina, L. N. Museo Estatal del Hermitage. - M. : Arte, 1992. - S. 310. - 399 p.
  10. Shalaeva, G.P., Korovkina, E.V. Quién es quién en el mundo: 1500 nombres . - M. : OLMA-PRESS , 2003. - S. 360. - 1680 p. — ISBN 5-94849-441-1 .
  11. Vida soviética : volúmenes 208-219. - Montpelier: Embajada de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas en EE.UU., 1974. - P. 47.
  12. Krasnova, O. B. Enciclopedia de arte del siglo XX . - M. : OLMA-PRESS , 2002. - S. 69. - 352 p. - ISBN 5-224-03241-5 .
  13. Historia General del Arte / Editado por B. V. Weimarn. Instituto de Investigación de Teoría e Historia de las Bellas Artes de la Academia de las Artes de la URSS . - M. : Arte, 1965. - T. 6. Arte del siglo XX. Libro 1. - T. 66.
  14. Karp, Iván; Masolo, D. A. La filosofía africana como investigación cultural . - Bloomington: Indiana University Press , 2000. - P. 221. - 270 p. — ISBN 0-253-33808-5 .
  15. E Haere oe i hia (Wohin gehst Du?)  (alemán) . Sitio web oficial de la Galería Estatal de Stuttgart. Consultado el 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2012.
  16. Carlos, 2011 , pág. 84-85.
  17. "Pintura extranjera en los museos de la URSS". Emisión de 23 de diciembre de 1970 . art-stamps.narod.ru. Fecha de acceso: 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  18. Fujairah. Sellos: 1972  (inglés) . ohmygosh.on.ca. Consultado el 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2012.

Literatura

Enlaces