Hay evidencia de que al recibir versos sagrados ( versos - unidades de revelación), Mahoma llamó a sus asistentes y les indicó qué verso debe ingresarse en qué lugar de qué sura . Después de eso, leyó los versos a sus compañeros , muchos de los cuales comenzaron a memorizarlos. Así, los versos del Corán fueron preservados tanto por grabación como por memorización. Debido al hecho de que se enviaron nuevos versos del Corán a lo largo de la vida de Mahoma, el Corán se compiló en un solo libro después de su muerte. Después de la muerte de Mahoma, el primer califa Abu Bakr llamó a los mejores eruditos del Corán e instruyó a Zayd ibn Thabit (quien en los últimos años fue el escriba personal del profeta Mahoma) para crear una comisión para compilar todos los registros. La comisión, formada por expertos en el Corán, recogió todos los registros dispersos realizados sobre huesos, piedras, cueros, hojas de palma, en una palabra, sobre todo lo que entonces servía para escribir. Todo esto, revisado por muchos compañeros y escrito en hojas separadas, compuso la primera copia del Corán. Ya más tarde, por orden del tercer califa Uthman ibn Affan, la escritura del Corán reunida bajo Abu Bakr fue multiplicada y enviada en seis copias a diferentes regiones del califato [1] [2] .
96 - 68 (Ibn ad-Durais no tiene) - 73 - 74 - 1 (solo al-Jabari lo tiene) - 111 - 81 - 87 - 92 - 89 - 93 - 94 - 103-100 - 108 - 102 - 107 - 109 - 105-113 - 114-112 - 53 (no en al-Beihaqi) - 80 - 97 - 91 - 85 - 95 - 106 - 101 - 75 - 104 - 77 - 50 - 90 - 86 - 54 - 38 - 7 (no con al-Beihaqi) - 72 - 36 - 25 - 35 - 19 (no con al-Beihaqi) - 20 - 56 - 26 - 27 - 28 - 17 - 10 - 11 - 12 - 15 - 6 - 37 - 31 - 34 - 39 - suras 40 - 46 (en un orden diferente, y en al-Jabari, la sura 42 rebotó fuera de la composición havamim) - 51 - 88 - 18 - 16 (en al-Jabari - más) - 71 - 14 - 21 - 23 - 32 - 52 - (en al-Jabari se cambia el orden de estas tres suras) - 67 - 69 - 70 (no en Ibn ad-Durais) - 78 - 79 - 82 - 84 (en al- Beihaki el orden de estos dos sur cambió) - 30 - 29 - 83 (en al-Beihaqi, abre un grupo de Medina suras).
2 - 8 - 3 - 33 - 5 (ya sea aquí o en el penúltimo lugar antes de la sura 9) - 60 - 4 - 99 - 57 - 47 - 13 - 55 - 76 - 65 - 98 - 59 - 110 - 24 - 22 - 63 - 58 - 58 - 49 - 66 - 62 - 64 - 61 (el orden de estas tres suras no es el mismo para diferentes autores) - 48 - 5 (ya sea aquí o arriba, después de la sura 33) - 9. Ver como- Suyuti, “Excelencia en las Ciencias Coránicas. La Enseñanza sobre la Revelación del Corán”, págs. 21-23 de la Parte V Ciencias Coránicas - División del Corán en Suras y Ayahs. "En el camino hacia el Corán". Elmira Kulieva.
el último fragmento enviado a Mahoma (sura 2 "Vaca", aleya 281)
También hay evidencia de que Mahoma ordenó que las Revelaciones que se le enviaran se escribieran inmediatamente. Para ello, contaba con unos 40 empleados. Incluso en los momentos críticos de su vida, durante la migración de La Meca a Medina o durante las campañas militares, nunca se olvidó de llevar consigo un empleado y sus provisiones. Zayd ibn Thabit dijo que después de que el secretario escribiera la revelación, Mahoma le ordenó que la leyera de nuevo. Si al mismo tiempo notó los errores del secretario, los corrigió de inmediato, y solo después de eso ordenó llevar las revelaciones a la gente.
Además, se dice que Mahoma insistió en que los Compañeros memorizaran las revelaciones. Dijo que conocer los versos del Corán de memoria sería recompensado por Alá y que esto era un incentivo adicional para las personas que buscaban aprender los versos y recibir la gracia de Dios .
Generalmente se acepta que Mahoma introdujo el tercer elemento para la preservación del Corán, el sistema de control. La grabación se comprobó sistemáticamente mediante la pronunciación oral, y viceversa, la pronunciación oral se comprobó mediante la grabación, un claro ejemplo de ello fue el proceso de Arda (repetición) en el mes de Ramadán. Se dice que Mahoma tenía maestros especiales del Corán que iban a la gente, les enseñaban y al mismo tiempo controlaban la exactitud de la grabación y reproducción de las Escrituras.
Las revelaciones recibidas por Mahoma fueron escritas en hojas de dátiles, pedazos de piedra plana, cuero, etc., ya que en ese momento no había papel. Estos registros se hicieron a medida que se enviaban los versos de Allah, que a veces se mezclaban, es decir, los versos de un sura no tenían tiempo para terminar, como comenzaron a hacerlo los versos de los suras siguientes. Se cree que solo después de que se completó la revelación, Muhammad anunció en qué sura y dónde exactamente deberían escribirse estos versos. Además, hubo Revelaciones que se suponía que no debían estar incluidas en el Corán, eran solo temporales y luego fueron canceladas por Allah. Por lo tanto, los registros eran de naturaleza fragmentaria, carecían de la coherencia inherente a las modernas ediciones holísticas del Corán. Para pasar de la fragmentación a la sistematicidad, el profeta introdujo el concepto de talif ul-Kur'an. En los hadices del profeta, este término aparece, y en Sahih Bukhari, toda una sección del libro [1] [2] se denomina de esa manera .
La palabra talif se traduce como "composición". Es en este sentido que se usa en el Corán, o más bien, significa la disposición secuencial de los versos (versículos) en las suras. Está prohibido leer los versos del Corán en un orden diferente al indicado por el profeta. Tal prohibición de leer en una secuencia no especificada por el Profeta se debió al hecho de que algunos poetas y narradores a menudo leen varias obras en una secuencia arbitraria, y querían transferir esta regla al Corán.
Al mismo tiempo, el orden de los suras (capítulos) no es tawkif . Se cree que este orden existe en el Corán sobre la base de ijtihad ; fue propuesto por la comisión para la reproducción de copias del Corán después de la muerte de Uthman. Por lo tanto, en la oración, mientras se enseña, etc., se permite leer el Corán en cualquier secuencia de suras. En la lista del Corán propuesta por Ubay ibn Kaab , las suras están ordenadas de una manera, en la lista de Uthman y otras listas, de otra manera. Por lo tanto, generalmente se acepta que el orden de las suras puede ser determinado por ijtihad (investigación propia de los eruditos).
Zayd ibn Thabit acordó compilar una copia completa del Corán. Umar ibn Khattab lo ayudó a organizar este negocio . Abu Bakr puso como condición a Zayd no confiar en su memoria y tener dos pruebas escritas de la exactitud de cada verso que seleccionó para la lista final. Abu Bakr anunció el comienzo de los trabajos de recolección del Corán en toda Medina y exigió que la gente del pueblo que había escrito fragmentos del Corán los llevara a la mezquita y se los entregara a Zeid. Umar controló el flujo de fragmentos, quien sabía exactamente cuáles de estos fragmentos fueron revisados por el profeta y cuáles no.
Los eruditos llaman a los dos fragmentos traídos de la evidencia escrita del Corán. Las dos evidencias se comparan con el tercer elemento. El tercer elemento, u "original", eran los datos de Zayd ibn Thabit, ya que era uno de los mejores expertos en el Corán y se lo sabía de memoria. Comparó los fragmentos traídos con su conocimiento y rechazó una serie de fragmentos que contenían errores de los transmisores.
La historia del Corán no se limita a la compilación de Zeyd ibn Thabit en un solo libro; muchos musulmanes lo sabían de memoria de principio a fin, e incluso más, parcialmente. Recitaban constantemente el Corán en salat y oraciones ( dua ).
Según la conclusión de Ibn Hajar al-Asqalani [6] , entre los muhajirs , los expertos del Corán de memoria ( hafiz ) eran Abu Bakr, Umar ibn al-Khattab, Ali ibn Abu Talib, Talha ibn Ubaydullah, Saad ibn Abu Waqqas, Abdullah ibn Masud, Juzayfa ibn al-Yaman, Salim, Abu Hurairah, 'Abdullah ibn Saib, 'Abadila. Entre las mujeres, 'Aisha y Umm Salamah eran expertas en el Corán . A esta lista Abu Daud agregó Muhajirs Tamim ibn Aus ad-Dari , Uqba ibn Amir ; Ansar Ubabu ibn as-Samit, Mu'az Abu Hulaym, Mujammi ibn Jaria, Fudal ibn Ubayd, Maslamu ibn Mahledi y otros.
Como se desprende de lo dicho, es imposible limitar el número de personas que conocían el Corán y lo recogieron en un solo libro, sino a un estrecho círculo de compañeros. El Corán era propiedad de muchas personas y no de un círculo limitado de personas. Es bien sabido que en la batalla del pozo de Maun, unos 70 compañeros de Mahoma, que conocían el Corán de memoria, murieron a manos de politeístas [7] .
La comisión de Zayd ibn Thabit escribió cinco copias del Corán que fueron enviadas a La Meca , Medina , Basora , Kufa y Damasco . Y este Corán se convirtió en lo que está en posesión de la gente en la actualidad en todo el mundo islámico. Y con respecto a este Corán ahora, catorce siglos después, no hay desacuerdo, como no lo había antes. Este hecho ha sido confirmado por varios orientalistas, incluidos Lubluv, Muir y el orientalista alemán moderno Rudi Paret, quien escribió en el prefacio de su traducción del Corán: "No tenemos motivos para dudar de que haya algún verso en el Corán que no fue enviado a Muhammad (la paz y las bendiciones sean con él)" [8] [9] [10] .
Antes de la Hégira , el Corán se recitaba exclusivamente en el dialecto de la tribu Quraysh ( Quraysh ). Después de la Hégira, otras tribus árabes también adoptaron el Islam, y para facilitarles la lectura del Corán, Mahoma , a través del ángel Jibril , le pidió a Alá que diera a estas tribus la oportunidad de leer el Corán en sus dialectos. Él obtuvo el permiso una y otra vez hasta siete veces. Solo se permitían lecturas escuchadas del propio profeta. Durante la época de Uthman, el Corán volvió a su forma original, el dialecto Quraish.
Tahawi escribió: “Allah permitió el uso de siete lecturas ( qiraat ) en las primeras etapas de la historia del Islam, cuando los árabes analfabetos tenían muchos dialectos diferentes, y era imposible forzarlos a todos a una sola lectura al principio. Después de que se desarrollara la alfabetización entre los musulmanes, todas las lecturas (qiraat) se unificaron”.
Los siete harfs son dialectos árabes: Qureish, Khuzail, Sakif, Hawazin, Kinana, Tomim y Ayman. Durante el período del califato de Uthman, surgió cierta controversia sobre la lectura correcta del Corán. En la masa de la gente, entre los árabes de varias tribus, se observaron lecturas arbitrarias en dialectos del idioma árabe distintos de Quraish, y cada uno creía que era su dialecto el que reflejaba más adecuadamente el significado del Corán. Entonces Uthman dio la orden de multiplicar una copia del Corán, que estaba en el dialecto de Quraish, y distribuirlo entre la gente.
Por lo tanto, no había "siete Coranes", el Corán siempre era uno, y 7 lecturas diferentes en dialectos cercanos de la lengua árabe perseguían un objetivo puramente misionero en una etapa temprana de la predicación, cuando muchos árabes que escuchaban al profeta no sabían leer y escribir. suficiente y no sabía leer. Las 7 lecturas son absolutamente idénticas en significado.
Cuando el estado musulmán comenzó a crecer, varias tribus comenzaron a comunicarse entre sí, y de inmediato surgieron discrepancias, como pueden surgir en otras nacionalidades. Por lo tanto, bajo el califa Uthman, los 7 dialectos se redujeron a uno: Quraish, en el que el Corán se envió desde el principio y se envió en su totalidad. Todas las demás opciones fueron destruidas para evitar confusiones [11] [12] .
Hay una gran cantidad de manuscritos del Corán de principios del primer siglo de la Hégira. Algunos fragmentos de los primeros manuscritos del Corán han sido estudiados por orientalistas, por ejemplo [13] .
En la ciudad de Sana'a ( Yemen ), se descubrieron más de 40.000 fragmentos antiguos de listas separadas del Corán durante la reparación de la mezquita catedral [14] . Los hallazgos de depósitos de listas antiguas del Corán también se realizaron en Mashhad , El Cairo , Damasco , Kairouan . La UNESCO , en el marco del programa " Memoria del Mundo ", se compiló un CD que contiene algunos manuscritos del Corán de la mezquita de Sana'a. El disco contiene manuscritos escritos a mano hijazí, que datan del siglo I d. H. (siglo VII d. C. o calendario gregoriano ), uno de los cuales se refiere a los primeros años del siglo I d. H. [15] . Solo en este hallazgo, entre los manuscritos, se encontró el 83% del texto completo del Corán [16] . El análisis de radiocarbono de los manuscritos del Corán mostró su datación temprana (1-2 años de la Hégira) [17] . Además, los científicos han encontrado una gran cantidad de inscripciones que contienen pasajes del Corán en monedas, paredes de mezquitas, que datan del primer siglo de la Hégira [18] .
Según los datos disponibles, los resultados de la datación por radiocarbono del manuscrito más antiguo del Corán (Samarcanda) con un nivel de confianza del 68% arrojaron entre 640 y 765 años. norte. es decir, el nivel de confianza del 95,4% dio 595-855 años. norte. El análisis paleográfico de este manuscrito lo sitúa en el último cuarto del siglo VIII d.C., lo que es cuestionado por investigadores orientales que dan los siguientes argumentos:
Con base en lo anterior, los investigadores orientales creen que el manuscrito fue escrito en la primera mitad del primer siglo AH. Otra opinión es expresada por el investigador del libro sagrado de los musulmanes E. A. Rezvan : “Hicimos un análisis de radiocarbono del manuscrito en Holanda. Desafortunadamente, incluso las técnicas más modernas dan un error de 100 a 200 años. Podemos decir que este manuscrito no es más reciente que el siglo II d. C., es decir, pertenece a los siglos VIII-IX” [19] . El arabista A.F. Shebunin (1867-1937) también estableció que el manuscrito pertenece a principios del VIII en [20] .
Según el Islam , el texto del Corán fue comunicado al profeta Mahoma por Alá a través de su ángel Jibril . Anteriormente, Allah dio sus mandamientos a muchos otros profetas, incluidos Musa ( Moisés ) e Isa ( Jesús ). Esto, desde el punto de vista del Islam, explica las numerosas intersecciones del Corán y la Biblia : judíos y cristianos , según los musulmanes, distorsionaron los mandamientos de Dios y solo Mahoma transmitió la verdadera fe a los creyentes. Esta hipótesis es bastante cercana a los hechos históricos reales. El historiador L. S. Vasiliev cree que aunque Mahoma no leyó los libros sagrados de otras religiones, se familiarizó completamente con ellos a través de intermediarios. Combinando el conocimiento de otras religiones y la tradición cultural nacional árabe, formó el texto de sus primeros sermones, que formaron la base del Corán. Como resultado, el Islam y el Corán se asociaron estrechamente con el judeocristianismo y la Biblia. El reconocimiento de los sermones de Mahoma fue facilitado en gran medida por la psique nerviosa [21] [22] [23] [24] [25] del profeta, haciéndolo parecer un mensajero de un ser superior. El impacto emocional de los sermones también aumentó con el uso de la prosa rimada .
(Del libro "Temel Dini Bilgiler", Sayf-ud-din Yazıcı, Ankara - 1996)