Fonología cantonesa

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 8 de octubre de 2020; las comprobaciones requieren 5 ediciones .

Este artículo analiza la fonología del idioma Yue (también conocido como cantonés), cuyo estándar literario es el cantonés , el dialecto de la ciudad de Guangzhou , capital de la provincia de Guangdong . El cantonés de Hong Kong difiere ligeramente del de Guangzhou, mientras que otros dialectos de Guangdong y Guangxi, como el taishanese , pueden diferir mucho más del estándar.

Sílabas en cantonés

Una sílaba generalmente se denota con un solo jeroglífico. La mayoría de las sílabas cantonesas están etimológicamente relacionadas con los caracteres del mandarín o cantonés utilizados por la gente. Los lingüistas modernos han estimado que hay alrededor de 1.760 sílabas en cantonés, y se utilizan hasta 10.000 caracteres para escribirlas. Así, en promedio, hay alrededor de seis jeroglíficos homófonos diferentes por sílaba . Desde un punto de vista fonético, la sílaba cantonesa tiene dos componentes: sonidos y tono.

Sonidos

Una sílaba cantonesa generalmente consta de una inicial (consonante inicial) y una rima (todo lo demás). Hay alrededor de 630 combinaciones en total.

Algunas sílabas como /ɛː˨/ o /ei˨/ ( chino ), /poŋ˨/ ( chino ), /kʷeŋ˥/ ( chino ) ya no se usan en cantonés. Algunas palabras, como /kʷek˥/ o /kʷʰek˥/ ( chino ), /kʷaːŋ˧˥/ o /kɐŋ˧˥/ ( chino ) tenían dos pronunciaciones, pero ahora muchas personas prefieren una de ellas (la mayoría a menudo la pronunciación que desaparecía era única, específica de un signo en particular). Algunas sílabas, como /kʷʰɔːk˧/ ( chino ), /pʰuːi˥/ ( chino ), /tsɵi˥/ ( chino ) y /kaː˥/ ( chino ) tenían la misma pronunciación, sin embargo, gradualmente otra, no -la variante estándar comenzó a prevalecer (/kʷʰɔːŋ˧/, /puːi˥/, /jɵi˥/ y /kʰɛː˥/ respectivamente). Por otro lado, las sílabas /faːk˧/ (謋), /fɐŋ˩/ (揈), /tɐp˥/ (耷) a menudo se consideran erróneamente neologismos o préstamos recientes destinados a reflejar los sonidos del cantonés coloquial, cuando en realidad estas sílabas también se usaron anteriormente.

Además, a menudo aparecen nuevos sonidos en cantonés. Por ejemplo, la sílaba get 1 se toma prestada del inglés ( get "understand"). La rima / ɛːt / se usaba anteriormente solo en el idioma hablado, en particular, para indicar la contrapalabra / pʰɛːt˨ / para sustancias pegajosas: suciedad, pegamento, goma de mascar, etc.

Iniciales

Las iniciales son las consonantes iniciales de una sílaba. Hay 19 iniciales diferentes en cantonés. En algunas sílabas, no hay iniciales en absoluto, tales sílabas se llaman "sílabas con cero inicial". A continuación se muestra una lista de iniciales en cantonés:

Labial dental y alveolar Palatal espalda lingual glotal
simple sibilantes simple labial
nasal [ metro ] ⟨媽⟩ [ norte ] [K. una] ⟨南⟩ [ ŋ ] [K. una] ⟨牙⟩
explosivo simple [ pag ] ⟨巴⟩ [ t ] ⟨打⟩ [ t s ] ⟨炸⟩ [ k ] ⟨加⟩ [ ] _ ⟨瓜⟩ ([ ʔ ]) [K. 2] ⟨亞⟩
aspirado _ [ ] _ ⟨怕⟩ [ ] _ ⟨他⟩ [ t ] _ ⟨查⟩ [ ] _ ⟨卡⟩ [ kʷʰ ] _ _ ⟨跨⟩
fricativas [ f ] ⟨花⟩ [ s ] ⟨沙⟩ [ h ] ⟨哈⟩
Aproximantes [ l ] [K. una] ⟨拿⟩ [ j ] [K. 3] ⟨也⟩ [ w ] [K. 3] ⟨話⟩

Las consonantes linguales anteriores en cantonés se realizan como dentales o alveolares, los sonidos /t/ y /tʰ/ son más bien dentales. Las sibilantes anteriores y las africadas /t͡s/, /t͡sʰ/ y /s/ se pronuncian más en los alvéolos y se palatalizan antes de las vocales anteriores superiores /iː/ e /yː/ [2] . Las africadas /t͡s/ y /t͡sʰ/ también tienden a palatalizarse antes de las vocales medias redondeadas /œː/ y /ɵ/ [3] .

Rimas

Rima: parte de una sílaba sin inicial, puede consistir en una medial (sonido de vocal) y una terminal (consonante final).

La medial se puede representar con una vocal larga o corta . Los pares /aː, ɐ/, /ɛː, e/ y /ɔː, o/ se diferencian principalmente en la longitud, sus formantes acústicos corresponden a [4] [5] . Los mismos pares representan los sonidos /œː, ɵ/, /iː, ɪ/ y /uː, ʊ/. La siguiente es una lista de los sonidos de las vocales cantonesas:

frente Medio Trasero
sin destruir redondeado
breve largo breve largo breve largo breve largo
Superior [ ɪ ] [ yo ] _ [ ] _ [ ʊ ] [ tu ] _
Medio [ mi ] [ ɛː ] _ [ ɵ ] [ œː ] _ [ o ] [ ɔː ] _
Más bajo [ ɐ ] [ ] _

La terminal puede ser representada por una semivocal , una nasal o una oclusiva . La semivocal /i/ se redondea después de las vocales redondeadas [4] . Las consonantes nasales pueden formar sílabas independientes, actuando como un elemento silábico. Al pronunciar consonantes (/p, t, k/) en la posición final , ([p̚, t̚, k̚]) se reduce .

A continuación se muestra una lista de todas las finales en cantonés [6] [7] :

Vocal consonante silábica
[ ] _ [ ɐ ] [ ɔː ] , [ o ] [ œː ] , [ ɵ ] [ ɛː ] , [ mi ] [ yo ] , [ ɪ ] [ ] , [ ʊ ] [ ] _
Terminal Monoftongo [ ]_ [ ɔː ]_ [ œː ]_ [ ɛː ]_ [ ]_ [ ]_ [ ]_
Diptongo ( semivocal ) [ yo ],

[ y ]

[ aːi ]_ _ [ ɐi ]_ [ ɔːy ] _ _ _ [ ɵy ]_ [ mi yo ] _ [ uːy ]_ _
[ tu ] [ aːu ]_ _ [ ɐu ]_ [ o tu ] [ ɛːu ][ K. _ cuatro] [ iːu ]_ _
nasal [ metro ] [ aːm ]_ _ [ ɐm ]_ [ ɛːm ][ K. _ cuatro] [ Soy ]_ _ [ ]
[ norte ] [ aːn ]_ _ [ ɐn ]_ [ ɔːn ]_ _ [ ɵn ] _ _ [ ɛːn ] [ K. _ cuatro] [ iːn ]_ _ [ uːn ]_ _ [ yːn ]_ _
[ ŋ ] [ aːŋ ]_ _ [ ɐŋ ]_ [ ɔːŋ ] _ _ _ [ œːŋ ]_ _ [ ɛːŋ ]_ _ [ ɪŋ ]_ [ ʊŋ ]_ [ ŋ̩ ]
Entrante [ pag ] [ aːp ]_ _ [ ɐp ]_ [ ɛːp ][ K. _ cuatro] [ iːp ]_ _
[ t ] [ aːt ]_ _ [ ɐt ]_ [ ɔːt ] _ _ _ [ ɵt ]_ [ ɛːt ] [ K. _ cuatro] [ iːt ]_ _ [ uːt ]_ _ [ yːt ]_ _
[ k ] [ aːk ]_ _ [ ɐk ]_ [ ɔːk ]_ _ [ œːk ]_ _ [ ɛːk ]_ _ [ ɪk ]_ [ ʊk ]_

Si los tres tonos entrantes se describen como separados, las oclusivas /p, t, k/ pueden considerarse alófonos de las terminales nasales /m, n, ŋ/ respectivamente, ya que no ocurren en la misma posición al mismo tiempo .

Tonos

Al igual que otros dialectos chinos, el cantonés tiene un tono de contorno , que tiene una función derivativa (las palabras con diferentes tonos tienen diferentes significados). El número de tonos posibles depende del tipo de finale.

En el dialecto de Guangzhou, generalmente se distinguen los tonos altos y descendentes, mientras que en los dialectos de Macao y Hong Kong se han fusionado en un solo tono, formando un sistema de seis tonos con una semivocal o terminal nasal. En las sílabas terminadas en consonantes explosivas, el número de tonos posibles se reduce a tres, se les llama " entrantes ".

En las descripciones chinas, los tonos de entrada históricos se tratan por separado, por lo que tradicionalmente se considera que el cantonés tiene nueve tonos, aunque desde un punto de vista fonético estos son solo tonos ordinarios en sílabas cerradas con /p, t, k/ en finales.

Hay seis tonos comunes en Hong Kong y siete en Guangzhou [9] .

tipo de sílaba sílabas abiertas sílabas cerradas
Nombres de tonos oscuro incluso

(陰平)

aumento oscuro

(陰上)

partida oscura

(陰去)

luz incluso

(陽平)

aumento de la luz

(陽上)

brillante saliente

(陽去)

entrante oscuro superior

(上陰入)

Entrada oscura más baja

(下陰入)

brillante entrante

(陽入)

Descripción alto,

alto descendente

promedio ascendente promedio bajo descendente,

extremadamente bajo

aumento bajo corto alto promedio corto
Números de tono una 2 3 cuatro 5 6 7 (o 1) 8 (o 3) 9 (o 6)
Ejemplo
Circuito siː˥ , siː˥˧ si si siː˨˩ , siː˩ si si segundo sɛːk˧ sek˨
signos diacríticos síː , sîː sǐː si si̖ː , sȉː si si segundo sɛ̄ːk segundo

Notas

Fuentes

  1. Yip y Matthews, 2001 , págs. 3-4.
  2. Wai-Sum Lee, Eric Zee. Características articulatorias de la parada coronal, africada y fricativa en cantonés  // Journal of Chinese Linguistics. - 2010. - junio ( vol. 38 , núm. 2 ).
  3. Bauer y Benedict, 1997 , págs. 28-29.
  4. 1 2 3 Zee, Eric. Análisis de frecuencia de las vocales en cantonés de 50 hablantes masculinos y 50 femeninos  // Actas del 15º Congreso Internacional de Ciencias Fonéticas. — 2003. Archivado el 22 de septiembre de 2020.
  5. Bauer y Benedict, 1997 , págs. 46-47.
  6. 漢語多功能字庫 Base de datos multifunción de caracteres chinos . humanum.arts.cuhk.edu.hk. Consultado el 22 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2019.
  7. Bauer y Benedict, 1997 , págs. 49.
  8. Bauer y Benedict, 1997 , pág. 60
  9. Bauer y Benedict, 1997 , págs. 119-120.

Comentarios

  1. 1 2 3 En el habla cotidiana, los hablantes no distinguen entre /n/ y /l/, así como /ŋ/ y el cero inicial [1] .
  2. ↑ Algunos lingüistas creen que en las sílabas con inicial cero, la parada glótica en realidad actúa como una inicial .
  3. ↑ 1 2 Algunos lingüistas consideran /j/ y /w/ finales y trazan una analogía entre ellos y las medias /i/ y /u/ del mandarín .
  4. 1 2 3 4 5 Las finales /ɛːu/ [4] , /ɛːm/, /ɛːn/, /ɛːp/ y /ɛːt/ aparecen solo en el habla coloquial [8] .

Literatura