La escritura caraíta es la escritura del idioma caraíta .
La escritura tradicional de los caraítas en el alfabeto hebreo se utilizó hasta el siglo XX. En muchas familias caraítas aún se conservan colecciones manuscritas de textos de diverso contenido, escritos en escritura hebrea, llamados mejumah . A lo largo del siglo XX, las comunidades caraítas también utilizaron varias modificaciones del alfabeto latino ( alfabetos yanalif , lituano y polaco) y el alfabeto cirílico .
Alfabeto latinizado de los caraítas de Crimea (1920-1930) [1] :
un un | B' | cc | Ç ç | re | e e | F f | g g | S.S | yo yo | jj | Ƣ ƣ | yo yo | METRO | norte norte | |
Ꞑꞑ | oh | Ɵɵ | Páginas | S s | Ş ş | bb | kk | tu tu | v.v. | s s | Rr | Tt | x x | zz | Ƶ ƶ |
Alfabeto del dialecto Galich de 1933 [2] :
un un | B en | cc | re | e e | F f | g g | S.S | Chch | yo yo | jj | kk | Ł ł | yo yo | METRO | norte norte |
oh | Páginas | Rr | S s | Tt | tu tu | W w | s s | zz |
Por el momento, los caraítas lituanos usan la versión lituana del alfabeto latino y los caraítas de Crimea usan el alfabeto cirílico para escribir.
Alfabeto cirílico de los caraítas de Crimea :
un un | B b | en en | g g | Гъ гъ | re | jj | Su | F | ¿Qué? | Y y | el | K a | k k | Ll | mmm |
norte norte | nota nota | ay ay | Ӧ ӧ | pag | R pag | C con | Tt | tu tu | Ӱ ӱ | ff | x x | xh xh | C c | S.S | W w |
tu tu | bb | s s | bb | eh eh | tú tú | soy |
Alfabeto latinizado de los caraítas lituanos [3] :
un un | Cama y desayuno | cc | Chch | Č č | re | D̕ď | Dž dž | e e | ê ê | F f | g g | S.S | yo yo | s s | jj |
kk | yo yo | L̕ l̕ | METRO | norte norte | ñ ñ | oh | Ö ö | Páginas | Rr | S s | Ś ś | Š š | Tt | T̕ť | tu tu |
Ü ü | v.v. | zz | Ž Ž | Ź ź |
Escrituras túrquicas | |
---|---|
escritos historicos | |
Guiones turcos modernos | |
Guiones proyectados y de apoyo |